我國(guó)族群之間的跨文化傳播研究:跨文化傳播中的國(guó)別形象分析

        發(fā)布時(shí)間:2020-02-24 來(lái)源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:

          【摘要】我國(guó)是一個(gè)多民族國(guó)家,眾多的民族各有各的文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣,如何使他們和諧發(fā)展,這對(duì)維持我國(guó)文化的多樣性,解決社會(huì)矛盾,維護(hù)社會(huì)穩(wěn)定及創(chuàng)造良好的經(jīng)濟(jì)發(fā)展環(huán)境具有重大意義。要?jiǎng)?chuàng)造好的文化交往環(huán)境,就必須從人們文化交往的方式手段開(kāi)始。閱讀課外讀物對(duì)于少數(shù)民族地區(qū)的中小學(xué)生熟悉漢文化,將漢文化與本民族文化很好的對(duì)接,實(shí)現(xiàn)不同族群之間的跨文化交流,具有至關(guān)重要的作用。
          【關(guān)鍵詞】跨文化傳播 文化 知溝
          
          跨文化傳播,就是不同文化以及處于不同文化背景的社會(huì)成員之間的交往與互動(dòng),涉及不同文化背景的社會(huì)成員之間發(fā)生的信息傳播與人際交往活動(dòng),以及各種文化要素在全球社會(huì)中流動(dòng)、共享、滲透和遷移的過(guò)程。①本文以甘南藏族自治州的夏河縣為例,從地區(qū)文化和傳播研究?jī)蓚(gè)方面來(lái)看跨文化傳播是如何在甘南少數(shù)民族地區(qū)(夏河縣)發(fā)生作用的。
          
          一、甘南藏族自治州夏河縣的地區(qū)文化
          
          甘南藏族自治州位于甘肅省南部,是全國(guó)十個(gè)藏族自治州之一,位于青藏高原東北邊緣,與四川阿壩、青海黃南州等相連,面積4.5萬(wàn)平方千米,人口68.01萬(wàn),其中以藏族人為主,有36.7萬(wàn),占總?cè)丝诘?4.0%。另外還有漢、回、土等民族。
          甘南藏族的文化風(fēng)俗習(xí)慣是藏文化的一個(gè)重要組成部分,是該地區(qū)的人民在長(zhǎng)期的生活中形成的,包括政治、經(jīng)濟(jì)、自然環(huán)境等因素,某種程度上反映了該地區(qū)的生活方式、歷史傳統(tǒng)。甘南藏族自治州夏河縣人民在婚嫁、服飾、飲食、居住、節(jié)日等生活方面無(wú)不展示著該地區(qū)獨(dú)特的文化風(fēng)貌。那么什么是文化呢?
          1、文化的涵義
          愛(ài)德華?泰勒1871年在其著作《原始文化》中對(duì)文化的定義是:文化或文明,就其廣泛的民族學(xué)意義來(lái)講,是一個(gè)復(fù)合整體,包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗以及作為一個(gè)社會(huì)成員的人所習(xí)得的其他一切能力和習(xí)慣。②目前學(xué)界比較認(rèn)可的是聯(lián)合國(guó)教科文組織在2001年發(fā)表的《世界文化多樣性宣言》中對(duì)文化的解釋?zhuān)何幕悄硞(gè)社會(huì)或社會(huì)群體特有的精神、物質(zhì)、智力與情感等方面一系列特質(zhì)之總和;除了藝術(shù)和文學(xué)之外,還包括生活方式、共同的生活準(zhǔn)則、價(jià)值觀體系、傳統(tǒng)和信仰。③
          2、文化的主要特性
          文化具有民族性。由于一個(gè)民族使用共同的語(yǔ)言、遵守共同的風(fēng)俗習(xí)慣,其所有成員具有共同的心理素質(zhì)和性格,所以文化往往以民族性的形態(tài)示人。文化的這種特性使得它具有巨大的影響力。
          文化在深層次上說(shuō)是穩(wěn)定的。大到國(guó)與國(guó),小到一國(guó)之內(nèi)的不同族群,不同階層的人的交流都是特定文化在相互沖擊碰撞中不斷吸收、變動(dòng)或舍棄或接受著對(duì)自己來(lái)說(shuō)是異質(zhì)的文化,但是這種變動(dòng)一般是表層的、外部的變動(dòng),其深層次、內(nèi)部的文化具有強(qiáng)大的保持自身穩(wěn)定的文化結(jié)構(gòu)的能力,這些因素就是相對(duì)穩(wěn)定的規(guī)范和觀念,如習(xí)俗、道德、世界觀價(jià)值觀等等。所以相較來(lái)說(shuō)“文化表層結(jié)構(gòu)的變化,從速度和質(zhì)的方面都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)深層結(jié)構(gòu)的變化。譬如,衣、食、住、行乃至語(yǔ)言等方面的變化,要比宗教、價(jià)值觀、世界觀等層面的變化明顯得多!雹
          通過(guò)以上的分析,結(jié)合此次甘南自治州夏河縣的調(diào)查,發(fā)現(xiàn)在與其他文化的交流互動(dòng)中雖然不鮮見(jiàn)漢族的服飾、飲食、交通工具等等對(duì)藏族人民產(chǎn)生了廣泛的影響,尤其是對(duì)藏族的年輕人來(lái)說(shuō),但是他們的宗教信仰仍是十分穩(wěn)固的。
          
          二、跨文化傳播的影響
          
          傳播活動(dòng)可以說(shuō)是人類(lèi)最基本的行為。施拉姆曾說(shuō):“我們既不完全像神,也不完全像動(dòng)物,我們的傳播行為證明我們完全是人。”⑤而傳播行為的發(fā)生也必定伴隨著相關(guān)的文化之間的碰撞與交流。傳播行為是否順暢,傳播活動(dòng)是否順利對(duì)文化的發(fā)展往往具有十分重要的作用。所以要想實(shí)現(xiàn)不同文化的交流,其前提條件之一是傳播活動(dòng)的順利甚至無(wú)障礙的進(jìn)行。
          此次調(diào)查發(fā)現(xiàn)技術(shù)的發(fā)展對(duì)促進(jìn)傳播的發(fā)展具有至關(guān)重要的作用。在傳播技術(shù)不發(fā)達(dá)的時(shí)候,由于接觸范圍有限,文化之間的相互交流、相互影響是收效甚微的。而自從電子技術(shù)的出現(xiàn),以及互聯(lián)網(wǎng)的普及使人們驚嘆道麥克盧漢“地球村”時(shí)代的到來(lái)。傳播學(xué)者赫伯特?席勒高度評(píng)價(jià)了技術(shù)對(duì)文化的作用“技術(shù)從未獨(dú)立于它所賴以發(fā)展的文化。今天,它構(gòu)成了其中不可分割的一個(gè)部分!贝舜螌(duì)甘南自治州夏河縣的調(diào)查中我們發(fā)現(xiàn)中小學(xué)生已經(jīng)采用新技術(shù)來(lái)滿足自己的閱讀需求,如調(diào)查問(wèn)卷第10題中“你的課外讀物除了書(shū)籍以外,還有什么?”其中37.92%的學(xué)生選擇了光盤(pán),15.21%的學(xué)生則選擇了網(wǎng)上閱讀,這可以看出,除了書(shū)籍,新技術(shù)的采用對(duì)學(xué)生閱讀手段是重要的,相應(yīng)的使用新技術(shù)來(lái)進(jìn)行傳播活動(dòng),使傳播效果有了極大的提高。
          
          三、跨文化傳播中存在的問(wèn)題及解決方法
          
          1、出現(xiàn)的問(wèn)題
          首先,知溝的產(chǎn)生!爸獪稀崩碚撌敲绹(guó)傳播學(xué)者P.J.蒂奇諾等人在1970年提出的一種理論假說(shuō),該理論假說(shuō)認(rèn)為:“由于社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位高者通常能比社會(huì)經(jīng)濟(jì)低者更快地獲得信息,因此,大眾媒介傳送的信息越多,這兩者之間的知識(shí)鴻溝也就越有擴(kuò)大的趨勢(shì)”。⑥知溝在當(dāng)今互聯(lián)網(wǎng)普及的時(shí)代以一種形式上的變種表現(xiàn)出來(lái)了,即“數(shù)字鴻溝”。數(shù)字鴻溝是由于地域、教育、經(jīng)濟(jì)和種族差異,不同群體在掌握和運(yùn)用電腦、網(wǎng)絡(luò)等數(shù)字化技術(shù)及分享信息資源方面存在的差異,其實(shí)質(zhì)就是一種因信息落差而引起的知識(shí)分離和貧富分化,亦可稱為“信息富有者和信息貧困者之間的鴻溝。”⑦少數(shù)民族地區(qū)的孩子主要由于經(jīng)濟(jì)方面的原因,接觸的課外讀物較之城市或發(fā)達(dá)地區(qū)的同齡人要少得多,這樣的惡性循環(huán)使得他們掌握的知識(shí)也較貧乏,對(duì)事物認(rèn)識(shí)的眼界有限。這種無(wú)形中的不平等無(wú)疑正在拉大,尤其是在當(dāng)今電子技術(shù)極度普及的時(shí)代,而這種“普及”在西北少數(shù)民族地區(qū)卻不是那么的樂(lè)觀。
          其次,課外讀物來(lái)源單一。此次調(diào)查發(fā)現(xiàn)大部分孩子課外讀物是向同學(xué)或?qū)W校圖書(shū)館借閱。而同學(xué)們的情況與他們差不多,他們之間的這種借閱途徑或者說(shuō)是課外讀物來(lái)源渠道很狹窄。至于說(shuō)學(xué)校圖書(shū)室,這些地區(qū)的中小學(xué)生圖書(shū)室地方小,圖書(shū)少,結(jié)構(gòu)單一,開(kāi)放時(shí)間短,這對(duì)孩子們的閱讀也是極大地限制。課外讀物來(lái)源的單一及個(gè)人擁有圖書(shū)量的有限,這種被動(dòng)型的讀物來(lái)源使得他們?cè)谀承┣闆r下不能滿足自己的需求,閱讀量的掣肘,使得文化之間的交流不能很好的傳播。
          第三,當(dāng)前圖書(shū)市場(chǎng)管理不規(guī)范的問(wèn)題不容忽視。跨文化傳播,是不同文化背景下的人將各自民族文化中優(yōu)秀的文化交流輸出,但是市場(chǎng)大環(huán)境下,圖書(shū)市場(chǎng)管理的不規(guī)范,某些不法商金錢(qián)利益至上的原則使得這些孩子既非但不是跨文化傳播的橋梁,反而成為一些低俗文化的受害者。
          最后,編碼、譯碼的難度。民族文化在交流中最大的障礙就是如何將自己本民族的文化以對(duì)方熟悉的方式正確的傳播出去,這在跨文化傳播中尤其重要。傳播是一種雙向的社會(huì)互動(dòng)行為,其成立的前提之一就是有共同的意義空間,這就意味著傳授雙方對(duì)所傳播的信息內(nèi)容要擁有共通的理解。編碼、譯碼的作用就在此表現(xiàn)了出來(lái)。在進(jìn)行編碼的時(shí)候不能想當(dāng)然的以自己固有的思維方式、業(yè)已形成的習(xí)慣表達(dá)來(lái)揣測(cè)傳播方的思維方式、社會(huì)規(guī)范。而要考慮到對(duì)方的表達(dá)習(xí)慣,傳統(tǒng)風(fēng)俗,社會(huì)禁忌等等。
          2、解決的辦法
          第一,這一地區(qū)的少數(shù)民族由于長(zhǎng)期生活的地域原因,他們對(duì)本民族文化的應(yīng)用無(wú)論是在時(shí)間上還是在強(qiáng)度上都要優(yōu)于對(duì)漢語(yǔ)的應(yīng)用。因此,可以采用本民族習(xí)慣的表達(dá)方式將這些優(yōu)秀書(shū)籍翻譯成他們易于接受的形式進(jìn)行傳播。此次調(diào)查中有許多孩子在最喜愛(ài)的課外讀物中都提到了四大名著或其他書(shū)籍,但這對(duì)于那些不能嫻熟駕馭漢語(yǔ)的孩子無(wú)疑就多了一重障礙,使他們不能很好的閱讀,因此,可以讓優(yōu)秀的翻譯人員將這些讀物翻譯成少數(shù)民族語(yǔ)言進(jìn)行傳播,以促使不同文化之間的交流變的通暢。
          第二,加強(qiáng)圖書(shū)市場(chǎng)的規(guī)范管理。加強(qiáng)法制管理,對(duì)不法圖書(shū)運(yùn)營(yíng)商以嚴(yán)厲的經(jīng)濟(jì)與法律制裁,保障青少年有一個(gè)健康的閱讀環(huán)境。
          第三,在國(guó)家現(xiàn)有扶持政策的指導(dǎo)下提高當(dāng)?shù)厍嗌倌甑拈喿x質(zhì)量。農(nóng)家書(shū)屋發(fā)揮了積極的作用。甘肅省的農(nóng)家書(shū)屋發(fā)展的趨勢(shì)在全國(guó)范圍來(lái)說(shuō)都是領(lǐng)先的,學(xué)校圖書(shū)館雖然地方小,圖書(shū)少,內(nèi)容單一,開(kāi)放時(shí)間短,但是可以將農(nóng)家書(shū)屋和學(xué)校的圖書(shū)館相結(jié)合,在農(nóng)家書(shū)屋中單獨(dú)開(kāi)辟適合青少年閱讀的書(shū)籍種類(lèi),滿足他們的閱讀需求,提高閱讀興趣與時(shí)間,這樣不但將農(nóng)家書(shū)屋合理有效充分的利用了還能使他們?cè)谔岣咿r(nóng)村孩子的課外閱讀上發(fā)揮巨大的作用。
          眾多的民族文化為我國(guó)的文化藝術(shù)寶庫(kù)增添了不少的元素,為文化多樣性的發(fā)展提供了不可多得的得天獨(dú)厚的條件,但眾多的文化在交流互動(dòng)時(shí),由于社會(huì)歷史等方面的原因,難免會(huì)出現(xiàn)文化的誤讀,給交流雙方造成不必要的誤解,從而導(dǎo)致文化摩擦,影響社會(huì)的不和諧。所以,在當(dāng)前的社會(huì)環(huán)境下,如何有效的促進(jìn)不同族群之間文化的交流溝通顯得格外的重要,族群間的跨文化傳播使我們要考慮到有可能影響傳播效果的方方面面因素,從而使我國(guó)族群之間的跨文化傳播取得最好的效果,促進(jìn)社會(huì)的和諧穩(wěn)定發(fā)展。
          
          參考文獻(xiàn)
         、佗邰堍邔O英春:《跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論》[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008:4、12、14、232
          ②[英]愛(ài)德華?泰勒著,連樹(shù)聲譯:《原始文化》[M].上海:上海文藝出版社,1992:1
         、輀美]威爾伯.施拉姆、威廉?波特:《傳播學(xué)概論》[M].新華出版社,1984:39
         、轙ichenor,P.J.,Mass Communication and differential Growth in Kn-
          owledge,Public Opinion Quarterly,s-
          ummer,1970,158-170
          (作者:杜敏,蘭州大學(xué)新聞傳播學(xué)院09級(jí)新聞專(zhuān)業(yè)研究生;蔣亞?wèn)|,河北大學(xué)新聞傳播學(xué)院09級(jí)新聞專(zhuān)業(yè)研究生)
          責(zé)編:周蕾

        相關(guān)熱詞搜索:族群 跨文化 傳播 我國(guó)族群之間的跨文化傳播研究 跨文化傳播學(xué) 跨文化傳播資料

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品