【京味兒語言與“新京味兒”】《京味兒》在線閱讀
發(fā)布時(shí)間:2020-03-02 來源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:
北京方言生動(dòng)、鮮活、簡潔、明快,是由北京文化悠遠(yuǎn)的開放型傳統(tǒng)決定的。 為什么說北京文化的特點(diǎn)是開放型的?這個(gè)命題似乎與人們慣常的認(rèn)識(shí)相悖。那精巧的四合院,那厚重的城墻,那環(huán)圍的護(hù)城河,那狹窄短小的胡同,那擁擠的茶園戲館,那稠聚的花市鳥市……似乎都是一個(gè)封閉式文化圈的典型形象。然而,這的確是一個(gè)耐人尋味的獨(dú)特文化景觀。細(xì)細(xì)考察一下這些現(xiàn)象就會(huì)發(fā)現(xiàn),這種種似乎是北京專利的文化現(xiàn)象卻幾乎沒有幾樣是北京土生土長的,如胡同來自蒙滿傳統(tǒng),戲園借自南國,京劇產(chǎn)生于徽漢,胡琴傳自番邦,手工藝則與中原文化一脈相承……北京方言更是最鮮明地反映了北京文化兼容南北不同民族不同風(fēng)格語言和方言特征的集中表現(xiàn)。
自古以來,北京文化不僅輻射能力強(qiáng),吸收能力也強(qiáng)。有個(gè)奇怪的現(xiàn)象曾經(jīng)使人感到匪夷所思,在北京建都的統(tǒng)治者長時(shí)間為經(jīng)濟(jì)不發(fā)達(dá)和文化相對(duì)落后的少數(shù)民族,但北京話最終成為最接近國語的語言。其實(shí)完全可以解釋清楚,這些少數(shù)民族統(tǒng)治者不像中原統(tǒng)治者有那么多“華夷之防”,他們保守思想少,進(jìn)取心強(qiáng),對(duì)源遠(yuǎn)流長的漢文化不僅不排斥,反而認(rèn)真學(xué)習(xí),不僅使中國固有的儒道并存的格局保持下來,而且把北方的薩滿教、西藏的喇嘛教,甚至歐洲的天主教、中亞的伊斯蘭教吸收,連元大都宮室建筑工程總管都是大食國人,白塔寺建筑的主持者是尼泊爾人。元大都在吸收國外的科技思想和技術(shù)人員方面,要強(qiáng)過后來很多漢族統(tǒng)治者。到了明代、清代,北京仍然善于吸收其他文化,這使它自身不斷完善壯大并充滿活力。
北京的語言也如此。
社會(huì)發(fā)展沖擊老北京話日漸衰落
北京作為數(shù)朝古都,長期以來一直是全國的政治、經(jīng)濟(jì)和文化中心,五方雜處,人來人往,決定了北京話不可避免地會(huì)受到外地方音的影響。民國以來外來人口一直是促進(jìn)北京市人口增長的重要因素,甚至是主要因素。1936年,全市外省籍人口就占57.省略
相關(guān)熱詞搜索:京味 語言 京味兒語言與“新京味兒” 京味兒語言 老舍京味兒十足的語言
熱點(diǎn)文章閱讀