書香臨沂_臨沂書香尚城

        發(fā)布時(shí)間:2020-03-10 來源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:

          書節(jié)聚文客,   佳作飄香墨;   遺風(fēng)千年在,   文脈萬(wàn)代熱。   ?道の有名な?沂?道の祝日に文人墨客?は集まり展示された手?きは?秀だ。
          スタイルが古代から渡され文化的なブ?ムは永久に?く。
          임기의 묵의 향기서예의 축제에 문사들이 모이고전시된 가작은 묵의 향기가 풍긴다.고대의 작풍이 이어지고문화의 붐이 영원히 계속한다.
          Linyi is famed for calligraphyIn the festival of calligraphy scholars gatherAnd the exhibited handwritings inked excellent.The styles handed down from ancient timesAnd cultural boom continues forever.
          Linyi est célèbre pour la calligraphieDans le festival de la calligraphie les disciples se réunissentEt les écritures exhibées sont excellentes.
          On diffuse les modèles depuis des anciennes époquesEt la perche culturelle continue pour toujours.Linyi es famoso para la caligrafíaEn el festival de la caligrafía los discípulos se reúnenY los cursivos exhibidos son excelentes.
          Se difunden los modelos desde épocas antiguasY el auge cultural continúa por siempre.Linyi è famoso per la calligrafiaNel festival della calligrafia i disciples si riunisconoE le scritture a mano esibite sono eccellenti.
          Si diffondono i modelli da vecchie epocheE l"asta culturale continua per sempre.Linyi ist berühmt für die KalligraphieIm Festival der Kalligraphie treffen sich die SchülerUnd die vorgezeigten Schriften sind hervorragend.Die Modelle verbritten von den alten Zeiten.
          Und kulturelle Hochkonjunktur fährt für immer fort.Линьи известный каллиграфиейВ празднестве каллиграфии эрудиты собираютИ оказанные почерки превосходны.
          Типы врученные вниз от стародедовских временИ культурное заграждение продолжается всегда.Linyi é famoso para a caligrafia
          No festival da caligrafia os discípulos reunemE as escritas exibidas são excelentes.Os modelos são difundidos desde antigas épocasE a vara cultural contínua para sempre.(譯文依次為日、韓、英、法、西、意、德、俄、葡)

        相關(guān)熱詞搜索:臨沂 書香 書香臨沂 書香臨沂作文 書香臨沂河?xùn)|區(qū)首屆

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品