蘇念與穆修遠免費閱讀 [“穆修,字伯長”閱讀答案及翻譯]
發(fā)布時間:2019-02-05 來源: 短文摘抄 點擊:
閱讀下面文言文,完成11—12題
穆修,字伯長,鄆州人。幼嗜學,不事章句。真宗東封,詔舉齊、魯經(jīng)行之士,修預選,賜進士出身,調(diào)泰州司理參軍。負才,與眾齟齬,通判忌之,使人誣告其罪,貶池州。中道亡至京師,叩登聞鼓訴冤,不報。居貶所歲余,遇赦得釋,迎母居京師,間出游丐以給養(yǎng)。久之,補潁州文學參軍,徙蔡州。明道中,卒。
修性剛介,好論斥時病,詆誚權貴,人欲與交結(jié),往往拒之。張知白守亳,亳有豪士作佛廟成,知白使人召修作記,記成,不書士名。士以白金五百遺修為壽,且求載名于記,修投金庭下,俶裝去郡。士謝之,終不受。且曰:“吾寧糊口為旅人,終不以匪人污吾文也。”宰相欲識修,且將用為學官,修終不往見。母死,自負櫬以葬,日誦《孝經(jīng)》、《喪記》,不用浮屠為佛事。
自五代文敝,國初,柳開始為古文。其后,楊億、劉筠尚聲偶之辭,天下學者靡然從之。修于是時獨以古文稱,蘇舜欽兄弟多從之游。修雖窮死,然一時士大夫稱能文者必曰穆參軍。
慶歷中,祖無擇訪得所著詩、書、序、記、志等數(shù)十首,集為三卷。
10.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是( )3分
A幼嗜學,不事章句 事:研究 B中道亡至京師 亡:逃跑
C張知白守亳 守:太守 D自負櫬以葬 負:背負
11.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是( )3分
A.且求載名于記/尋程氏妹喪于武昌 B.士謝之,終不受 /奚以之九萬里而南為
C.士以白金五百遺修為壽/耕植不足以自給 D.居貶所歲余/非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知
12.翻譯文中畫線的句子。(12分)
①負才,與眾齟齬,通判忌之,使人誣告其罪,貶池州。(4分)
②迎母居京師,間出游丐以給養(yǎng)。(4分)
③修于是時獨以古文稱,蘇舜欽兄弟多從之游(4分)
參考答案:語文網(wǎng)
10.C(守:任太守)11.A(A “在” B 代詞 他/動詞 去 往 C 介詞 用/來 D 地方 處所/所字結(jié)構)
13.①穆修自負才學,和同僚關系多有矛盾,通判嫉恨他,唆使人誣告他,穆修受到罪責,貶到池州任職。(“負”“齟齬”“忌”各一分,句意一分)
②(穆修)接母親到京城居住,不時外出乞討來供養(yǎng)母親。(“迎”“間”“給養(yǎng)”各一分,句意一分)
③此時穆修獨以善于寫作古文著稱,蘇舜欽兄弟經(jīng)常與穆修來往。(“于是”“稱”“游”各一分,句意一分)
參考譯文
穆修,字伯長,(山東)鄆州人氏。自幼好學,(但是)不鉆研(當時流行的)文章詞句。真宗皇帝封禪泰山時,下詔(讓地方)舉薦齊、魯?shù)貐^(qū)讀書人,穆修得到預選,賜進士出身,調(diào)泰州出任參軍。穆修自負才學,和同僚關系多有矛盾,通判嫉恨他,唆使人誣告他,穆修受到罪責,貶到池州任職。去池州路上,逃到京城,擊打登聞鼓訴冤告御狀,沒有得到回復。居住在受貶地方一年多,遇到大赦得到了赦免,接母親到京城居住,不時外出乞討來供養(yǎng)母親。很久之后,得到補潁州文學參軍的官職,遷往(河南)蔡州。明道中,死去。
穆修性格剛直,喜歡談論斥責當時的社會弊端,詆毀譏笑有權有勢的人,人若和他結(jié)交,往往被拒絕。張知白任(安徽)亳州太守,亳州有豪士捐建的佛廟完工,張知白差遣人召穆修作紀念文章,文章寫成,不寫那個豪士的名字。豪士用白銀五百兩送來給穆修做壽,而且企求在文章之上記載自己的名字,穆修將白銀丟到院子外邊,(俶裝去郡....)瀟灑地離開郡城。豪士向他作揖,始終不肯接受,還說:“我寧愿以游走江湖來糊口,也不會讓行為不正玷污我的文字。”當時宰相想結(jié)識穆修,而且準備任用穆修為學官,穆修一直沒有去拜會宰相。穆修母死后,自己背負棺材下葬,(喪事期間)每天誦念《孝經(jīng)》、《喪記》,不用和尚做佛事。
(中國)從五代開始,文章走入沒落,唐朝以來,柳宗元開始復興古文。從此后,楊億、劉筠偶爾嘗試寫辭賦,天下讀書人風靡跟從。此時穆修獨以善于寫作古文著稱,蘇舜欽兄弟經(jīng)常與穆修來往。穆修雖然窮困到老,然而當時士大夫說起善于寫文章的一定說是穆參軍。
慶歷年間,祖無擇尋找到穆修所著詩、書、序、記、志等數(shù)十首,收集為三卷(出版)。
相關熱詞搜索:“穆修,字伯長”閱讀答案及翻譯 司馬朗字伯達翻譯 楊震字伯起翻譯
熱點文章閱讀