元宵英語短文
發(fā)布時(shí)間:2017-02-13 來源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:
元宵英語短文篇一:有關(guān)元宵節(jié)的英語作文
有關(guān)元宵節(jié)的英語作文
Lantern Festival
The 15th day of the 1st lunar month is the Chinese Lantern Festival because the first lunar month is called yuan-month and in the ancient times people called night Xiao. The 15th day is the first night to see a full moon. So the day is also called Yuan Xiao Festival in China.
According to the Chinese tradition, at the very beginning of a new year, when there is a bright full moon hanging in the sky, there should be thousands of colorful lanterns hung out for people to appreciate. At this time, people will try to solve the puzzles on the lanterns and eat yuanxiao and get all their families united in the joyful atmosphere.
元宵英語短文篇二:正月十五元宵節(jié)的英語文章
(轉(zhuǎn) 載 于:www.zuancaijixie.com 蒲 公英文 摘:元宵英語短文)正月十五元宵節(jié)的英語文章
the festival of lanterns takes place at the end of the chinese new year celebration, on the fifteenth day of the first moon. lanterns have been part of chinese life for centuries so it's not surprising to see a festival of lanterns.
people usually hang lanterns in the gardens, outside the houses, and on the boats. these lanterns are signposts to guide guests and spirits of ancestors to the lunar celebration. after a sumptuous
fifteen-day feast, these lanterns light the way for the spirits back to the world beyond.
silk, paper and plastic lanterns vary in shape and size and are
usually multi-colored. some are in the shapes of butterflies, birds, flowers, and boats. other are shaped like dragon, fruit and animal symbols of that year. the most popular type of lantern is the "horse-racing" one, in which figures or animals rotate around the vertical axis of the lantern.
the special food for the lantern festival is yuen sin or tong yuen. these are round dumplings made with sticky rice flour. they can be filled and served as a sweet snack or made plain and cooked in a soup with vegetables, meat and dried shrimp. the round shape of the dumpling is a symbol of wholeness, completeness and unity.
the lantern festival is an occasion for families to get together and for everyone--young, old, rich and poor to have fun.
元宵英語短文篇三:英語作文元宵節(jié)
Lantern Festival is a traditional Chinese Festival.The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month, usually in February or March in the Gregorian calendar. it had become a festival with great significance.
元宵節(jié)是在陰歷正月的十五,通常在陽歷的二月或三月。它已經(jīng)成為具有重要意義的節(jié)日。 This day's important activity is watching lanterns
這一天的重要活動看花燈。
today, the lantern festival is held each year around the country. Lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets, attracting countless visitors. Children will hold self-made or bought lanterns to stroll with on the streets, extremely excited. "Guessing lantern riddles"is an essential part of the Festival.
直到今天,全國各地每年都舉行元宵節(jié)。各種形狀和大小的燈籠掛在街上,吸引無數(shù)的游客。孩子們提著自制或購買的燈籠在街上閑逛,非常興奮!辈聼糁i”是這個(gè)節(jié)日的重要組成部分。 Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.
燈籠的主人會將謎語寫在一張紙上,貼在燈籠上。如果游客能解開燈謎,他們就能將紙條拿去燈籠的主人那里檢查他們的答案是否正確。如果他們是對的,他們將會得到一份小禮物。猜燈謎是有趣和充滿智慧的,它已成為深受社會各階層的喜愛。
People will eat yuanxiao, or rice dumplings, on this day, so it is also called the "Yuanxiao Festival."Yuanxiao also has another name, tangyuan. It is small dumpling balls made of glutinous rice flour with rose petals, sesame, bean paste, jujube paste, walnut meat, dried fruit, sugar and edible oil as filling. Tangyuan can be boiled, fried or steamed. It tastes sweet and delicious. What’s more, tangyuan in Chinese has a similar pronunciation with "tuanyuan”, meaning reunion. So people eat them to denote union, harmony and happiness for the family.
在那一天人們會吃元宵,粽子,因此,被稱為“元宵節(jié)”。元宵還有另外一個(gè)名字,湯圓。那是一種小粽子由糯米粉和玫瑰花瓣,芝麻,豆沙,棗糊,核桃肉,干水果,糖和食用油做成的。湯圓可以煮,炒或蒸。它的味道是甜的,美味的。而且,湯圓在中國與“團(tuán)圓”的發(fā)音相似,含義團(tuán)聚。因此人們吃湯圓來表聯(lián)盟,家庭和諧與幸福。
In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged. On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene. Most families spare some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival. Some local governments will even organize a fireworks party. On the night when the first full moon enters the New Year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky. 在節(jié)日的白天有如舞龍,舞獅,劃旱船,扭秧歌,踩高蹺和打太平鼓等的表演。在晚上,除了華麗的花燈,艷麗多姿的煙火也形成了美麗的景色。大多數(shù)家庭在春節(jié)騰出一些煙花,留到元宵節(jié)放。一些地方政府甚至?xí)M織焰火晚會。在新年的第一個(gè)月圓的晚上,人們都陶醉在燃放的煙火和空中的明月。
相關(guān)熱詞搜索:英語 短文 英語故事短文 英語小短文
熱點(diǎn)文章閱讀