名人英語(yǔ)小短文

        發(fā)布時(shí)間:2017-02-16 來源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:

        名人英語(yǔ)小短文篇一:英語(yǔ)小故事帶翻譯

        英語(yǔ)小故事帶翻譯

        A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.

        【譯文】 一個(gè)人正朝著一個(gè)富人的房子走去,當(dāng)他沿著路走時(shí),在路的一邊他發(fā)現(xiàn)一箱好蘋?果,他說:“我不計(jì)劃吃那些蘋?果,因?yàn)楦蝗藭?huì)給我更多的食物,他會(huì)給我特別好吃的東西。”接著他拿起蘋?果,一把扔到土里去。 他繼續(xù)走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對(duì)岸,他等了一會(huì)兒,接著他說:“今天我去不了富人家了,因?yàn)槲也荒芏冗^河! 他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋?果,特別開心地把它們從塵土中翻出來吃了。 不要把好東西扔掉,換個(gè)時(shí)候你會(huì)覺得它們大有效果處。

        Fox and cock One morning a fox sees a cock.He think,"This is my

        breakfast.'' He comes up to the cock and says,"I know you can sing very well.Can you sing for me?''The cock is glad.He closes his eyes and begins to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away. The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you

        understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.'' The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.

        狐貍和公雞 一天早上,一只狐貍看到了一侄?耀雞。他想:這是我的早餐。 他朝公雞走來,對(duì)他說:“我知道,你能唱得很好聽,你能唱給我聽么?”公雞特別開心。他閉上眼睛開始唱歌。狐貍看到這些抓住它放到自己的嘴里走了。 在田地里的人們看到了狐貍。大喊大叫:“看,看!狐貍抓住公雞逃走了!惫u對(duì)狐貍說:“狐貍先生,你能理解么?人們認(rèn)為你叼走了公雞。告訴他們這是你的,不是他們的! 狐貍張開她的嘴說:“公雞是我的,不是你們的!本驮谀菚r(shí),。公雞跑到了樹底下。

        給你三篇,你選一篇吧. The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry

        because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."

        【譯文】 老貓 一位老婦有只貓,這只貓?zhí)貏e老,它跑不快了,也咬不了東西,因?yàn)樗昙o(jì)太大了。一天,老貓發(fā)現(xiàn)一只老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因?yàn)槔县堃Р涣怂?于是,老婦特別生氣,因?yàn)槔县垱]有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:“不要打你的老仆人,我已經(jīng)為你服務(wù)了特別多年,還而且愿意為你效勞,但是,我實(shí)在太老了,對(duì)年紀(jì)大的不要這么無情,要記住老年人在年青時(shí)所做過的有益的事情!

        A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 【譯文】 一個(gè)人正朝著一個(gè)富人的房子走去,當(dāng)他沿著路走時(shí),在路的一邊他發(fā)現(xiàn)一箱好蘋?果,他說:“我不計(jì)劃吃那些蘋?果,因?yàn)楦蝗藭?huì)給我更多的食物,他會(huì)給我特別好吃的東西!苯又闷鹛O?果,一把扔到土里去。 他繼續(xù)走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對(duì)岸,他等了一會(huì)兒,接著他說:“今天我去不了富人家了,因?yàn)槲也荒芏冗^河! 他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋?果,特別開心地把它們從塵土中翻出來吃了。 不要把好東西扔掉,換個(gè)時(shí)候你會(huì)覺得它們大有效果處。 The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 【譯文】 城里老鼠和鄉(xiāng)下老鼠 從前,有兩只老鼠,它們是好好友。一只老鼠居住在鄉(xiāng)村,另一只住在城里。特別多年以后,鄉(xiāng)下老鼠碰到城里老鼠,它說:“你一定要來我鄉(xiāng)下的家瞧瞧。”于

        是,城里老鼠就去了。鄉(xiāng)下老鼠領(lǐng)著它到了一塊田地上它自己的家里。它把全部最精美食物都找出來給城里老鼠。城里老鼠說:“這東西不好吃,你的家也不好,你為啥住在田野的地洞里呢?你應(yīng)該搬到城里去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,而且會(huì)吃上美味佳肴,你應(yīng)該到我城里的家瞧瞧! 鄉(xiāng)下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了?墒钦(dāng)他們要開始吃的時(shí)候,聽見特別大的一陣響聲,城里的老鼠叫喊起來:“快跑!快跑!貓來了!”他們飛快地跑開躲藏起來。 過了一會(huì)兒,他們出來了。當(dāng)他們出來時(shí),鄉(xiāng)下老鼠說:“我不喜歡住在城里,我喜歡住在田野我的洞里。因?yàn)檫@樣雖然蘋窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。”

        名人英語(yǔ)小短文篇二:英語(yǔ)作文-人物傳記

        掌門1對(duì)1教育 高中語(yǔ)文

        人物傳記類

        寫作指導(dǎo)

        人物傳記也是記敘文體的一種,但人物傳記主要是寫名人或偉人的生平、事跡。因此,寫人物傳記時(shí),要抓住其出生年月、主要事跡、人們的評(píng)論等進(jìn)行敘述。

        精選范文

        Our English Teacher

        Do you know our English teacher? Look! There is a young man standing over there. He isn't tall, and looks very thin. Who is he? He is our English teacher. His name is Sun Feng.

        Our teacher is strict not only with himself but also with us. We all like him, because he is a good teacher and often helps us with our English.

        My classmate Wang Haiyan was not good at Eng-lish at first. He often thought: “My English is poor, what can I do?” Mr Sun knew it and said to him: “Don't be disappointed, keep up with your classmates! I believe, you can. ” With the help of our teacher, he decided to catch up with his classmates. So he began to put his heart into English and did better in English. At last, he took part in the English contest and got a prize.

        Our English teacher works hard and he is as busy as a bee. He often prepares lessons and studies until late at night. In Grade three, we often have tests and have more English homework. Mr Sun always goes over it carefully.

        Mr Sun gets on well with us. He likes singing very much. One day before classes began, he said to us: “Now, let me teach you an English song. ”

        We all like our English teacher. He is not only teacher but also our good friend. Don't you think so?

        Zheng leaps into history

        In the winter of 1953, a powerful jump from a Chinese woman attracted world attention.

        Twenty-year-old Chinese athlete Zheng Fengrong shattered the women's high jump world record with a leap of 1.77 metres in a Beijing athletic meet on November 17, 1957.

        The new record, the first women's world record for the People's Republic of China, was one centimetre higher than the old mark held by American Mildred McDaniel .

        The jump also made Zheng the first Asian athlete to break a world track and field record since 1936.

        The record jump, although by a tiny margin, was described by the foreign media as “an explosive jump” because it generated China's first athletic world record.

        Dubbed “ a spring swallow (燕子) awakening (喚醒了)Chinese sports, ” Zheng sent a message to the world that China was Nolonger the “sick man of the East. ”

        Born in the spring city of Jinan, Shandong Province, Zheng, who stands at 1.70 metres, has a good physique and a skillful scissor----sharp jump which was seldom seen among top jumpers in the world.

        She once leapt 1.78 metres, a national record in 1963.

        She claimed a well-merited place in sporting history when her achievement was listed in the Guinness Book of World Records (吉尼斯世界紀(jì)錄) .

        Due to her contribution (貢獻(xiàn)) to athletics, Zheng was awarded a series of honours. She was named among the nation's greatest athletes (運(yùn)動(dòng)員) in 1984.

        Rong is first world champion

        When China was hungry for their first world title to celebrate the 10th anniversary of the founding of the People's Republic of China table tennis player Rong Guotuan made their dream come true.

        Rong became New China's first world champion after he won the men's singles title at the 25th World Table Tennis Championships, in former West Germany on April 5, 1959.

        Before the championships, the team had pinned their gold hopes on the men's team. But their dream of a world team title was destroyed by the Hungarian team in the semifinal match, losing three games to five.

        After a chain of (一系列) unexpected defeats to Chinese favoured for the title, Rong carried the heavy hopes to make a breakthrough.

        Rong's rival in the final was top Hungarian paddler Ferenc Sido.

        Rong was seen as an underdog for the title as he had just lost to Sido in the team contest. Even the victory flowers were being prepared for Sido.

        But much to the surprise of the 8000-member audience, Rong won three straight sets with a big margin 21-12, 21-15, and 21-14 after losing the first set 19-21. Until that very moment, Rong realized the promise he made one year ago, that was to win a world championship for his motherland.

        Two years later at the 26th championship for his motherland.

        Two years later at the 26th championships in Beijing, Rong led the Chinese men to win the team title.

        After becoming the coach(教練) of the Chinese women's team, Rong led the team to the winners' podium at the 28th championships(錦標(biāo)賽)in 1965.

        練習(xí)

        ①寫一篇說明馬丁·路德·金生平的短文。

        提示:馬丁·路德·金是著名的美國(guó)黑人民權(quán)運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖。他1929年1月15日出生于喬治亞州亞特蘭大,1951年就讀于波士頓大學(xué),1952年認(rèn)識(shí)了Coretta Scott,并相愛,1953年結(jié)了婚。1954年金離開波士頓,成為阿拉巴馬州蒙哥馬利基督教浸禮會(huì)牧師,開始領(lǐng)導(dǎo)黑人運(yùn)動(dòng)。1963年成千上萬(wàn)的黑人來到華盛頓聽他著名的演講。1964年他獲得了諾貝爾和平獎(jiǎng)。1968年4月4日他在田納西州孟菲斯被暗殺。(字?jǐn)?shù):120左右)

        參考詞語(yǔ)

        美國(guó)黑人民權(quán)運(yùn)動(dòng)

        the black American civil rights movement

        波士頓大學(xué)Boston University

        愛上……fall in love with

        牧師minister

        林肯紀(jì)念館the Lincoln Memorial

        諾貝爾和平獎(jiǎng)the Nobel Peace Prize

        被暗殺to be assassinated

        ②根據(jù)下面提示寫篇短文。

        a.歇洛克·福爾摩斯是19世紀(jì)末英國(guó)的一位著名偵探;

        b.他通常在警察到來之前,就把案件偵破了;

        c.許多人信任他,當(dāng)他們有麻煩或有危險(xiǎn)時(shí)來求他幫忙;

        d.他足智多謀,幫助很多人解決了他們的私事;

        e.有很多故事都是關(guān)于福爾摩斯的,至今他還被人們所懷念。(字?jǐn)?shù):70左右) 參考詞語(yǔ)

        福爾摩斯Sherlock Holmes

        19世紀(jì)末at the end of 19th century

        信任to believe in

        陷入困境to be in trouble

        私事personal affairs

        被懷念to be remembered

        ③請(qǐng)以Madame Curie為題,寫一篇英語(yǔ)短文,要點(diǎn)如下:

        a.Madame Curie為世界著名的女科學(xué)家,1867年出生于波蘭一個(gè)教師家庭,卒于1934年。

        b.從小愛學(xué)習(xí)并希望成為科學(xué)家,16歲中學(xué)畢業(yè),24歲赴巴黎就讀于巴黎大學(xué),生活簡(jiǎn)樸,學(xué)習(xí)刻苦。

        c.一生致力于科學(xué)研究,于1903年和1911年兩次分別獲諾貝爾物理獎(jiǎng)和諾貝爾化學(xué)獎(jiǎng)。

        d.一個(gè)女人事業(yè)成功不容易,而一生中兩次獲諾貝爾獎(jiǎng)更為困難,居里夫人將作為一位偉大的女性永遠(yuǎn)為人們所懷念。(字?jǐn)?shù):100左右)

        參考詞語(yǔ)

        波蘭Poland

        中學(xué)畢業(yè)to finish one's middle school

        過著簡(jiǎn)樸的生活to live a simple life

        科學(xué)研究the study of science

        諾貝爾物理獎(jiǎng)the Nobel Prize for physics

        成功地干to succeed in

        考入巴黎大學(xué)to enter Paris University

        ④請(qǐng)按下面所提供的條件用英語(yǔ)寫一篇簡(jiǎn)單的人物傳記。

        a.保羅·羅伯遜(Paul Roberson)出生于一個(gè)貧苦的黑人家庭。

        b.12歲做工,先在農(nóng)場(chǎng),后來在工廠。

        c.他熱愛音樂,雖然每天工作繁忙,但只要有空就練習(xí)唱歌。

        d.有一副好嗓子。

        e.后來成為人民喜愛的歌手。

        (字?jǐn)?shù):100左右)

        參考詞語(yǔ)

        出生于to be born

        靠……為生to make a living by doing

        充分利 to make full use of

        聞名于to become well-known to

        被認(rèn)為to be regarded as

        ⑤雷鋒生平事跡

        懷特先生在我國(guó)某城市參觀,問起有關(guān)雷鋒的事情。假定你是接待人員,向懷特先生簡(jiǎn)要介紹雷鋒的生平和事跡,F(xiàn)在請(qǐng)你將所介紹的內(nèi)容寫成一篇短文。

        a.1940年出生,干過農(nóng)活,又當(dāng)過工人;

        b.21歲參軍,然后入黨;

        名人英語(yǔ)小短文篇三:英文短文

        A man is known by the company he keeps they say. If it is so,then everyone is bound to have their baggage of loneliness with them as companions. Loneliness is not something that doesn't exist at all with any human being on earth. Every human being feels lonely in his life at some point or other. It's but natural to have such feeling, because that's what makes us all human and that is why we are as we are now.

        他們說人總是通過他身邊的同伴為人所知的。如果是這樣的話,每個(gè)人都注定與孤獨(dú)為伴。孤獨(dú)感是每個(gè)人都會(huì)有的,都會(huì)在某個(gè)時(shí)候,感到孤獨(dú),這是非常自然的。因?yàn)楣陋?dú)感令我們成為人,并令我們成為現(xiàn)在的我們。

        If we shed some light on why we feel aloof or lonely at times, we would be very much astonished or even probably surprised by the results. We ourselves are responsible for our selfdefined gloominess. This is because at times we really feel that we are uncared for or feel someone doesn't understand us.

        如果我們留心思考為什么我們有的時(shí)候會(huì)覺得高處不勝寒或孤獨(dú)時(shí),我們會(huì)對(duì)分析的結(jié)果感到非常吃驚。我們自己應(yīng)該對(duì)我們自己所定義的憂郁負(fù)責(zé)任。因?yàn)橛械臅r(shí)候,我們真的覺得我們被忽視或者不被理解。

        Sometimes we over analyze real life situations and have this growing sense of self pity inside us. This feeling always gives us thoughts which picturise us always receiving the wrong end of the stick in life.The truth might not always be true if we touch our heart and see. Its just that our expectations in life and from people around us or circumstances that we are facing,have got the better of us. Expectation is the silent killer which murders millions of mushy and time tested relationships. If there would have been no expectations from anyone, the world would have been a much better place to be. If there would have been no expectations,not many people would have had an aching heart and a life long grouse against there would have been better haves.If it wouldn't have been for ueasonable expectations not many couples would have divorced each other.

        有的時(shí)候我們過度地分析了真實(shí)的情況,這令我們自己產(chǎn)生了自己憐憫自己的感覺。這種感覺經(jīng)常會(huì)給我們錯(cuò)覺,如果我們捫心自問,真相并不總是真的,它們只是我們對(duì)身邊人和環(huán)境過高的期待。期待是一個(gè)沉默的殺手,謀殺了無數(shù)親密的和經(jīng)過時(shí)間考驗(yàn)的關(guān)系。如果每個(gè)人都不去期待,這個(gè)世界將會(huì)變得更好。如果沒有期待,就不會(huì)有那么多人感到心痛,而對(duì)于有些人,一生的埋怨也就不會(huì)那么長(zhǎng)了。如果沒有那些不切實(shí)際的期待,也就不會(huì)有那么多夫妻離婚了。

        How to come out of expectations them? Good question. The answer is when you give something, don't expect anything in return. When our mother gave birth to us, she never expected that we will give birth to her.She has just fulfilled her desire to raise a family and live for them. In the same way, let our actions make us live for our self and let not expectation screw up the major portion of your lives. Let us have the freedom and will power to express our love, affection and longingness for people whenever we feel. Let us not restrict our freedom of expression just because he or she is not responding the way we want them to.

        那么怎樣才能跳出期待呢?好問題。答案是,當(dāng)我們給予的時(shí)候,不要期待任何報(bào)答。我們的媽媽給予我們生命,決沒有期望我們也給予她生命。她僅僅是完成了她擁有一個(gè)家庭并為之而活的理想。同樣,讓我們?yōu)樽约憾,不要讓期待成為你生命的大部分。讓我們自由?/p>

        表達(dá)我們的愛,感動(dòng)和渴望。當(dāng)別人沒有像我們期待的那樣回應(yīng),我們也不要失去表達(dá)感情的自由。

        Well all in all a little bit of loneliness is good for a self-analysis to keep a check over your actions. Introspection always makes you communicate with the inner self, but too much of introspection can make you scale the altitude of self pity. So show restrain at the right time.

        當(dāng)然,總的來說,一點(diǎn)點(diǎn)的孤獨(dú)對(duì)一個(gè)人審視自己的行為是有好處的。自省總是會(huì)使你與你的心靈有所交流。但是過度的自省,會(huì)使我們總感覺遺憾,因此,還是適而可止的好。

        Skinny jeans are awesome. They’re the ultimate pants for fashion lovers.

        緊身牛仔褲真是棒極了,是時(shí)尚潮人們的基本必備。

        They suit all body types because they flatter even the most flawed bottom-half. That’s because they can elongate and slim the leg, and make one’s butt look like an apple.

        它適合所有身材,即便是下半身體型最糟糕的人,穿上緊身牛仔褲也能收獲滿意的效果。這是因?yàn)榫o身牛仔能令腿部變得更纖長(zhǎng),使臀部看起來像個(gè)蘋果。

        They’re also very adaptable, providing a neutral base upon which people can build an outfit. They tuck into boots easily, and look equally good with heels.

        此外,緊身牛仔褲還十分百搭,可以用其打底搭配出整體效果。它們可以輕易地塞進(jìn)靴子里,配高跟鞋也很美。

        However, recently there’s a public crossfire in the US about whether it’s a good idea to wear these sorts of jeans, or if its better we discard pants that are just too tight.

        然而,近日,美國(guó)上下掀起一場(chǎng)關(guān)于緊身牛仔的激烈論戰(zhàn),人們質(zhì)疑穿著這種緊身褲是否明智,是否該摒棄這種過緊的褲子。

        There are plenty of horror stories associated with skinny jeans. They range from falling over and not being able to get up again because of how tight the jeans are, to experiencing numbness in the thighs.

        關(guān)于緊身牛仔褲駭人聽聞的報(bào)道層出不窮。有人因?yàn)榫o身牛仔褲太緊以致于摔倒后站不起來,有人的穿上緊身牛仔褲后大腿麻痹失去知覺。

        A latest Wall Street Journal article goes further, pointing out some scary health risks of our favorite skinny jeans.

        《華爾街日?qǐng)?bào)》近日的一篇文章更進(jìn)一步指出,我們最愛的牛仔褲可能為健康帶來可怕的威脅。

        The article listed several symptoms of “skinny jean syndrome” including lower back pain, and in cases where the waistband is extremely tight, digestive issues and blood clots. 這篇文章中列舉出一些“緊身牛仔綜合征”的癥狀,包括腰痛癥狀,以及一些由于(牛仔褲)腰部過緊而導(dǎo)致的消化系統(tǒng)問題及血液凝塊現(xiàn)象。

        Friction caused by overly tight pants may lead to bladder infections.

        過于緊身的牛仔褲所產(chǎn)生的摩擦可能導(dǎo)致膀胱感染的發(fā)生。

        Plus, it causes nerve compression. A very tight pant leg can pinch a sensitive nerve in your upper thigh. And it stirs terrible burning and pain.

        另外,緊身牛仔還會(huì)壓迫神經(jīng)。非常緊身的褲子會(huì)擠壓到你大腿上部的敏感神經(jīng),產(chǎn)生劇烈的灼燒感和疼痛感。

        Finally, a strange kind of disfigurement can occur when too-tight jeans force fatty tissue into areas above the knee. This causes horizontal lesions to appear around the thighs. They’ll end up looking like thigh donuts that are ugly.

        最后,過于緊身的牛仔褲會(huì)將脂肪組織推到膝蓋以上部位,從而產(chǎn)生一種奇怪的畸形。這會(huì)在大腿周圍產(chǎn)生一系列橫向的皮膚損傷,最終會(huì)使大腿看起來像是丑陋的甜甜圈。

        Would you like to become a fashion victim? Or will you opt to upsize your skinny pants a bit?

        你是想淪為時(shí)尚的犧牲品,還是選擇把緊身牛仔褲的尺寸放寬一點(diǎn)?

        Killer heels and belts 高跟鞋和腰帶也暗藏殺機(jī)

        Tight jeans aren’t the only fashion item on trial. The Wall Street Journal identified other trendy closet items with a dark side.

        緊身牛仔褲并非唯一接受人們審判的時(shí)尚單品。《華爾街日?qǐng)?bào)》同時(shí)也指出了其他一些暗藏弊端的時(shí)尚衣櫥單品。

        High heels: result in nerve and bone damage, and ankle sprains.

        高跟鞋:“恨天高”會(huì)導(dǎo)致神經(jīng)、骨骼受傷,腳踝扭傷。

        Earrings: produce itchy red rashes and promote infection.

        耳環(huán):引發(fā)發(fā)癢紅疹,并引起感染。

        Tight belts: reduce oxygen intake, leading to light-headedness.

        緊身腰帶:減少攝氧量,引起輕微頭痛。

        Shirt collars and neckties: can cut off circulation to the brain, producing headaches, blurry vision and ringing ears, if you wear them too tight.

        襯衫衣領(lǐng)和領(lǐng)帶:如果你系得太緊,可能會(huì)切斷通往大腦的血液循環(huán),產(chǎn)生頭痛,視線模糊及耳鳴等癥狀。

        In a speech to mark the 60th anniversary of her accession to the throne, she also paid a rare public tribute to the Duke of Edinburgh, her “constant strength and guide”. Speaking in Westminster Hall, the oldest part of the Palace of Westminster, the Queen said the setting was a reminder of Britain’s history and “national story”.

        To mark her Diamond Jubilee, MPs and peers have paid for a new stained-glasswindow for the 900-year-old hall, comprising her coat of arms.

        “I have been privileged to witness some of that history and, with the support of my family, rededicate myself to the service of our great country and its people now and in the ye

        ars to come.” Her words were widely interpreted as a signal of the 85 year-old’s determination to remain on the throne for the rest of her life.

        As the Queen pointed out, she is only the second monarchto celebrate a Diamo(轉(zhuǎn) 載于:www.zuancaijixie.com 蒲公 英文摘:名人英語(yǔ)小短文)nd Jubilee. Queen Victoria reigned for 63 years, the longest-serving monarch.

        Members of the Royal family have said that the Duke’s unwaveringsupport has been essential to the Queen’s reign, but the couple themselves discuss their union only rarely. The Queen yesterday broke that habit with a warm joke about her husband’s irasciblepublic persona.

        The Queen’s speeches to Parliament are usually written by the Government, but yesterday’s address was personal, and included gentle jokes about the many politicians she had seen come and go.

        “As today, it was my privilege to address you during my Silver and Golden Jubilees. Many of you were present 10 years ago and some of you will recall the occasion in 1977,” she said.

        Smiling, she added: “Since my accession, I have been a regular visitor to the Palace of Westminster and, at the last count, have had the pleasurable duty of treating with 12 prime ministers.”

        Laughter spread through the hall as her audience realised that her choice of the word “pleasurable” may not have been altogether serious.

        英國(guó)女王伊麗莎白二世昨日在威斯敏斯特大廳向議會(huì)發(fā)表登基60周年演講,在演講中,女王特別稱贊丈夫菲利普親王不斷給予的力量和指引。女王稱古老的威斯敏斯特大廳會(huì)讓人們想起英國(guó)的歷史和國(guó)家的故事。為了慶祝女王登基60周年,英國(guó)上下議院的議員們?yōu)榕跤喼屏?/p>

        一塊彩繪玻璃窗作為獻(xiàn)禮,這塊繪有女王盾形紋章的玻璃將被鑲嵌在有900年悠久歷史的威斯敏斯特大廳里。

        女王在演講中這樣表示:“我有幸見證一段歷史。在我的家人的支持下,我會(huì)繼續(xù)奉獻(xiàn)為我們偉大的國(guó)家和人民服務(wù)。” 女王的這段演講被廣泛解讀為現(xiàn)年85歲的她將繼續(xù)執(zhí)掌王座的決心。

        女王指出她是英國(guó)歷史上繼維多利亞女王之后第二位在位時(shí)間超過60年的君主。維多利亞女王是英國(guó)歷史上在位時(shí)間最長(zhǎng)的君主,在位63年。

        皇室家族成員經(jīng)常會(huì)談到菲利普親王堅(jiān)定不移的支持是女王統(tǒng)治的重要因素,但女王夫婦很少會(huì)在公開場(chǎng)合談?wù)搶?duì)方,不過昨天女王打破慣例,就菲利普親王性情暴躁的公共形象開了個(gè)溫暖的玩笑。

        女王向議會(huì)發(fā)表的演講通常會(huì)由政府人員撰稿,但昨天的演講很個(gè)人,女王還就她在位期間來來往往的各位政壇人物優(yōu)雅地開了個(gè)玩笑。

        女王說:“今天回頭看看,在我登基25周年和50周年的時(shí)候我也曾經(jīng)為你們發(fā)表演講,這一點(diǎn)我表示很榮幸。你們當(dāng)中有許多人10年前就在這兒,我相信你們中有些人也能回憶起1977年的場(chǎng)景!

        女王微笑著又補(bǔ)充道:“我在位期間是威斯敏斯特宮的?。我自己統(tǒng)計(jì)了一下,已經(jīng)與12位總理愉快地分擔(dān)過責(zé)任!

        女王選擇了并不算正式的“pleasurable” 這個(gè)詞,這讓威斯敏斯特大廳里的聽眾們?nèi)珗?chǎng)歡笑。

        Whether you are young or young at heart, it is never too late to change — or incorporate some new (and better) practices into your daily life. Here are 10 wise lessons that I wish I knew when I was younger:

        不管你是真的風(fēng)華正茂,或是心態(tài)年輕,改變,或讓自己的生活吸收一些新的更好的嘗試,永遠(yuǎn)為時(shí)不晚。

        1. Don’t worry about what other people think of you.

        走自己的路,讓別人去說吧。

        I used to worry too much what others thought of me, of my decisions and of my actions. Eventually, I came to realize that if you’re wasting too much time seeking validation, respect or approval from others, then you won’t have time to accomplish all that you desire. Everyone has an opinion, but in reality other’s opinions of you are based more on their history and perceptions than anything you’re actually doing.

        我總是會(huì)太過擔(dān)心別人對(duì)我的看法,他們會(huì)怎么看待我的決定和行為?我后來意識(shí)到,如果你把時(shí)間浪費(fèi)在尋求別人的認(rèn)可、尊重和支持,那你就根本無暇做你自己想做的事。人們都會(huì)有自己的看法,但實(shí)際上其他人對(duì)你的看法更多地基于他們自身的歷史和認(rèn)知,而并不是你實(shí)際在做的事情。

        2. Today is what’s important.

        活在當(dāng)下。

        Enjoy every moment of today, because you are not guaranteed a tomorrow. Don’t put off your dreams. Don’t wait to do, try, enjoy all of those “someday” items. If it’s important to you, then DO IT TODAY. Pay attention to what is happening now, to the people around you, to the task at hand and to all of the choices you make today, big and small. 享受今天的每分每秒,因?yàn)槟銦o法保證明天就一定會(huì)到來。不要拖延自己的夢(mèng)想,別等到“將來某一天”再去做,去嘗試,去享受。如果真的很重要,那就只爭(zhēng)朝夕今天就做!關(guān)注正在發(fā)生的事情,身邊的人,手上的工作,關(guān)注今天做出的選擇,無論大小。

        3. Let it go.

        學(xué)會(huì)放手。

        What happened yesterday is over. Those unmet expectations, difficult situations, failures and conflicts are in the past. You can’t change it, so let it go. Don’t waste your energy dwelling on anger, resentment or disappointment. It only keeps you stuck in the past and holds you back from moving forward in your life.

        昨日種種譬如昨日死,那些沒有實(shí)現(xiàn)的期待,那些艱難困苦、失敗和沖突都已成為過去,你無力改變,所以干脆放手。別把自己的精力浪費(fèi)在糾結(jié)著生氣、憤恨和失望這些負(fù)面情緒上,這些只會(huì)讓你沉湎過去,讓你停滯不前。

        4. It’s called work for a reason.

        付出總會(huì)有回報(bào)。

        Success at anything takes work. When you hear about an overnight success story, don’t forget about all of the work that came before. You may have to do work you do not enjoy and trudge through the trenches of planning, building, refining, moving up, out, over and redefining before you get to the place where success clicks. Keep going.

        相關(guān)熱詞搜索:英語(yǔ) 短文 名人 介紹名人的英語(yǔ)小短文 居里夫人英語(yǔ)小短文英語(yǔ) 短文 名人 介紹名人的英語(yǔ)小短文 居里夫人英語(yǔ)小短文

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品