景公樹竹 令吏謹(jǐn)守之 “景公有所愛槐,令吏謹(jǐn)守之,植木縣之”閱

        發(fā)布時(shí)間:2018-11-22 來源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:

        閱讀下面的文言文,完成9~12題。

        景公有所愛槐,令吏謹(jǐn)守之,植木縣之,下令日:“犯槐者刑,傷槐者死。”有不聞令,醉而犯之者。公聞之日:“是先犯我令!笔估艟兄壹幼镅。

        其女往辭晏子之家,托日:“負(fù)郭之民賤妾,請(qǐng)有道于相國,不勝其欲,愿得充數(shù)乎下陳!标套勇勚,笑日:“嬰其淫于色乎?何為老而見奔?雖然,是必有故!绷顑(nèi)之。

        女子入門,晏子望見之,日:“怪哉!有深憂!边M(jìn)而問焉,日:“所憂何也?”對(duì)日:“君樹槐縣令,犯之者刑,傷之者死。妾父不仁,不聞令,醉而犯之,吏將加罪焉。妾聞之,明君蒞國立政,不損祿,不益刑,又不以私恚害公法。不為禽獸傷人民,不為草木傷禽獸,不為野草傷禾苗。吾君欲以樹木之故,殺妾父,孤妾身。此令行于民而法于國矣。雖然,妾聞之,勇士不以眾強(qiáng)凌孤獨(dú),明惠之君不拂是以行其所欲。此譬之猶自治魚鱉者也,去其腥臊者而已。今君出令于民,茍可法于國而善益于后世,則父死亦當(dāng)矣,妾為之收亦宜矣。甚乎!今之令不然。以樹木之故,罪法妾父,妾恐其傷察吏之法,而害明君之義也。鄰國聞之,皆謂吾君愛樹而賤人,其可乎?愿相國察妾言,以裁犯禁者!标套尤眨骸吧跻!吾將為子言之于君!笔谷怂椭畾w。 明日,早朝,而復(fù)于公日:“嬰聞之,窮民財(cái)力以供嗜欲謂之暴;崇玩好,威嚴(yán)擬乎君謂之逆;刑殺不稱謂之賊。此三者,守國之大殃也。今君窮民財(cái)力,以美飲食之具,繁鐘鼓之樂,極宮室之觀,行暴之大者。崇玩好,縣愛槐之令,載過者馳,步過者趨,威嚴(yán)擬乎君,逆民之明者。犯槐者刑,傷槐者死,刑殺不稱,賊民之深者。君享國,德行未見于眾,而三辟著于國,嬰恐其不可以蒞國子民也!惫眨骸拔⒋蠓蚪坦讶,幾有大罪,以累社稷。今子大夫教之,社稷之福,

        寡人受命矣!

        晏子出,公令趣罷守槐之役,拔置縣之木,廢傷槐之法,出犯槐之囚。

        (節(jié)選自《晏子春秋》,有刪改)

        [注]:晏子,名嬰,春秋時(shí)齊國國相。



        9.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是

        A.皆謂吾君愛樹而賤人 賤:輕視

        B.崇玩好,威嚴(yán)擬乎君謂之逆 崇:推重

        C.刑殺不稱,賊民之深者 賊:盜賊

        D.公令趣罷守槐之役 罷:免除

        lO.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是

        有不聞令,醉而犯之者

        A.{ 人非生而知之者,孰能無惑 醉而犯之,吏將加罪焉

        B.{ 至丹以荊卿為計(jì),始速禍焉 不為禽獸傷人民

        C.{ 君為我呼入,吾得兄事之 今君窮民財(cái)力,以美飲食之具

        D.{ 吾所以為此者,以先國家之急而后私仇也

        11.以下六句話分別編為四組,全都表現(xiàn)國君“以私恚害公法”的一項(xiàng)是

        ①使吏拘之,且加罪焉

        ②明君蒞國立政,不損祿,不益刑

        ③欲以樹木之故,殺妾父,孤妾身

        ④明惠之君不拂是以行其所欲

        ⑤窮民財(cái)力以供嗜欲謂之暴

        ⑥犯槐者刑,傷槐者死,刑殺不稱,賊民之深者

        A.①②⑤ B.②④⑤ C.③④⑥ D.①③⑥

        12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是

        A.景公因喜愛槐樹而發(fā)布命令,碰撞槐樹者受刑,損傷槐樹者處死;有人因喝醉酒碰撞了這棵樹,遭到拘捕。

        B.撞樹者的女兒說自己很希望做晏子的侍妾,晏子知道事出有因,便同意見她,詢問并耐心傾聽她的傷心事。

        C.女子向晏子陳述其父因醉酒而誤撞槐樹,她認(rèn)為把槐樹的威嚴(yán)和君主相當(dāng),是悖逆民心的做法,會(huì)被鄰國非議。

        D.景公知錯(cuò)就改,虛心接受了晏子的勸諫,并廢除了傷害槐樹便治罪的法令,釋放了因觸犯槐樹而被捕的囚犯。

        13.把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(i0分)

        (1)嬰其淫于色乎?何為老而見奔?(4分)

        (2)“甚矣!吾將為子言之于君。”使人送之歸。(3分)

        (3)微大夫教寡人,幾有大罪,以累社稷。(3分)



        參考答案:

        9.C(賊:殘害)

        10.A(A項(xiàng),均為連詞,表承接。B項(xiàng),前一個(gè)為兼詞,相當(dāng)于“于之”:后一個(gè)為句末語氣詞,相當(dāng)于“了”“啊”。C項(xiàng),前一個(gè)為介詞,因?yàn);后一個(gè)為介詞,替,給。D項(xiàng),前一個(gè)為連詞,來;后一個(gè)為連詞,因?yàn)?

        11.D(②④兩句是說明君的做法,⑤說國君用盡百姓的財(cái)力來滿足自己私欲的做法是貪婪殘暴;這三句不屬于國君“以私恚害公法”)

        12.C(“陳說把槐樹的威嚴(yán)和君主相當(dāng),是悖逆民心的做法”的不是女子,而是晏子勸諫景公時(shí)說的話)

        四、(24分)

        13.(1)我難道是沉溺在美色中的人嗎?為什么年老了還有女子投奔我呢?(4分。其:難道;淫:沉溺;見:我;奔:投奔)

        (2)這樣太過分了!我將替你向國君解說這件事!迸扇怂退丶。(3分。甚:過分;“言之于君”即“于君言之”;使人送之歸:派人送她回家)

        (3)如果沒有大夫您教誨我,我?guī)缀跻复箦e(cuò),從而危害到社稷。(3分。微:如果沒有;幾:幾乎;累:危害)

        參考譯文

        景公有一株心愛的槐樹,命令官吏們小心地守護(hù)著它,樹旁立了一根木樁,上面懸掛著牌子,寫著他的命令:“觸碰槐樹的人應(yīng)受刑罰,損傷槐樹的人應(yīng)處死刑!庇幸粋(gè)人沒有聽說過這一命令,喝醉酒后誤撞了這棵槐樹。景公聽說后說:“這是第一個(gè)觸犯我命令的人!迸晒倮艟胁读怂,將要治他的罪。

        那個(gè)人的女兒前往晏子家中,托守門人傳話說:“我是一個(gè)家背靠著外城居住的女子,有話請(qǐng)轉(zhuǎn)達(dá)相國,我有一個(gè)強(qiáng)烈的愿望,甘愿在相國的后庭里充一充數(shù)(做侍妾)!标套勇犃诉@話,笑著說:“我難道是沉溺在美色中的人嗎?為什么年老了還有女子投奔我呢?雖然這么說,這件事一定有原因吧!庇谑莻髁畎涯莻(gè)女子帶進(jìn)來。

        那女子進(jìn)了門,晏子遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見她,說:“奇怪呀!從她臉色上看,心中一定有深深的憂傷!庇谑巧锨皢柲桥诱f:“是什么事情讓你憂傷呢?”女子回答說:“國君種了棵槐樹,旁邊懸掛著命令,觸碰它的人判刑,傷害它的人處死。我的父親遲鈍愚昧,沒有聽到命令,喝醉酒后觸碰了槐樹,違犯了命令,官吏將要對(duì)他治罪。我聽說過這樣的道理,英明的君主治理國家設(shè)置政令,不隨意削減俸祿,不私自增加刑罰,也不因?yàn)樗皆苟茐膰翌C布的法令。不因?yàn)楸Wo(hù)禽獸而傷害人民,不因?yàn)楸Wo(hù)草木而傷害禽獸,不因?yàn)楸Wo(hù)野草而傷害禾苗。我們的國君因?yàn)橐Wo(hù)他所喜愛的樹木,就要?dú)⑺牢业母赣H,讓我成為孤兒。這個(gè)命令已經(jīng)對(duì)人民實(shí)行,成為國家的法令了。雖然如此,但我聽說過這樣的話:勇敢之士是不會(huì)憑著人多勢(shì)強(qiáng)去欺凌孤單弱小的人,英明仁慈的君主更不會(huì)有違背正確的事理而按照自己的意愿行事。這就好比親手烹飪魚鱉的人那樣,只要除去它們的腥臊部分就可以了(不應(yīng)該把好肉也去掉),F(xiàn)在國君向百姓發(fā)布的命令,如果有利于在國內(nèi)建立良好的秩序,而且對(duì)后世也有好處,那么我父親被處死也是應(yīng)該的,我為他收尸也是合理的。但是現(xiàn)在的命令卻不是這樣,太過分了呀!因?yàn)榕隽艘幌聵淠,就要治我父親的罪,我擔(dān)心這樣做會(huì)傷害明察是非的官吏所執(zhí)掌的法令,也會(huì)損害英明君主的道義。鄰國要是聽說出了這件事,都會(huì)說我們的國君喜愛樹木而看輕人命,怎么可以這樣呢?希望相國明察我的話,來正確裁決違反君主禁令的人!标套诱f:“這樣太過分了!我將替你向國君解說這件事!迸扇胨退丶。

        第二天上早朝的時(shí)候,晏子向景公報(bào)告說:“我聽說過這樣的道理:榨盡百姓的財(cái)力來滿足自己的嗜好貪欲,就叫做貪婪殘暴;推重自己喜好玩賞的東西,把它們抬高到與君主的權(quán)威相似的地位,就叫做悖逆正道;隨心所欲地處以重刑或死刑,罰不當(dāng)罪,就叫做殘忍暴虐。這三種行為,是治理國家的大禍患,F(xiàn)在國君耗盡人民的財(cái)力,來置辦漂亮的飲酒膳食用具,準(zhǔn)備了眾多的鐘鼓樂器,修建了極度豪華高大的宮室殿堂,推行這么大的暴政。您推重觀賞玩樂的東西,為喜愛的槐樹懸掛上特別保護(hù)的命令,乘車經(jīng)過的人要加快車行速度,步行經(jīng)過的人要快步離開,槐樹的威嚴(yán)竟然和君主相當(dāng),這分明是悖逆民心的做法。觸碰槐樹的人要判刑,傷害槐樹的人要處死,這分明是罪與刑不相當(dāng),輕罪或無罪卻處以重刑或死刑,這是對(duì)人民最嚴(yán)重的殘害。君主您享有國家,沒有向人民展現(xiàn)出仁義道德的行為,可是暴、逆、賊這三種邪僻的行為在國內(nèi)卻很盛行,我擔(dān)心這樣做是不能夠治理國家、愛護(hù)人民的!”景公說:“如果沒有大夫您教誨我,我?guī)缀跻复箦e(cuò),從而危害到社稷,F(xiàn)在得到了大夫您的教導(dǎo),真是國家的福氣,我接受您的教誨了!

        晏子退朝以后,景公下令立即免除看守槐樹的差役,拔掉懸掛令牌的木樁,廢除傷害槐樹治罪的法令,釋放因觸碰槐樹而被拘捕的囚犯。



        相關(guān)熱詞搜索:“景公有所愛槐,令吏謹(jǐn)守之,植木縣之”閱 景公有所愛槐 景公樹竹 令吏謹(jǐn)守之

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品