瘋狂英語短文
發(fā)布時(shí)間:2017-02-05 來源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:
瘋狂英語短文篇一:李陽瘋狂英語短文背誦
李陽瘋狂英語 精美短文背誦
Lesson 1 I’m li Yang 我叫李陽
Hi, I’m li Yang. I’m from Guangzhou. It’s a very beautiful city. I like listening to music and I also like swimming. And I like English very much.
I’m happy to meet you all. Thank you.
大家好,我叫李陽,我來自廣州。那是一個(gè)非常漂亮的城市。我喜歡聽音樂,我也喜歡游泳,我還非常喜歡英語。
非常高興認(rèn)識(shí)你你,謝謝!
Lesson 2 My friend Carol
This is my friend Carol. She comes from Chicago ,USA. Now she lives in Shenzhen. She teaches English in a college. She is a good teacher. She loves her students. And all her students love her.
這是我的朋友卡羅爾。她來自美國芝加哥。她現(xiàn)在住在深圳?_爾在一所大學(xué)教英語。她是一個(gè)很棒的老師。她很喜歡她的學(xué)生。她的學(xué)生也很喜歡她。
Lesson 3 I Have a Happy Family 我有一個(gè)幸福的家
I have a happy family. There are three people in my family. They are my parents and myself. I am a student. My dad is a great policeman. My mom is a wonderful English teacher. We love each other very much.
我有一個(gè)幸福的家庭,我家里有三個(gè)成員:我父母和我。我是一個(gè)學(xué)生。我爸爸是一名優(yōu)秀的警察。我媽媽是一名非常棒的英語教師。我們一家相親相愛。
Lesson 4 Jeff and His Family 杰夫和他的家人
My best friend is Jeff. He has a sister named Mary. We attend the same school. And we love on the same street. Jeff likes dogs. He has a pet dog. His name is Ben. Jeff’s parents are Mr. And Mrs. Brown. They very nice to me. I like them very much.
杰夫是我最重要的朋友。他有一個(gè)妹妹,名叫瑪麗。我們?cè)谕凰鶎W(xué)校上學(xué)。我們還住在同一條街上。杰夫喜歡小狗。他有一只寵物狗,名叫本。杰夫的爸爸媽媽是布朗先生和布朗太太。他們對(duì)我很好。我很喜歡他們。
Lesson 5 My Hometown 我的家鄉(xiāng)
I was born and live in Chengdu, the capital of Sichuan. Chengdu is a wonderful city. These are many beautiful parks and big shopping malls. It also has some historic spots. Chengdu is famous for its food and local snacks. But I don’t like the summer here. It’s too hot.
我出生并生活在四川的省會(huì)成都。成都是一座迷人的城市。這里有很多美麗的公園和大型的購物商場(chǎng),還有一些歷史古跡。成都以它的美食和小吃聞名。但是我不喜歡這里的夏天,實(shí)在太熱了。
Lesson 6 Let’s Take Our Umbrellas
It is raining hard outside. Let’s take our umbrellas with us. Be sure to take your own. This is my umbrella. It belongs to me. It is mine. That is your umbrella. It belongs to you. These umbrellas are ours. Those umbrellas are not ours. They belong to those ladies over there. They are theirs.
外面雨下得很大。我們帶上雨傘吧。記得帶上你自己的。這是我的傘,它屬于我。它是你的傘。它屬于你。這幾把傘是我們的。那幾把傘不是我們的。它們屬于那邊的幾位女士,是她們的。
Lesson 7I Go to School by Bus我乘公共汽車上學(xué)
I live with my family in the suburbs. My school is about 3 kilometers away from my home. I go to school my bus .my dad works downtown. He drives to work. My mom works near our home. She walks to work. My brother has a cool bike. He rides to school.
我和家人一起住在郊區(qū)。我的學(xué)校離我家大約有三公里。我乘公交車上學(xué)。我爸爸在市區(qū)工作。他開車上班。我媽媽在家附近工作。是步行上班。我哥有一輛很酷的自行車,他騎車上學(xué)。
Lesson 8 My Favorite Food 我最喜歡的食物
Food is necessary in our life. I like many different kinds of food. Let me tell you a little about my favorites. My favorite vegetable is lettuce. I don’t like carrots. Mangoes are my favorite fruit. They are sweet, juicy and delicious. And my favorite meat is chicken. I always have chicken for dinner.
食物在我們生活中是不可或缺的。我喜歡各種不同的食物。讓我和你分享一下我最喜歡的食物吧。我最愛的蔬菜是生菜。我不喜歡胡蘿卜。芒果是我最喜歡的水果。芒果香甜多汁,非常好吃。而我最喜愛的肉是雞肉。我的晚餐總少不了雞肉。
Lesson 9 We Come from Different Countries 我們來自不同的國家
There are several foreign students in my class. Lily is English .she is from England. Larry is American. She’s from the United States. Rachel is Australian. She’s from Australia. Zhou is Chinese, but he isn’t from china. He is from Canada. He is an overseas Chinese.
We come from different countries, but we all get along well.
我們班上有幾個(gè)外國學(xué)生。莉莉是英國人,她來自英格蘭。拉里是美國人,他來自美國。雷切爾是澳大利亞人,她來自澳大利亞。周是華人,但她不是來自中國。他來自加拿大,他是海外華人。
雖然我們來自不同的國家,但我們相處得很融洽。
Lesson 10 That’s My Day 我的一天
As an office worker, my day starts pretty early and is very busy. I get up at 7:00, have breakfast at about 7:30, and then leave for work. My working hours are 9:00 a.m. to 6:00 p.m.
Sometimes I need to work late. Often I get home at about 7:45. Then I watch TV and read some books. I go to bde at about 11 o’clock. That’s my day.
作為一個(gè)上班族,我的一天開始的很早而且非常忙碌。我七點(diǎn)鐘起床,七點(diǎn)半左右吃餐餐,然后去上班。我的工作時(shí)間是從早上九點(diǎn)到晚上六點(diǎn)。有時(shí)候需要加班。通常我在七點(diǎn)四十五分左右回到家。然后我會(huì)看看電視、看看書。十一占左右我就上床睡覺。這就是我的一天。
瘋狂英語短文篇二:李陽瘋狂英語經(jīng)典誦讀短文
李陽瘋狂英語經(jīng)典誦讀短文
The Old Farmer
An old farmer had spend all his life on his farm in the countryside, far from the city. One day, he decided to visit the big city. Everything was new and strange to him, because this was the first time he had traveled to the city. He went into a large hotel and saw an elevator. As he watched, an old lady got into the elevator and closed the door. After a while, the door opened again and a very pretty young girl came out. The old farmer was amazed. “What an incredible little room! ” he said to himself. “It’s magic! It can change an old woman into a young girl. The next time I come here, I’m going to bring my wife along. ”
【注釋】incredible adj. 難以置信的;不可思議的
【譯文】 老農(nóng)民
一個(gè)老農(nóng)民一輩子住在遠(yuǎn)離城市的鄉(xiāng)下農(nóng)場(chǎng)里。有一天他決定到大城市里去觀光。他覺得城市里的一切又新鮮,又奇特,因?yàn)檫@是他第一次到城市去旅行。他走進(jìn)一家大旅館,看見那里的電梯。當(dāng)他瞧著的時(shí)候,一位老太太走進(jìn)電梯關(guān)上了門。過了一會(huì)兒,門開了,一位年輕美貌的姑娘從電梯里走了出來。老農(nóng)民驚呆了!斑@真是一個(gè)不可思議的小房間啊!”他自言自語地說:“這簡(jiǎn)直是魔術(shù)!它能把一個(gè)老太太變成年輕姑娘。下次我再來的時(shí)候,我要帶我的老婆一起來!
Reading Makes a Full Man
We see that the real factor by which a “full man” is made is neither education nor experience; it is reading. By reading scientific treatises, we are informed of many facts; by reading geography, we know the earth’s surface, forms, physical features etc.; by reading history, we are told of the growth of nations.
With eyes we can see; with ears we can hear. But at a distance, small objects can hardly be distinguished by naked eyes, and ordinary sounds are not audible to our ears without a transmiter. It is by reading that we can know many things without actually seeing or hearing them. Besides, a fair knowledge of what the world is thinking and doing can only be acquired by reading newspapers and magazines.
Therefore, no matter how advanced our education may be, or how much experience we may have, we cannot become “full man” unless we keep on reading.
【注釋】
① factor n. 因素;要素 ② treatise ['tri:tis] n.(專題)論文
③ distinguish [di'sti?gwi?] v. 分辨;區(qū)別 ④ naked adj.裸露的;光體的 naked eyes肉眼 ⑤ audible ['?:d?bl] adj.聽得見的 ⑥ transmiter n. 傳送者;發(fā)報(bào)機(jī) ⑦ acquire [?'kwai?] v. 獲得
【譯文】 讀書使人完美
我們知道造就一個(gè)“完人”的真正因素既不是教育也不是經(jīng)驗(yàn),而是讀書。通過閱讀科學(xué)論文,我們能知道許多事實(shí);通過閱讀地理,我們知道地球的表面、形狀和物理特征等。通過閱讀歷史,我們了解到了國家的發(fā)展歷程。
我們能用眼睛看,用耳朵聽。但在一定距離,靠肉眼就難于辨認(rèn)小的事物,沒有傳話筒我們就聽不見一般的聲音。只有通過讀書,我們才能知道許多不是我們耳聞目睹的事。而且,關(guān)于世界上正在思考和正在做的事情的很多知識(shí),我們只能通過閱讀報(bào)紙和雜志來獲得。
所以,不管我們所受的教育程度多高,也不管我們有多少經(jīng)驗(yàn),我們都不可能因此而成為“完人”。除非我們不斷地讀書。
Happiness Is Your Own Choice
Most of us compare ourselves with anyone we think is happier — a relative, someone we know a lot, or someone we hardly know. As a result, what we do remember is anything that makes the others happy, anything that makes ourselves unhappy, totally forgetting that there is something happy in our own life.
So the best way to destroy happiness is to look at something and focus on even the smallest flaw. It is the smallest flaw that would make us complain. And it is the complain that leads to us becoming unhappy.
If one chooses to be happy, he will be blessed; if he chooses to be unhappy, he will be cursed. Happiness is just what you think will make you happy.
【注釋】flaw [fl?:] n.缺點(diǎn);裂紋;瑕疵
【譯文】 選擇快樂你就快樂
我們大多數(shù)人都喜歡跟我們的親戚、熟識(shí)的朋友或不怎么了解的人進(jìn)行比較,總認(rèn)為他們比我們快樂。結(jié)果呢,我們確確實(shí)實(shí)記住了令他人快樂的事,扎扎實(shí)實(shí)記住了使自己不快樂的事,完完全全忘記了我們自己生活中也有快樂的一面。
所以,毀滅快樂的最好方法是眼睛盯著某物并把注意力集中到最微不足道的缺點(diǎn)上。引起我們抱怨的,就是這些微不足道的缺點(diǎn);而導(dǎo)致我們不快樂的,正是這些抱怨。
如果你選擇快樂,你將得到祝福;如果你選擇痛苦,你就會(huì)受到詛咒。那么,如果你選擇快樂,你就快樂。
The Duties of a Student
Every youth has to make the best use of his school days. As future masters of society, students must get prepared for a strenuous life. In other words, it is their lot to face life’s hardships. One who is bodily weak cannot hope to have great success. It is very important, therefore, for students to fully develop their physical prowess by taking regular exercise.
To render themselves really useful, students are expected to specialize in some areas of study. Their ambition should be to know everything about something than to know something about everything. The twenty-first century has no place for those who have no special knowledge or training.
【注釋】
① strenuous ['strenju?s] adj. 奮發(fā)的;緊張的;費(fèi)勁的;艱苦的
② lot n. 命運(yùn);份額;(口)很多a lot of︳lots of;(商品等的)一批,某一類的人 ③ prowess ['prauis] n. 英勇;勇猛;杰出的才能
④ render vt. 使…成為;以…回報(bào)(+for);歸還(+back);給予(+to);表示
⑤ specialize vi. 專攻,專門研究(+in) vt. 使專門化,使特殊化
【譯文】
學(xué)生的責(zé)任
每個(gè)青年人都必須充分利用他學(xué)生時(shí)代的大好時(shí)光。作為未來社會(huì)的主人,學(xué)生們必須對(duì)緊張的生活有所準(zhǔn)備。換句話說,正視生活的艱苦是他們的責(zé)任。虛弱的身體是沒有希望取得巨大成就的。因此,對(duì)學(xué)生們來說,通過有規(guī)律的鍛煉來提高他們的身體素質(zhì)是至關(guān)重要的。
我們期望學(xué)生們向著某一研究領(lǐng)域?qū)9,以使得他們成為真正有用的人才,他們的志向?yīng)該是知道某一事物的每一方面,而不是去了解每一事物的某一方面。21世紀(jì)不會(huì)容納那些沒有專業(yè)知識(shí)和技能的人。
勵(lì)志故事 — Courage勇氣
A father was really worried about his son, who was sixteen years old but had no courage at all. So the father decided to call on a Buddhist monk to train his child.
The Buddhist monk said to the boy’s father, “You should leave your son alone here. I’ll make him into a real man within three months. However, you can’t come to see him during this period.”
Three months later, the boy’s father returned. The Buddhist monk arranged a boxing match between the child and an experienced boxer. Each time the fighter struck the boy, he fell down, but at once the boy stood up; and each time a punch knocked him down again, then the boy stood up again. Several times later, the Buddhist monk asked, “What do you think of your child? ”
“What a shame!” The boy’s father said. “I never thought he could be so easily knocked down. I needn’t have left him here any longer.”
“I’m sorry that that’s all you see. Don’t you see that each time he falls down, he stands up again instead of crying? That’s the kind of courage you wanted him to have.”
If each time you are knocked down you have the courage to stand up again, then you can be proud of yourself.
【注釋】
① Buddhist monk 和尚,禪師; Buddhist n. 佛教徒adj. 佛教的;monk n. 僧侶;修道士 ② punch [p?nt?] n. 拳打[C][(+in/on)] v. 用力擊,用拳猛擊
Is Money the Roud to Happiness?
In modern society, quite a few people make money the target for their live’s pursuits as they believe money is the road to happiness. Is that the case? Does money really make the mare go?
I don’t agree with this opinion. Of course we can’t live without money because it is the currency in circulation with which we buy what we need in daily life. But money doean’t mean everything in the world, especially happiness. The factors that contribute to happiness are unpredictable. Those who have money to burn are not necessarily living a happy life while those who lack physical necessities may be happier than the rich.
People say that money is the source of evil. It is true to some extent. To steal, to rob, to commit murder and even to aggress another country can all be caused by greed. Sometimes money can drive people crazy and even kill them. In that case how can we say money is the road to happiness?
【注釋】① 詞匯:pursuit n. 追求;mare n. 母馬,母驢;currency n. 貨幣;circulation n. 流通;unpredictable adj. 不可預(yù)測(cè)的;aggress v. 攻擊,侵略
② 短語:to some extent 從某種程度上說 (to a︳some degree)
【譯文】 金錢是通向幸福之路嗎?
在當(dāng)今社會(huì),相當(dāng)多的人把金錢作為終身追求的目標(biāo),因?yàn)樗麄兿嘈沤疱X是通向幸福之路。真的是這樣嗎?有錢真的能使鬼推磨嗎?
我并不認(rèn)同這種觀點(diǎn)。當(dāng)然我們的生活離不開錢,因?yàn)樗橇魍ㄖ械呢泿牛盟覀兛梢再徺I日常所需的東西。但是,金錢并不意味著世上的一切東(來自:www.zuancaijixie.com 蒲公 英文 摘:瘋狂英語短文)西,特別是幸福。讓人幸福的因素是不可預(yù)測(cè)的,那些花錢如流水的人并不一定過著幸福的生活,而那些物質(zhì)匱乏的人可能比富人過得更快樂。
人們?cè)f,金錢是罪惡之源,從某種程度上說,這是正確的。由于貪婪,人們情愿不惜一切代價(jià)去偷、去搶、去謀殺,甚至侵略其他國家,有時(shí)金錢可以讓人瘋狂,甚至毀掉他們。在那種情況下,我們?cè)跄苷f金錢是通向幸福之路呢?
Friendship
Friendship is one of the greatest pleasures that people can enjoy. Everyone needs friends. Real friends are those who can share all our sorrows and double all our joys. When in trouble, we need friends to offer us encouragement and help. With success achieved, we also need friends to share our joys. It’s hard to imagine what life would be like without friendship.
Knowing how valuable friendship is, we should be very careful in making friends. A good friend is helpful to us while a bad friend would be harmful. Time tries all. A long-term contract with someone will tell you who is a loyal friend and who is not. A friend in need is a friend indeed.
【注釋】contract ['k?ntr?kt] n. 合同;協(xié)議;契約(這里a long-term contract指長期的交往)
【譯文】 友誼
友誼是人們可以享受到的最大樂趣之一。每個(gè)人都需要朋友。真正的朋友可以分擔(dān)你所有的憂愁,增加你的快樂。當(dāng)我們身陷困境的時(shí)候,我們需要朋友的鼓勵(lì)和幫助;成功的時(shí)候,我們也需要朋友分享我們的快樂。很難想象,如果生活缺少友誼會(huì)是什么樣的。
知道友誼的珍貴,我們就應(yīng)該謹(jǐn)慎交友。益友對(duì)我們幫助很多,而損友則有害無益。日久見人心。長期的交往會(huì)告訴你誰是忠誠的朋友而誰不是。患難之交才是真正的朋友。
Key Factors to Success
No doubt, everyone wishes to be successful in life. But most success depends on three factors: diligence, devotion, and perseverance.
The first key factor is diligence. Diligence can help us remove ignorance and overcome difficulties. It can make a fool wise, and a poor man rich. If we idle away our time now, our future life will be a failure. If we are diligent now, we will surely be successful in the future.
Devotion, which means the concentration of our mind and effort in doing things, is another key factor to success. Whatever job we are doing, we must love it and do it heart and soul. Only when we set our minds on the job, can we do it well.
Furthermore, perseverance is also necessary for any success. If we study or work day after day, there is nothing cannot be achieved. Without a strong will, on the other hand, we are likely to give up when we meet some difficulties.
To conclude, all great man achieve success through diligence, devotion and perseverance. Just as the famous English saying goes, “No pain, no gain.”
【注釋】diligence n. 努力,勤奮;devotion n. 熱愛,投入;perseverance n. 毅力;堅(jiān)持不懈;idle away 浪費(fèi)光陰,虛度時(shí)間
【譯文】 成功的關(guān)鍵要素
毫無疑問,每個(gè)人都想在生活中有所成就。但大多數(shù)的成功都取決于三個(gè)關(guān)鍵要素:勤奮、投入和持之以恒。
第一個(gè)關(guān)鍵要素是勤奮。勤奮可以幫助我們擺脫無知,克服困難。勤奮可以使愚昧的人變得聰明,使貧窮的人變得富裕。如果我們現(xiàn)在虛度光陰,未來的人生就會(huì)失敗;如果我們現(xiàn)在勤奮,將來一定會(huì)非常成功。
投入是成功的另一個(gè)關(guān)鍵要素,它意味著集中精力努力做事。我們應(yīng)該熱愛我們所做的任何工作,并全心全意做到最好。只有全身心地投入,才能把工作做好。
此外,持之以恒對(duì)任何成功而言都是必不可少的。如果我們每天都堅(jiān)持學(xué)習(xí)或工作,沒有什么是不可能的。另一方面,沒有堅(jiān)強(qiáng)的意志,我們遇到困難時(shí)極易放棄。
一句話,所有的偉人都是通過勤奮、投入和持之以恒而獲得成功的。正如那句有名的諺語所說:“不勞不獲”。
Ways of Communication
When you speak, write a letter, or make a telephone call, your words carry a message. People communicate with words. But do you how people also communicate without words? A smile on your face shows you are happy or friendly. Tears in your eyes tell others that you are sad. When you raise your hand in class, the teacher knows you want to say something or ask questions. You shake your head and people know you are saying “no”. You nod and people know you are saying “yes”.
People can communicate in many other ways. An artist can use his drawings to tell about beautiful mountains, the blue seas, and many other things. Books are written to tell you about all the wonderful things in the world and what other people are thinking about.
【譯文】 交流方式
當(dāng)你說話、寫信或打電話的時(shí)候,你的言語就傳遞了信息。人們用語言交流。不過,你知道嗎?人們不用語言也能交流。臉上的微笑顯示你高興或友好;眼中的淚水告訴別人你很傷心。課堂上你一舉手,老師就知道你有話要說或有問題要問。你搖搖頭,人們就知道你在說“不”;你點(diǎn)點(diǎn)頭,人們就知道你在說“是”。
人們還可以用其他許多方式來相互交流。畫家可以用他的繪畫來表現(xiàn)壯麗的山脈、湛藍(lán)的大海和其他許多事物。作家撰寫書籍給你講述世界上一切奇妙的事物,告訴你別人的思想。
American Dining Etiquette
If you’re invited to an American friend’s home for dinner, keep in mind these general rules for polite behavior.
First of all, arrive approximately on time (but not early). Americans expect promptness. It’s OK to be ten or fifteen minutes late but not forty-five minutes late. Dinner might be overcooked and ruined by then. When you’re invited to someone’s home for a meal, it’s polite to bring a small gift. Flowers or candy are always appropriate. If you have an attractive item made in your native country, your host or hostess would certainly enjoy receiving that as a gift.
Don’t leave immediately after dinner, but don’t overstay your welcome, either. When your friends seem to be getting tired and running out of conversation, take their behavior as a cue to leave. The next day, call or write a thank-you note to say how much you enjoyed the evening.
【注釋】
① etiquette ['eti'ket] n. 禮節(jié);規(guī)矩 (manners n. 禮貌;規(guī)矩;風(fēng)俗習(xí)慣)
② approximately [?'pr?ksimitli] adv. 近似地;大約
③ promptness [pr?mptnis] n. 準(zhǔn)時(shí);正好 (punctuality 守時(shí),準(zhǔn)時(shí);punctual adj.守時(shí)的) ④ appropriate [?'pr?upri?t] adj. 適當(dāng)?shù)?(proper adj. 適當(dāng)?shù),恰?dāng)?shù)?be proper to) ⑤ cue [kju:] n. 暗示;提示
⑥ overstay one’s welcome (某人)呆的太久讓人生厭
【譯文】 美國人進(jìn)餐的禮節(jié)
如果你應(yīng)邀去一位美國朋友家共進(jìn)晚餐,你應(yīng)該記住以下這些禮貌行事的規(guī)矩。
首先,爭(zhēng)取按時(shí)到達(dá)(但不要早到)。美國人希望守時(shí)。晚10分鐘或15分鐘到不成問題,但不應(yīng)遲到45分鐘,因?yàn)槟菚r(shí)候菜肴或許會(huì)因烹飪時(shí)間過長而失去應(yīng)有的美味。你應(yīng)邀去別人家吃飯時(shí),不妨帶件小禮物以示禮貌。鮮花和糖果總是很合適的。如果你帶點(diǎn)自己國家的特產(chǎn),主人肯定會(huì)高興地收下這份禮物。
不要吃完馬上就走,但也不應(yīng)逗留過長時(shí)間。如果你的朋友看上去已經(jīng)有些疲倦,你們似乎也沒有什么可聊的了,不妨把這看作是告辭的暗示。第二天,給朋友打個(gè)電話或?qū)憘(gè)感謝卡以表明自己昨晚過得很愉快。
瘋狂英語短文篇三:李陽瘋狂英語經(jīng)典誦讀短文
李陽瘋狂英語經(jīng)典誦讀短文
The Old Farmer
An old farmer had spend all his life on his farm in the countryside, far from the city. One day, he dicided to visit the big city. Everything was new and strange to him, because this was the first time he had traveled to the city. He went into a large hotel and saw an elevator. As he watched, an old lady got into the elevator and closed the door. After a while, the door opened again and a very pretty young girl came out. The old farmer was amazed. “What an incredible little room! ” he said to himself. “It’s magic! It can change an old woman into a young girl. The next time I come here, I’m going to bring my wife along. ”
【注釋】incredible adj. 難以置信的;不可思議的
【譯文】 老農(nóng)民
一個(gè)老農(nóng)民一輩子住在遠(yuǎn)離城市的鄉(xiāng)下農(nóng)場(chǎng)里。有一天他決定到大城市里去觀光。他覺得城市里的一切又新鮮,又奇特,因?yàn)檫@是他第一次到城市去旅行。他走進(jìn)一家大旅館,看見那里的電梯。當(dāng)他瞧著的時(shí)候,一位老太太走進(jìn)電梯關(guān)上了門。過了一會(huì)兒,門開了,一位年輕美貌的姑娘從電梯里走了出來。老農(nóng)民驚呆了!斑@真是一個(gè)不可思議的小房間啊!”他自言自語地說:“這簡(jiǎn)直是魔術(shù)!它能把一個(gè)老太太變成年輕姑娘。下次我再來的時(shí)候,我要帶我的老婆一起來!
Reading Makes a Full Man
We see that the real factor by which a “full man” is made is neither education nor experience; it is reading. By reading scientific treatises, we are informed of many facts; by reading geography, we know the earth’s surface, forms, physical features etc.; by reading history, we are told of the growth of nations.
With eyes we can see; with ears we can hear. But at a distance, small objects can hardly be distinguished by naked eyes, and ordinary sounds are not audible to our ears without a transmiter. It is by reading that we can know many things without actually seeing or hearing them. Besides, a fair knowledge of what the world is thinking and doing can only be acquired by reading newspapers and magazines.
Therefore, no matter how advanced our education may be, or how much experience we may have, we cannot become “full man” unless we keep on reading.
【注釋】
① factor n. 因素;要素 ② treatise ['tri:tis] n.(專題)論文
③ distinguish [di'sti?gwi?] v. 分辨;區(qū)別 ④ naked adj.裸露的;光體的 naked eyes肉眼 ⑤ audible ['?:d?bl] adj.聽得見的 ⑥ transmiter n. 傳送者;發(fā)報(bào)機(jī) ⑦ acquire [?'kwai?] v. 獲得
【譯文】 讀書使人完美
我們知道造就一個(gè)“完人”的真正因素既不是教育也不是經(jīng)驗(yàn),而是讀書。通過閱讀科學(xué)論文,我們能知道許多事實(shí);通過閱讀地理,我們知道地球的表面、形狀和物理特征等。通過閱讀歷史,我們了解到了國家的發(fā)展歷程。
我們能用眼睛看,用耳朵聽。但在一定距離,靠肉眼就難于辨認(rèn)小的事物,沒有傳話筒我們就聽不見一般的聲音。只有通過讀書,我們才能知道許多不是我們耳聞目睹的事。而且,關(guān)于世界上正在思考和正在做的事情的很多知識(shí),我們只能通過閱讀報(bào)紙和雜志來獲得。
所以,不管我們所受的教育程度多高,也不管我們有多少經(jīng)驗(yàn),我們都不可能因此而成為“完人”。除非我們不斷地讀書。
Happiness Is Your Own Choice
Most of us compare ourselves with anyone we think is happier — a relative, someone we know a lot, or someone we hardly know. As a result, what we do remember is anything that makes the others happy, anything that makes ourselves unhappy, totally forgetting that there is something happy in our own life.
So the best way to destory happiness is to look at something and focus on even the smallest flaw. It is the smallest flaw that would make us complain. And it is the complain that leads to us becoming unhappy.
If one chooses to be happy, he will be blessed; if he chooses to be unhappy, he will be cursed. Happiness is just what you think will make you happy.
【注釋】flaw [fl?:] n.缺點(diǎn);裂紋;瑕疵
【譯文】 選擇快樂你就快樂
我們大多數(shù)人都喜歡跟我們的親戚、熟識(shí)的朋友或不怎么了解的人進(jìn)行比較,總認(rèn)為他們比我們快樂。結(jié)果呢,我們確確實(shí)實(shí)記住了令他人快樂的事,扎扎實(shí)實(shí)記住了使自己不快樂的事,完完全全忘記了我們自己生活中也有快樂的一面。
所以,毀滅快樂的最好方法是眼睛盯著某物并把注意力集中到最微不足道的缺點(diǎn)上。引起我們抱怨的,就是這些微不足道的缺點(diǎn);而導(dǎo)致我們不快樂的,正是這些抱怨。
如果你選擇快樂,你將得到祝福;如果你選擇痛苦,你就會(huì)受到詛咒。那么,如果你選擇快樂,你就快樂。
The Duties of a Student
Every youth has to make the best use of his school days. As future masters of society, students must get prepared for a strenuous life. In other words, it is their lot to face life’s hardships. One who is bodily weak cannot hope to have great success. It is very important, therefore, for students to fully develop their physical prowess by taking regular exercise.
To render themselves really useful, students are expected to specialize in some areas of study. Their ambition should be to know everything about something than to know something about everything. The twenty-first century has no place for those who have no special knowledge or training.
【注釋】
① strenuous ['strenju?s] adj. 奮發(fā)的;緊張的;費(fèi)勁的;艱苦的
② lot n. 命運(yùn);份額;(口)很多a lot of︳lots of;(商品等的)一批,某一類的人 ③ prowess ['prauis] n. 英勇;勇猛;杰出的才能
④ render vt. 使…成為;以…回報(bào)(+for);歸還(+back);給予(+to);表示
⑤ specialize vi. 專攻,專門研究(+in) vt. 使專門化,使特殊化
【譯文】
學(xué)生的責(zé)任
每個(gè)青年人都必須充分利用他學(xué)生時(shí)代的大好時(shí)光。作為未來社會(huì)的主人,學(xué)生們必須對(duì)緊張的生活有所準(zhǔn)備。換句話說,正視生活的艱苦是他們的責(zé)任。虛弱的身體是沒有希望取得巨大成就的。因此,對(duì)學(xué)生們來說,通過有規(guī)律的鍛煉來提高他們的身體素質(zhì)是至關(guān)重要的。
我們期望學(xué)生們向著某一研究領(lǐng)域?qū)9,以使得他們成為真正有用的人才,他們的志向?yīng)該是知道某一事物的每一方面,而不是去了解每一事物的某一方面。21世紀(jì)不會(huì)容納那些沒有專業(yè)知識(shí)和技能的人。
勵(lì)志故事 — Courage勇氣
A father was really worried about his son, who was sixteen years old but had no courage at all. So the father decided to call on a Buddhist monk to train his child.
The Buddhist monk said to the boy’s father, “You should leave your son alone here. I’ll make him into a real man within three months. However, you can’t come to see him during this period.”
Three months later, the boy’s father returned. The Buddhist monk arranged a boxing match between the child and an experienced boxer. Each time the fighter struck the boy, he fell down, but at once the boy stood up; and each time a punch knocked him down again, then the boy stood up again. Several times later, the Buddhist monk asked, “What do you think of your child? ”
“What a shame!” The boy’s father said. “I never thought he could be so easily knocked down. I needn’t have left him here any longer.”
“I’m sorry that that’s all you see. Don’t you see that each time he falls down, he stands up again instead of crying? That’s the kind of courage you wanted him to have.”
If each time you are knocked down you have the courage to stand up again, then you can be proud of yourself.
【注釋】
① Buddhist monk 和尚,禪師; Buddhist n. 佛教徒adj. 佛教的;monk n. 僧侶;修道士 ② punch [p?nt?] n. 拳打[C][(+in/on)] v. 用力擊,用拳猛擊
Is Money the Roud to Happiness?
In modern society, quite a few people make money the target for their live’s pursuits as they believe money is the road to happiness. Is that the case? Does money really make the mare go?
I don’t agree with this opinion. Of course we can’t live without money because it is the currency in circulation with which we buy what we need in daily life. But money doean’t mean everything in the world, especially happiness. The factors that contribute to happiness are unpredictable. Those who have money to burn are not necessarily living a happy life while those who lack physical necessities may be happier than the rich.
People say that money is the source of evil. It is true to some extent. To steal, to rob, to commit murder and even to aggress another country can all be caused by greed. Sometimes money can drive people crazy and even kill them. In that case how can we say money is the road to happiness?
【注釋】① 詞匯:pursuit n. 追求;mare n. 母馬,母驢;currency n. 貨幣;circulation n. 流通;unpredictable adj. 不可預(yù)測(cè)的;aggress v. 攻擊,侵略
② 短語:to some extent 從某種程度上說 (to a︳some degree)
【譯文】 金錢是通向幸福之路嗎?
在當(dāng)今社會(huì),相當(dāng)多的人把金錢作為終身追求的目標(biāo),因?yàn)樗麄兿嘈沤疱X是通向幸福之路。真的是這樣嗎?有錢真的能使鬼推磨嗎?
我并不認(rèn)同這種觀點(diǎn)。當(dāng)然我們的生活離不開錢,因?yàn)樗橇魍ㄖ械呢泿,用它我們可以購買日常所需的東西。但是,金錢并不意味著世上的一切東西,特別是幸福。讓人幸福的因素是不可預(yù)測(cè)的,那些花錢如流水的人并不一定過著幸福的生活,而那些物質(zhì)匱乏的人可能比富人過得更快樂。
人們?cè)f,金錢是罪惡之源,從某種程度上說,這是正確的。由于貪婪,人們情愿不惜一切代價(jià)去偷、去搶、去謀殺,甚至侵略其他國家,有時(shí)金錢可以讓人瘋狂,甚至毀掉他們。在那種情況下,我們?cè)跄苷f金錢是通向幸福之路呢?
Friendship
Friendship is one of the greatest pleasures that people can enjoy. Everyone needs friends. Real friends are those who can share all our sorrows and double all our joys. When in trouble, we need friends to offer us encouragement and help. With success achieved, we also need friends to share our joys. It’s hard to imagine what life would be like without friendship.
Knowing how valuable friendship is, we should be very careful in making friends. A good friend is helpful to us while a bad friend would be harmful. Time tries all. A long-term contract with someone will tell you who is a loyal friend and who is not. A friend in need is a friend indeed.
【注釋】contract ['k?ntr?kt] n. 合同;協(xié)議;契約(這里a long-term contract指長期的交往)
【譯文】 友誼
友誼是人們可以享受到的最大樂趣之一。每個(gè)人都需要朋友。真正的朋友可以分擔(dān)你所有的憂愁,增加你的快樂。當(dāng)我們身陷困境的時(shí)候,我們需要朋友的鼓勵(lì)和幫助;成功的時(shí)候,我們也需要朋友分享我們的快樂。很難想象,如果生活缺少友誼會(huì)是什么樣的。
知道友誼的珍貴,我們就應(yīng)該謹(jǐn)慎交友。益友對(duì)我們幫助很多,而損友則有害無益。日久見人心。長期的交往會(huì)告訴你誰是忠誠的朋友而誰不是。患難之交才是真正的朋友。
Key Factors to Success
No doubt, everyone wishes to be successful in life. But most success depends on three factors: diligence, devotion, and perseverance.
The first key factor is diligence. Diligence can help us remove ignorance and overcome difficulties. It can make a fool wise, and a poor man rich. If we idle away our time now, our future life will be a failure. If we are diligent now, we will surely be successful in the future.
Devotion, which means the concentration of our mind and effort in doing things, is another key factor to success. Whatever job we are doing, we must love it and do it heart and soul. Only when we set our minds on the job, can we do it well.
Furthermore, perseverance is also necessary for any success. If we study or work day after day, there is nothing cannot be achieved. Without a strong will, on the other hand, we are likely to give up when we meet some difficulties.
To conclude, all great man achieve success through diligence, devotion and perseverance. Just as the famous English saying goes, “No pain, no gain.”
【注釋】diligence n. 努力,勤奮;devotion n. 熱愛,投入;perseverance n. 毅力;堅(jiān)持不懈;idle away 浪費(fèi)光陰,虛度時(shí)間
【譯文】 成功的關(guān)鍵要素
毫無疑問,每個(gè)人都想在生活中有所成就。但大多數(shù)的成功都取決于三個(gè)關(guān)鍵要素:勤奮、投入和持之以恒。
第一個(gè)關(guān)鍵要素是勤奮。勤奮可以幫助我們擺脫無知,克服困難。勤奮可以使愚昧的人變得聰明,使貧窮的人變得富裕。如果我們現(xiàn)在虛度光陰,未來的人生就會(huì)失敗;如果我們現(xiàn)在勤奮,將來一定會(huì)非常成功。
投入是成功的另一個(gè)關(guān)鍵要素,它意味著集中精力努力做事。我們應(yīng)該熱愛我們所做的任何工作,并全心全意做到最好。只有全身心地投入,才能把工作做好。
此外,持之以恒對(duì)任何成功而言都是必不可少的。如果我們每天都堅(jiān)持學(xué)習(xí)或工作,沒有什么是不可能的。另一方面,沒有堅(jiān)強(qiáng)的意志,我們遇到困難時(shí)極易放棄。
一句話,所有的偉人都是通過勤奮、投入和持之以恒而獲得成功的。正如那句有名的諺語所說:“不勞不獲”。
Ways of Communication
When you speak, write a letter, or make a telephone call, your words carry a message. People communicate with words. But do you how people also communicate without words? A smile on your face shows you are happy or friendly. Tears in your eyes tell others that you are sad. When you raise your hand in class, the teacher knows you want to say something or ask questions. You shake your head and people know you are saying “no”. You nod and people know you are saying “yes”.
People can communicate in many other ways. An artist can use his drawings to tell about beautiful mountains, the blue seas, and many other things. Books are written to tell you about all the wonderful things in the world and what other people are thinking about.
【譯文】 交流方式
當(dāng)你說話、寫信或打電話的時(shí)候,你的言語就傳遞了信息。人們用語言交流。不過,你知道嗎?人們不用語言也能交流。臉上的微笑顯示你高興或友好;眼中的淚水告訴別人你很傷心。課堂上你一舉手,老師就知道你有話要說或有問題要問。你搖搖頭,人們就知道你在說“不”;你點(diǎn)點(diǎn)頭,人們就知道你在說“是”。
人們還可以用其他許多方式來相互交流。畫家可以用他的繪畫來表現(xiàn)壯麗的山脈、湛藍(lán)的大海和其他許多事物。作家撰寫書籍給你講述世界上一切奇妙的事物,告訴你別人的思想。
American Dining Etiquette
If you’re invited to an American friend’s home for dinner, keep in mind these general rules for polite behavior.
First of all, arrive approximately on time (but not early). Americans expect promptness. It’s OK to be ten or fifteen minutes late but not forty-five minutes late. Dinner might be overcooked and ruined by then. When you’re invited to someone’s home for a meal, it’s polite to bring a small gift. Flowers or candy are always appropriate. If you have an attractive item made in your native country, your host or hostess would certainly enjoy receiving that as a gift.
Don’t leave immediately after dinner, but don’t overstay your welcome, either. When your friends seem to be getting tired and running out of conversation, take their behavior as a cue to leave. The next day, call or write a thank-you note to say how much you enjoyed the evening.
【注釋】
① etiquette ['eti'ket] n. 禮節(jié);規(guī)矩 (manners n. 禮貌;規(guī)矩;風(fēng)俗習(xí)慣)
② approximately [?'pr?ksimitli] adv. 近似地;大約
③ promptness [pr?mptnis] n. 準(zhǔn)時(shí);正好 (punctuality 守時(shí),準(zhǔn)時(shí);punctual adj.守時(shí)的) ④ appropriate [?'pr?upri?t] adj. 適當(dāng)?shù)?(proper adj. 適當(dāng)?shù),恰?dāng)?shù)?be proper to) ⑤ cue [kju:] n. 暗示;提示
⑥ overstay one’s welcome (某人)呆的太久讓人生厭
【譯文】 美國人進(jìn)餐的禮節(jié)
如果你應(yīng)邀去一位美國朋友家共進(jìn)晚餐,你應(yīng)該記住以下這些禮貌行事的規(guī)矩。
首先,爭(zhēng)取按時(shí)到達(dá)(但不要早到)。美國人希望守時(shí)。晚10分鐘或15分鐘到不成問題,但不應(yīng)遲到45分鐘,因?yàn)槟菚r(shí)候菜肴或許會(huì)因烹飪時(shí)間過長而失去應(yīng)有的美味。你應(yīng)邀去別人家吃飯時(shí),不妨帶件小禮物以示禮貌。鮮花和糖果總是很合適的。如果你帶點(diǎn)自己國家的特產(chǎn),主人肯定會(huì)高興地收下這份禮物。
不要吃完馬上就走,但也不應(yīng)逗留過長時(shí)間。如果你的朋友看上去已經(jīng)有些疲倦,你們似乎也沒有什么可聊的了,不妨把這看作是告辭的暗示。第二天,給朋友打個(gè)電話或?qū)憘(gè)感謝卡以表明自己昨晚過得很愉快。
相關(guān)熱詞搜索:短文 瘋狂英語 李陽瘋狂英語短文 英語故事短文
熱點(diǎn)文章閱讀