拿什么拯救你,北京方言?:北京方言
發(fā)布時(shí)間:2020-03-02 來源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:
北京方言可否申請(qǐng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)? 最近,一則引人注目的新聞引發(fā)了多方爭(zhēng)議,那就是“北京方言”申請(qǐng)世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是否妥當(dāng)。在這之前,也有幾個(gè)地方在醞釀申請(qǐng)這樣的遺產(chǎn)。反對(duì)者提出,申請(qǐng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)有四個(gè)標(biāo)準(zhǔn),其中之一必須是瀕危的。因?yàn)檎Z言是活在人類口頭上的,如果失去了語言賴以生存的社會(huì)環(huán)境,語言就失去了活力,方言“死去”很正常,北京方言隨著社會(huì)發(fā)展總有死去的,總有變遷的!安⒉皇撬械奈幕F(xiàn)象都要申遺!睕r且,北京方言并沒有死,還不是遺產(chǎn)。只要你到北京一些大雜院和上了年紀(jì)的群體中,你會(huì)感到北京方言并不瀕危,現(xiàn)在正宗的北京話遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有死,它們還活在北京城里。贊成申遺者認(rèn)為,“北京方言”源遠(yuǎn)流長(zhǎng),在如今的現(xiàn)代生活中,很多北京老話已經(jīng)被北京人淡忘了。當(dāng)今的北京年輕人也許父輩甚至祖輩都在北京,但有幾個(gè)會(huì)講地道的北京方言?若把這些逐漸消失的北京土話“申請(qǐng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”,將有利于集中一批人來從事北京方言的保護(hù)工作,而只靠民間的個(gè)人力量是很難完成的。
最終是否申遺或者申遺能否成功也許并不很重要,方言是中國(guó)多元文化的承載者,北京話能夠長(zhǎng)時(shí)間地被人們津津樂道,已經(jīng)說明其作為一個(gè)地域性語言的魅力。
方言保護(hù)為何力不從心?
但是,人們也無奈地感到,無論專家如何提倡保護(hù),還是地方實(shí)行怎樣的搶救措施,對(duì)于方言的保護(hù)延續(xù),都顯得有些力不從心。方言的消失,在某種意義上,就是文化的差異性和豐富性在縮減。道理很簡(jiǎn)單,我們處在一個(gè)一切都被簡(jiǎn)化、被“通用”的時(shí)代,全球化的年代,必須要有一種公共語言交流。不要說今天這樣的“地球村”狀態(tài),就是中國(guó)古代,早就有民族的共同語,就有古代當(dāng)時(shí)的“普通話”。中國(guó)幅員遼闊,每個(gè)地方都有方言,更不要說有不同的民族,彼此間交流需要聽得懂。比如孔夫子弟子三千,來自五湖四海,如果沒有一個(gè)大家能聽懂的教學(xué)語言,教學(xué)效果就無從談起?鬃邮囚攪(guó)人,話并不好懂。他當(dāng)年是用雅言說的,《論語》里就說過,孔夫子是:“詩書執(zhí)禮,皆雅言也!(《論語?述而》)。雅言就是古代的官話。
那么,讓今天的年輕人延續(xù)一個(gè)方言的世界,是多么勉為其難。他們從踏進(jìn)小學(xué)校門就被規(guī)定不能講方言,他們聽老師的講課,他們接觸的廣播、電視、電影、歌曲,他們的上網(wǎng)等娛樂方式,他們哪怕偶爾離開故土,這一切都要遠(yuǎn)離方言。方言在主流場(chǎng)合的壽終正寢,也許是一個(gè)無法抗拒的潮流。就拿北京方言來說,是公認(rèn)的優(yōu)美的方言,但是北京的年輕人哪怕祖父輩就是老北京,他們還有幾個(gè)在講“京片子”呢?有多少北京年輕人能聽懂“得活”(工作完了)、“得人兒”(惹人喜歡)、“回脖兒”(改變主張)、奶膀子(乳頭之外四周凸起的部分)、搜老營(yíng)兒(搜刮全部財(cái)產(chǎn)、財(cái)務(wù))、半彪子(缺心眼兒)、扳大閘(撬鎖偷盜)這樣的老北京話呢?
也許我們會(huì)慨嘆,京味兒的逐漸消失比其他地方更迅速,我們走到大江南北,總感到人家的方言畢竟存在,尤其一些窮鄉(xiāng)僻壤,方言依然占主導(dǎo)地位。我們會(huì)感到,城市越現(xiàn)代化,城市規(guī)模越大,國(guó)內(nèi)國(guó)際交往越多,方言受到的沖擊越大。這樣的問題也同樣在另一座中國(guó)的超級(jí)城市上海存在。外地人到上海,總對(duì)他們嘰里呱啦、如讀天書的上海話感到費(fèi)解,并感到上海話在這個(gè)城市不可撼動(dòng)的地位。但是真正的上海人尤其是上海的語言專家才更有發(fā)言權(quán)。他們道出,在上海雖然有千萬以上的人在說上海話,而實(shí)際上,使用上海話的范圍越來越窄。任何來自書面或者媒體的信息,都要用普通話表達(dá)。上海話只能用在幾乎沒有文化層次的吃飯、睡覺之類日常生活狹小的范圍內(nèi)。他們甚至認(rèn)為,上海話正在走向名存實(shí)亡的不歸路,長(zhǎng)此以往,就會(huì)造成上海方言的詞匯貧乏。上海話中有特色的,而在普通話中沒有的單音動(dòng)詞,其中有74個(gè)詞在現(xiàn)今大學(xué)生一代中幾乎全部消失無人理睬了。同樣的情況還發(fā)生在四川話、閩南話、粵語,以及其他幾乎每一個(gè)應(yīng)用方言的環(huán)境。
普通話上位,方言式微
每一個(gè)地域的人尤其是上了年紀(jì)的人都對(duì)自己的方言抱有深厚的感情,“少小離家老大回,鄉(xiāng)音未改鬢毛衰”是中國(guó)人的情結(jié)。四川人懷念活潑、生動(dòng)、充滿野性的川味,東北人喜歡不區(qū)分平卷舌卻熱烈火爆的“黑土地語言”,江南人喜歡語調(diào)平和而不失抑揚(yáng)的吳儂軟語,北京人當(dāng)然也懷念溫情脈脈的京味兒……方言的弱化甚至逐漸消失也是現(xiàn)代化的代價(jià)。語言有自身的發(fā)展規(guī)律,它不以人的意志為轉(zhuǎn)移。方言的確在越來越多地變?yōu)檫z產(chǎn),它的確也需要保護(hù),這種保護(hù)絕不是通過在各地排斥普通話來實(shí)現(xiàn),當(dāng)今保護(hù)瀕危語言也僅僅限于用筆記錄下來,用錄音技術(shù)留下資料,但也不能夠提倡其作為交流工具的存在。在語言的變革、發(fā)展乃至消亡面前,人類只能順其潮流。只能夠通過一些措施,保留它的文化和歷史價(jià)值。
很多執(zhí)著于方言的人總以為普通話扼殺了方言,有統(tǒng)計(jì)表明,自從1955年10月我國(guó)內(nèi)地開始推廣普通話以來,內(nèi)地人口中會(huì)說普通話的已經(jīng)占到一半以上,在普通話占據(jù)中國(guó)話語主流的趨勢(shì)下,的確造成方言日漸式微。同時(shí)人們也發(fā)現(xiàn),越是方言牢固存在的地方,越是意味著當(dāng)?shù)亻_放的程度和文化融合還處于“初級(jí)階段”。一個(gè)人口如此眾多方言如此復(fù)雜的國(guó)家,如果沒有一種“通用”語言,溝通就勢(shì)必成為困難。就說對(duì)地方語言最熱衷的廣州人改革開放前很少用普通話,但成為改革開放的前沿后,普通話也成為常用語言了。這說明,推廣普通話與保存方言,并不構(gòu)成你死我活的關(guān)系,許多普通話講得很好的人,方言依然講得很地道。相信未來普通話推廣得比今天更甚,方言依然能成為“調(diào)味品”,成為人們美好的記憶。
正是基于這一點(diǎn),我們需要研究北京話,需要不讓它消失在歷史的長(zhǎng)河中。
普通話為何以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音?
有人說北京是一座嘹亮的人類講壇。我想,這不僅是令人嘆為觀止的古建筑,還有城市里彌漫的古韻風(fēng)情,這里有它的文化傳統(tǒng),有它的語言。
北京是一座極富魅力的城市,人們常說建筑是凝固的音樂,那么北京就是一個(gè)大氣磅礴、雄渾優(yōu)美的城市!梁思成的夫人林徽音深情地寫道:“北京是中國(guó)(可能是全世界)文物建筑最多的城。要再指出的是:因?yàn)楸本┦且粋(gè)先有計(jì)劃然后建造的城。它所特具的優(yōu)點(diǎn)主要就在它那具有計(jì)劃性的城市的整體。就大多數(shù)的文物建筑而論,也都不僅是單座的建筑物,而往往是若干座合組而成的整體,為極可寶貴的藝術(shù)創(chuàng)造,故宮就是最顯著的一個(gè)例子。”北京古建筑是遺產(chǎn),北京話也是遺產(chǎn)。在北京,人們會(huì)聽見最標(biāo)準(zhǔn)的普通話,也能聽到充滿了濃厚地方特色的北京話,這也是真正能夠體現(xiàn)出這座城市歷史和風(fēng)俗的話,是風(fēng)情濃郁的話。俞平伯說過:“北京話是全中國(guó)最優(yōu)美的語言,《紅樓夢(mèng)》里的對(duì)話幾乎全部是北京話,而且是經(jīng)作者加工洗練過的北京話,真是生動(dòng)極了!绷终Z堂贊美北京話是“平靜自然舒服悅耳的腔調(diào)兒”,老舍更把北京話比喻成像“清夜的小梆子”。很多出國(guó)幾十年后第一次回大陸的海外游子,一到首都機(jī)場(chǎng)就感嘆:“多么好聽的北京話!”難怪有人把北京話作為一種藝術(shù)來研究。一些懷念老北京話的人總在尋覓聽覺中的老北京,留戀之情比視覺中的北京更為深厚。
北京話作為北方語系的重要分支,具有北方話相對(duì)易懂的特點(diǎn)。北方號(hào)稱有四大方言區(qū),就是華北、西北、西南、江淮,說起來不多,還不及南方語系的零頭。雖然南方語系號(hào)稱八大方言,但有專家粗粗統(tǒng)計(jì)就近百了,甚至一個(gè)廣東省就有粵語的廣州話(“白話”)、屬于閩語的潮汕話和梅縣附近的客家話。有人感慨,就是人每天都躲不開的吃飯,被南方人表達(dá)就會(huì)互相聽不懂,什么塞、切、七、噎、夾、些、洽,這還了得!連吃飯交流起來都這樣困難。而北方方言要好得多,雖然也琳瑯滿目,但語音分歧要比南方話小得多,加上詞匯比較一致,語法結(jié)構(gòu)差距不大,所以從東北到云南,從蘇北到甘肅河西走廊西端,互相對(duì)話基本能聽懂。所以哪怕從東北到云南要?dú)v經(jīng)“八千里路云和月”,只有20%的語音不同,而廣東話與北方方言語音差別多達(dá)70%。這與北方話多年來是“官話”有直接關(guān)系。官話要便于管理乃至統(tǒng)治,語言不能成為壁壘和障礙,官話便于普及的優(yōu)勢(shì)也就不言而喻了。
說起“官話”,解放后政府大力推廣普通話,50多年不遺余力,其積極意義在于全國(guó)各族人民有一件交流工具。應(yīng)該說沒有一種語言像北京話那樣更接近普通話,建國(guó)后的普通話“是現(xiàn)代漢語的標(biāo)準(zhǔn)語,是以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范”。北京話好像有一種得天獨(dú)厚的位置,首都定在北京,普通話也以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)。但是對(duì)這個(gè)法定官方語言似乎有過爭(zhēng)議。據(jù)說新中國(guó)建國(guó)之初在選定國(guó)語的時(shí)候,曾有人提議以四川的重慶或成都話為國(guó)語,也許是與四川人口最多有關(guān),之所以被否,估計(jì)贊同的人不多,還有四川話的確沒有北京話好聽好普及,較之四聲齊全的北京話,四川話的媽、嗎、馬、罵就分不清。四川人說“四”不說“四”而是說“死”,“四”本是第四聲,在這里沒有了,這種不能清晰表達(dá)詞義的地方話看來不適合定為國(guó)語。況且,從民國(guó)時(shí)期起,北京話已經(jīng)奠定了它在全國(guó)的地位。
國(guó)語之爭(zhēng)
但是,人口眾多的中華民族要想統(tǒng)一什么也會(huì)有爭(zhēng)議,語言也不會(huì)例外。辛亥革命成功,帝制崩塌,天下共和,首屆國(guó)會(huì)爭(zhēng)論中國(guó)“國(guó)語”,不少頗具實(shí)力的人物提議奉粵語為國(guó)語,而且并非勢(shì)孤力單,因?yàn)楫?dāng)時(shí)的國(guó)會(huì)議員廣東人已經(jīng)超過半數(shù),如果都對(duì)自己的語言偏愛,通過這一法案似乎無法阻擋。可是孫中山先生力排眾議,跳出鄉(xiāng)土觀念,不辭勞苦地逐個(gè)說服,勸那些粵籍同鄉(xiāng)還是以大局為重,放棄具有九個(gè)聲調(diào)、難懂難推廣的廣州話,奉北京話為國(guó)語。即使這樣,贊同北京話的優(yōu)勢(shì)也不明顯,粵語僅以一票之差敗給北京話而未能晉身成為國(guó)語,國(guó)語終被定為京話。若不是孫中山的威望,恐怕北京話必?cái)o疑,至此粵語便與“一統(tǒng)天下”的至尊地位只差一步。如果粵語成為國(guó)語,至少在中華人民共和國(guó)成立前中國(guó)人都須講粵語,那會(huì)給后來推廣普通話帶來更大的困難。
之后,又進(jìn)行了國(guó)語統(tǒng)一運(yùn)動(dòng)及推廣普通話運(yùn)動(dòng)。雖然當(dāng)時(shí)中國(guó)經(jīng)濟(jì)落后,但依然有“國(guó)語統(tǒng)一籌備會(huì)”這樣的機(jī)構(gòu)。1924年,“國(guó)語統(tǒng)一籌備會(huì)”放棄了被諷為“聯(lián)合音系”的“老國(guó)音”,確立北京語音為國(guó)語的標(biāo)準(zhǔn)音,這無疑大大提高了北京話的地位。1932年民國(guó)教育部公布《國(guó)音常用字匯》(即“新國(guó)音”),修訂了“老國(guó)音”,較之建國(guó)后的普通話,它更立足于北京的土語土音。由于在頒布之后長(zhǎng)期作為學(xué)校教科和各種字典、詞典的語音依據(jù),因此對(duì)鞏固甚至擴(kuò)展北京土語土音的勢(shì)力無疑發(fā)揮了巨大作用。
但是推廣普通話一直存在著不同程度的抗拒;浾Z對(duì)北方語言的不服氣,在多年以后依然顯現(xiàn)。上個(gè)世紀(jì)五六十年代推廣普通話是政府極力提倡的,那個(gè)時(shí)候“輿論一律”,盡管有人對(duì)此有看法,也沒有人公開站出來反對(duì)。改革開放后,廣東引領(lǐng)時(shí)代潮流,經(jīng)濟(jì)以令人瞠目的速度發(fā)展,加之香港是以粵語為主流,一時(shí)間大有粵語北上的趨勢(shì)。90年代初,甚至有人主張粵語已不是漢語方言的一支,而是一種獨(dú)立的語言。直到2006年年底,當(dāng)“貓兒膩”“忽悠”“扎堆”“趴窩”“叫板”……這些北方方言在廣州報(bào)紙上亮相時(shí),部分廣州人很不滿意:“廣州地盤,廣州話話事!妹仔怎么大過主人婆?”(意思是在咱廣州這地盤上,怎能不讓廣州話作主?丫鬟的地位怎么也不能比老板娘的高!)這樣的觀點(diǎn)的確讓人啼笑皆非。首先這些民間流行的語言并非普通話,它們與粵語方言一樣也屬于地方方言,用不著從整體上排斥北方語言。另外,北京話作為普通話的基礎(chǔ)方言并不僅僅是因?yàn)楸本┑恼蔚匚,而是有其語言系統(tǒng)本身的原因。上個(gè)世紀(jì)20年代魯迅在廣州和香港時(shí)著文征引當(dāng)?shù)貓?bào)刊文字時(shí)常常夾雜有粵語,讓外地讀者“看得一頭霧水”,不知所云。由此還可以上溯到清朝雍正時(shí)代,廣東官吏迢迢千里到北京送荔枝給皇帝,雍正面對(duì)“是”(廣東話讀成“咳”)、“吃飯”(廣東話讀成“繁”)、“喝茶”(廣東話讀成“延擦”)很是不快,甚至認(rèn)為廣東人在戲弄他。他于是號(hào)召全國(guó)學(xué)官話,頒布了中國(guó)歷史上第一個(gè)推廣普通話的圣旨。
難以撼動(dòng)的普通話
從中我們也可以窺見,戰(zhàn)亂頻仍造成政令不一,地方各自為政也使語言造成地域間的障礙。這告訴我們,任何一個(gè)國(guó)度,任何一種社會(huì)制度,都要確定一種優(yōu)勢(shì)明顯的共同語。辛亥革命以來的90余年間,政治中心幾度變遷,卻都推行北京話為基礎(chǔ)的共同語,從沒有以任何一種其他方言取而代之的政令頒布。這是因?yàn),北京話是千余年來融合了南北方言,結(jié)構(gòu)調(diào)整日益趨于合理的一種方言,其聲韻結(jié)構(gòu)和四聲系統(tǒng)既明晰又經(jīng)濟(jì),最具有作為四方通語的資格,因此它最易于學(xué)習(xí)和通行,也具有最強(qiáng)的穩(wěn)定性,不易被其他方言沖擊;浾Z是漢語諸方言中最為復(fù)雜的方言之一。廣州話聲母數(shù)目和北京話差不多,韻母卻有51個(gè)之多,尤其是復(fù)雜的韻尾,可以說全國(guó)80%以上的人難以掌握,其聲調(diào)又有九個(gè),比絕大多數(shù)方言多一倍。這樣的語言結(jié)構(gòu),怎么可能輕易通行開呢?
作為珍惜地方語言的遺產(chǎn),廣州人有這樣的想法是可以理解的。但2007年1月,廣州網(wǎng)友就此事發(fā)帖熱議,有六成網(wǎng)友支持“排北”(據(jù)《新快報(bào)》報(bào)道),就有點(diǎn)匪夷所思了。熱愛本地方言已經(jīng)可以了,何必非要排斥普通話?半個(gè)世紀(jì)以來,國(guó)家一統(tǒng),大中小學(xué)一律以普通話教學(xué),中央乃至地方的政令靠普通話推行,各種傳媒電視、廣播幾乎是清一色的普通話,絕大多數(shù)報(bào)刊書籍也運(yùn)用普通話出版,這已經(jīng)成為不可阻擋的潮流。而到了2007年,部分廣州人大力主張的“廣州地盤,廣州話話事”,并在網(wǎng)上得到超過半數(shù)網(wǎng)民的支持,還真是讓人感受到“粵語情結(jié)”的市場(chǎng)以及普通話主流地位無法撼動(dòng)的地位。
北京土話不會(huì)滅絕
很多人有一種誤解,總以為北京話就是普通話,好像提倡普通話就是只保護(hù)北京話,其實(shí)二者之間還是有差異的。尤其當(dāng)代北京人已經(jīng)不想講也不會(huì)講他們祖父輩的老北京話了。電視、廣播、電影的普通話是那樣深入人心,網(wǎng)絡(luò)的書面語言更強(qiáng)化了普通話的地位。現(xiàn)在的北京年輕人,有幾個(gè)還操著他們祖輩和父輩的語言?他們還懂多少北京土話?他們還有多少卷著舌頭說著“兒化”音?
北京地方話真的和很多地方土語一樣,在漸漸地離開北京人,否則也不會(huì)像本文開頭所說的申請(qǐng)世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。這不奇怪,聯(lián)合國(guó)有一個(gè)估計(jì),現(xiàn)在世界上6000種左右的語言,大致100年左右至少要消失一半,這樣看北京地方話的歸宿也并不孤單。況且,我們國(guó)家對(duì)方言的保護(hù)要早于一些發(fā)達(dá)國(guó)家,所以說剛才提到,對(duì)于方言我們?cè)诓扇”Wo(hù)措施,對(duì)于瀕危方言我們?cè)诓扇尵,這跟我們保護(hù)非物質(zhì)文化是一樣的。我們國(guó)家做得比較早,說自己的方言母語或者民族語言的母語是受到國(guó)家保護(hù)的,不少地方政府也在采取措施。在北京乃至其他地方,還有不少民間搶救地方語言的人士。北京一位退休工人魏林海,花費(fèi)20年時(shí)間搜集了2萬條北京土話,其中很多土話甚至只有發(fā)音,找不到相對(duì)應(yīng)的文字,其執(zhí)著也讓人感受到地方語言的魅力。相對(duì)工業(yè)化國(guó)家語言保護(hù)、語言搶救一般都是經(jīng)過一二百年以后才做的,像英國(guó)的一些語言都是消失后重新?lián)尵,現(xiàn)在用一些培訓(xùn)的措施讓這種語言不致滅絕。
提倡推廣普通話這是我們國(guó)家的基本國(guó)策,但是方言完全可以自由在方言區(qū)使用,可以作為文化遺產(chǎn)給予保護(hù)。地方話雖然不能夠提倡其作為交流工具的存在,但地方話包括北京土話不該滅絕。
編輯/任 娟
相關(guān)熱詞搜索:北京 方言 拿什么 拿什么拯救你,北京方言? 拿什么拯救你 我拿什么拯救你
熱點(diǎn)文章閱讀