諱辯,韓愈,閱讀答案附翻譯|諱辯 韓愈
發(fā)布時間:2019-02-01 來源: 短文摘抄 點擊:
諱辯
韓愈
愈與李賀書,勸賀舉進士。賀舉進士有名,與賀爭名者毀之曰:賀父名晉肅,賀不舉進士為是,勸之舉者為非。聽者不察也,和而倡之,同然一辭;矢浽唬喝舨幻靼,子與賀且得罪。愈曰:然。律曰:二名不偏諱①。釋之者曰:謂若言征不稱在,言在不稱征是也。律曰:不諱嫌名。②釋之者曰:謂若禹與雨之類是也。今賀父名晉肅,賀舉進士,為犯二名律乎?為犯嫌名律乎?父名晉肅,子不得舉進士,若父名仁,子不得為人乎?
夫諱始于何時?作法制以教天下者,非周公孔子歟?周公作詩不諱,孔子不偏諱二名,《春秋》不譏不諱嫌名?低踽撝畬O,謚為昭王;曾參之父名晳,曾子不諱昔。周之時有騏期 ,漢之時有杜度,此其子宜如何諱?將諱其嫌,遂諱其姓乎?將不諱其嫌者乎?漢諱武帝名徹為通,不聞又諱車轍之轍為某字也;諱呂后名雉為野雞,不聞又諱治天下之治為某字也。今上章及詔,不聞諱滸、勢、秉、機也。惟宦官宮妾,乃不敢言諭及機,以為觸犯。士君子立言行事宜何所法守也今考之于經(jīng)質(zhì)之于律稽之以國家之典賀舉進士為可邪為不可邪
凡事父母,得如曾參,可以無譏矣。作人得如周公、孔子,亦可以止矣。今世之士,不務(wù)行曾參、周公、孔子之行,而諱親之名務(wù)勝于曾參、周公、孔子,亦見其惑也。夫周公、孔子、曾參卒不可勝。勝周公、孔子、曾參,乃比于宦官宮妾,則是宦官宮妾之孝之于其親,賢于周公、孔子、曾參者邪?
(選自《古文觀止》卷八《唐文》)
【注】 ①二名不偏諱:兩個字的名字,單用其中一個字時,不避諱。如孔子的母親名叫征在,孔子說征的時候不說在,說在的時候不說征。
②不諱嫌名:與人姓名音相近的字不避諱。下文滸、勢、秉、機、諭均與唐代皇帝名音同音近。
1.下列各項中解釋錯誤的一項是
A.賀不舉進士為是 舉:推薦
B.稽之以國家之典 稽:查核
C.作人得如周公孔子,亦可以止矣 止:到達頂點
D.周公、孔子、曾參卒不可勝 勝:超過
2.下列各項中加點虛詞用法和意義完全相同的一項是
A.為犯二名律乎 為宮室之美妻妾之奉
B.若父名仁,子不得為人乎 日月之行,若出其中
C.與賀爭名者毀之曰 微斯人,吾誰與歸
D.乃比于宦官宮妾 家祭無忘告乃翁
3.下列斷句正確的一項是
A.士君子/立言行事/宜何所法守也/今考之于經(jīng)質(zhì)之于律/稽之以國家之典/賀舉進士為可邪/為不可邪
B.士君子立言行事/宜何所法守也/今考之于經(jīng)/質(zhì)之于律/稽之以國家之典/賀舉進士為可邪/為不可邪
C.士君子立言行事宜何所法守也/今考之于經(jīng)/質(zhì)之于律/稽之以國/家之典/賀舉進士為可邪/為不可邪
D.士君子立言行/事宜何所法守也/今考之于經(jīng)/質(zhì)之于律/稽之以國家之典/賀舉進士為可邪/為不可邪
4.下列句子分別編為四組,全都能駁斥毀謗者觀點的一組是
① 律曰:二名不偏諱。 ② 若父名仁,子不得為人乎。
③ 作法制以教天下者,非周公孔子歟。 ④ 康王釗之孫,實為昭王。
⑤ 不聞又諱治天下之治為某字也。
⑥ 惟宦官宮妾,乃不敢言諭及機。
A.①③⑤ B.②④⑥ C.①②⑤ D.③④⑥
5.對本文理解分析錯誤的一項是
A.李賀參加進士考試,有人為打擊競爭對手,借口他父親名晉肅,如果他參加進士考試,就犯嫌名諱,企圖讓他放棄考試。
B.韓愈曾經(jīng)鼓勵李賀參加進士考試,在李賀遭到惡意毀謗,他本人也因鼓勵李賀應(yīng)考而受到指責的情況下,寫下本文進行辯駁。
C.韓愈認為,李賀參加進士考試,既不違犯二名律,也不違反嫌名律,毀謗者和附和者的言論,在法理上是沒有依據(jù)的。
D.韓愈認為,周公、孔子、曾參都不避父母的名諱,而毀謗者和附和者卻想超越這些古圣先賢,過分強調(diào)避諱,實在荒謬可笑。
6.用現(xiàn)代漢語翻譯下面的句子。(13分)
① 聽者不察也,和而倡之,同然一辭。(4分)
② 不務(wù)行曾參、周公、孔子之行,而諱親之名務(wù)勝于曾參、周公、孔子,亦見其惑也。(5分)
③ 雖然,每至于族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。(4分)
參考答案
1.A
2.C
3.B
4.C
5.D
6.
①聽到(這種議論)的人不加分辨,附和(這種意見),也主張這樣,大家說的話完全相同。(3分。察、和倡各1分)
②不努力學習曾參、周公、孔子的品行,卻要在諱父母的名字上,去努力超越周公、孔子,也可見他們的糊涂了。(4分,務(wù)、孔子之行的行、惑各1分,句子通順1分)
③即使這樣,每當碰到筋骨交錯的地方,我看到難以下刀,就小心地提高警惕,目光集中在筋骨交錯的地方,動作也因此而緩慢下來。(族怵然視行各1分。)
【文言參考譯文】
我給李賀寫信,勉勵李賀去考進士。李賀考進士已被提名推薦,同李賀爭名的人詆毀他,說:李賀的父親名叫晉肅,李賀不去考進士才是正確的,勉勵他去考的人是不對的。聽到這種議論的人不加分辨,附和這種意見,也主張這樣,大家說的話完全相同;矢浾f:如果不辯明這件事,您和李賀都將獲罪。我說:是這樣。
律令上說:名在用到其中某一字時不避諱。解釋它的人說:譬如(孔子的母親名征在,孔子)在說征的時候不說在,說在的時候不說征,就屬于這種情況。律令上說:不避諱聲音相近的字。 解釋它的人說:譬如禹與雨之類就是這樣,F(xiàn)在李賀的父親名叫晉肅,李賀去考進士,是違背了二名律呢,還是違背了嫌名律呢?父名晉肅,兒子不可以考進士,那么倘若父親名仁,兒子就不能做人了嗎?
避諱是從什么時候開始的呢?制訂禮法制度來教化天下的,不是周公、孔子么?而周公作詩不避諱,孔子不避母親雙名中的單獨一字,孔子作《春秋》也不嘲諷那些名字與親父相近的人。周康王釗的孫子,謚號是昭王。曾參的父親名晳,曾子不避昔字。周朝時有個人叫騏期,漢朝時有個人叫杜度,這兩個人,他們的兒子應(yīng)該怎么避諱呢?難道為了要避父名的同音字,就連他們的姓也避了嗎?還是就不避同音字了呢?漢代諱武帝名徹為通字,但沒有聽說又諱車轍的轍字為別的什么字;諱呂后名雉,遇到雉字就改稱野雞,但沒有聽說又諱治天下的治字為別的什么字,F(xiàn)在臣僚上送奏章、皇帝下達詔旨,也沒聽說要避滸、勢、秉、機(分別與高祖李淵之父李虎、太宗李世民、世祖李昞、玄宗李隆基的名字同音)這些字。只有宦官和宮女,才不敢說諭和機這些字,以為這樣是犯忌的。士大夫的言論行動,究竟應(yīng)該依照什么法度呢?總之,無論是考據(jù)經(jīng)典、質(zhì)正律文還是查核國家典章,李賀參加進士考試,到底是可以還是不可以呢?
大凡服侍父母能像曾參那樣,可以免遭非議了;做人能像周公、孔子,也可以說達到頂點了。而現(xiàn)在的讀書人,不努力學習曾參、周公、孔子的品行,卻要在諱父母的名字上,去超越周公、孔子,也可知他們的糊涂了。周公、孔子、曾參,終究是無法超過的,想超越周公、孔子、曾參,卻讓自己等同于宦官、宮女,那么難道宦官、宮女孝順他們的父母,還勝過周公、孔子、曾參嗎?
相關(guān)熱詞搜索:諱辯 韓愈 閱讀答案附翻譯 諱辯 韓愈閱讀答案 諱辯文言文閱讀答案
熱點文章閱讀