“英語對于我們意味著什么”大討論
發(fā)布時間:2020-04-10 來源: 短文摘抄 點擊:
英語對于我們意味著什么?
若要論究起來,歸根結(jié)底還是我們國力不夠強大,我們對于漢語哭泣又有什么用?對外來語的排斥又能起到什么作用?關(guān)鍵還要自強,振興中華,讓外國人來學習我們的語言。
作者:伊燦 2002-07-24 19:26
想對伊燦學友說幾句
我想,目前我們國家落后當然并不意味著就可以對自己的語言和文化持一種虛無的態(tài)度去畸形地崇仰別人。文中并沒有排斥外來語的意思。我更想到,這樣從上到下一味虛無下去,我們的文化身份能夠保持嗎?即便哪一天我們真正強大了,如果這種強大是以喪失我們的文化身份為代價,那么這種強大又有什么意義?況且,一個對于自己的語言文化保持如此虛無態(tài)度的民族,她能真正強大嗎?“哭泣”,在我是一種真實的心理沖動,我認為不應該成為你揶揄的口實,我真誠地呼吁學友們嚴肅地討論這個問題,謝謝。
作者:葉君 2002-07-25 08:21
一個民族做任何事情都要有理性
語言是一種交流的工具,從這個角度講,中國人學英語無可非議。需要指出的是,如果在國內(nèi)講授中國歷史、中國文學都要用英語,那的確是我們民族的悲哀!凡事都有個“度”,要根據(jù)具體情況具體分析。需要英語多的專業(yè),考核的要求自然就高些。不能“一刀切”!我們這個民族最喜歡“走極端”,而最不能做到“實事求是”。
作者:實事求是 2002-07-25 10:25
葉君不必“杞憂”--- 漢語與迎客松同在
如果一味拒絕真正民主化,那“引以為驕傲的延續(xù)了幾千年的文明,將不是毀于火山的爆發(fā)、地震的顛覆、沙漠的入侵;
而是毀于我們自己自虐式的糟鄙”豈非“活該”!看看那些民主國家養(yǎng)出的所謂“人才”,一回到這泱泱文明大國,便入鄉(xiāng)隨“俗”,將“真正民主化”的使命早早拋到腦后,去接受一串串非民主化養(yǎng)尊處優(yōu)“同化”。作者若以為小人的漢語水準不低的話,大可不必“杞憂”了--- 北大人中想必不只我一個是“科學的”。
作者:科學北大人 2002-07-26 05:55
小道理與大道理之分
兄弟,不知道你是不是外地人(北京人對所有非“周口店人”的稱呼)?如果是外地人,你為什么不講屬于自己的方言,而要講普通話?你為什么在別人稱贊你普通話發(fā)音標準時有點自鳴得意?這點小道理一經(jīng)放大,你就會明白你干嗎要學好英語了。
試想在國家推廣普通話的政策下(憲法中有明文規(guī)定),有多少方言面臨著滅亡的危險?!西方老牌雜志Economist2000年某期上就有洋鬼子撰文指責中共政府的這一作法,細想也有道理啊!
另,想起讀書雜志90年代某期上一篇文章中的細節(jié),說有蒙古族姑娘某某,美麗絕倫,但作者注意到她在說漢語的時候“面目猙獰”,———作者大概是想說她在說母語的時候更加美麗吧。
世界的事就是這么荒唐,我那在大學教英語的妻子去年就曾為參加普通話考試而忿忿不平,她說:“我在課堂上總共說不了幾句漢語,為什么要讓我參加普通話考試呢?“
作者:夏之花 2002-07-26 13:49
不是英語的錯
英語是的交流工具,不是洪水猛獸,錯不在英語,應思考我們的社會教育,不是僅在學校,因為學校的教育是社會大教育的縮影。事實上面對學生受外來流行文化的影響,學校能做的事情很少。在對外來文化的沖擊,碰撞下,我們社會沒有足夠的實力讓人民對本民族的文化產(chǎn)生巨大的信心。一味在過去歷史尋找那一點榮耀,無法改變當下我們?nèi)鮿菸幕默F(xiàn)狀。
作者:老老子 2002-07-26 16:11
勿舍本逐末
勿舍本逐末 語言是一個國家文化的積淀,凝聚著數(shù)千年的歷史,它是一個民族的內(nèi)在標志。新家坡總理李光耀說過:五十年后中國還是中國還是中國,印度也還是印度因為它們有自己的語言,宗教和文化。但星家坡卻說不準會成什么,因為它沒有自己的語言。語言就是民族凝聚力。
作者:我 2002-07-26 18:30
其實英語只是“國際普通話”,
對漢語沒那么大負面影響,用不著汗流浹背緊張兮兮的。文中有一些觀點我不同意,在國際公共場合當然是用英語合適,要不然張三說漢語,漢斯說德語,龜田說日語,娜塔莎說俄語,穆罕穆德說阿拉伯俄語。。。。。。,那你說大家怎么溝通?國內(nèi)的道理也一樣,你說在武大,來自全國各地的同學發(fā)表論文演講,不說普通話,教授們肯定不會同意的,湖北人說襄樊話,上海人說閘北話,山東人說棗莊話,江西人說安源話,廣東人說汕尾話,東北人說夾皮溝話。。。。。。,那有百分之幾的聽眾能懂。克哉f中國人學英語和香港人學普通話沒什么本質(zhì)上的不同。
作者:新藥 2002-07-26 19:03
也談“民族文化生存前景”--- 與本文作者商榷
作者葉君通過對當下英語大肆入侵中國這一現(xiàn)象的動情描述/哭訴,順帶提出了“中華民族文化生存前景”這一議題,其憂患意識令人感佩。其實,我們這些叫嚷“民主政制”的人,何嘗不也是在憂慮中華民族(文化)生存前景?看起來,好象一個“拒狼門外”一個“引狼入室”,實則殊途同歸。只是關(guān)于漢語的命運我有一點不同看法:日文因雜而不純而令人無法肅然起敬,相反,法文因純且嚴謹而讓人敬畏有余。然誰在國際經(jīng)援上更有發(fā)言權(quán)(也即語言更好聽)/吸引更多的中國留學生?
作者:科學北大人 2002-07-27 11:43
英語對我們的價值
英語對我們來說,只是升學拿文憑的通行證.現(xiàn)在我們學的英語只是應試教育的產(chǎn)物,而毫無實用價值,在試卷上拿高分,到現(xiàn)實中,卻是啞巴,瞎子.我們不能否認,21世紀是知識與人才的竟爭的時代,再加上我國又加入了WTO,語言不過關(guān)作什么都很困難.但如果我們拿應試英語去與世界接軌,其不是掩耳盜鈴,所以哦我認為英語要好好學,要學應用英語,而不是應試英語.
作者:老蔡 2002-07-29 12:25
我的想法
我非常贊同兄臺的一席話,英語的學習熱情源于民族的落后,落后在科學技術(shù)上,也拙見于人文科學。自然科學上的現(xiàn)有浮躁,人文學科上的搗漿糊,能是一個民族的進步嗎?我們總在希望強大,但我們也需付之以行動。英語要學好,漢語更是要學精!
作者:上海交大農(nóng)學院?2002-07-29 12:40
主動比被動更悲哀
自覺地被同化。
落后的一些民族或國家遇見對己有利的文化時,會主動學習先進的理論知識和行為習慣。趙武靈王的胡化改革、拓拔宏的漢化改革、清滿族的漢化改革都是這種情況。
被動同化。
有人講,漢人最善于同化異族。以漢族為主的中國從來就沒有怕過失去對國家的統(tǒng)治,從來都自信自己文化的同化作用。歷史上無數(shù)次外民族對漢族的統(tǒng)治都是以被漢文化同化告終的,所以從來就沒有人擔心過。
但現(xiàn)在,漢語言受到了外語言的挑戰(zhàn)?膳碌氖牵∈俏覀冞@些操著母語的人正在以一種前所未有的熱情學習著外民族的語言,正在以前所未有的熱情拋棄著自己的母語。這種主動被同化的熱情究竟來自何方?
葉君此文回答了此問題的一半。
作者:惠東 2002-07-29 13:22
是我們自己放棄了漢語
多年前在長岡科技大學玩的時候,看見他們研究生的課表中,高級日語仍是必修課,英語是選修,F(xiàn)在各領(lǐng)域的發(fā)展非常快,語言跟不上就是一大弱勢。依我看來,漢語已經(jīng)很久沒有進步了。至少大學生的漢語水平與高中生沒有差別。
作者:高山翁 2002-07-29 13:56
也談民族性
原子彈也許可以轟平日本列島,可是無法轟垮小日本的精神。他們只會發(fā)起再一次的戰(zhàn)后重建設(shè)和神話般的高速成長?墒侵袊艘苍S不需要什么原子彈一門外語大概就能摧毀民族性吧。在東亞三國中,國外最能抱成團的是韓國人其次是日本人,中國人不但是散沙,還同根相煎令人寒心。
作者:江湖之遠 2002-07-29 23:02
對所有參與討論學友們說
作為一個“上路新手”,北大論壇我素未謀面的學友們給了我莫大的支持和鼓勵。他們嚴謹、踏實、有求必應的作風,在讓我感佩的同時也增強了我在此言說的嚴肅感,使我認為北大論壇以及燕園評論絕不是一個抒發(fā)牢騷、意氣爭論、無賴抬杠和潑婦競罵的地方。我的文章寫得十分粗疏,我只是急欲“說”出我所親歷的事實,文字間脹滿了“說”的急切,來不及作學理上的分析。漏洞和缺憾是不可避免的。拋出一塊磚想引出更多精美的“玉”,我期待有學友能以更理性的態(tài)度深入分析這個問題。在對本文主旨的理解上我一再強調(diào)的一點是,我并沒有排斥英語等外來語的意思。我反對的是一種極端當然害怕自己也陷入另一種極端。我只是質(zhì)疑我們對于英語和漢語的態(tài)度是否理性,以及我們的英語教育方式是否理性。這一點在文中有比較明確的表述,如把英語比做“一條我們不能趕走也無法趕走的狼”等。對英語產(chǎn)生了質(zhì)疑,于是便有人據(jù)此推斷文章的作者英語一定“很臭”。這實在是一種極其幼稚的“中國式”的邏輯。我當然不知道這些學友們劃分英語“很臭”、“臭”還有“香”的標準是什么。不過我有一點可以透露的是,不管怎么說,我終究是中國考研、考博游戲的勝利者。本文的寫作我自認為并沒有太多的私心,只是表達我的一點憂慮而已,(點擊此處閱讀下一頁)僅此而已,哪怕在別人看來這是一種很幼稚的“杞憂”。而,那些學友們的言語中所流露出的恰恰是精通英語的優(yōu)越感。但是他們恰恰丟棄的是西方人邏輯上的嚴謹和寬容。而從這一點上說,他們卻正好是我文章的有力反正。至于有人把漢語和英語的關(guān)系比做武漢話和普通話的關(guān)系,我想只要這些朋友們稍稍冷靜地想想便會發(fā)現(xiàn)它們之間是否具有可比性。語言是一種工具但又不僅僅是工具?傊,廣大學友們對于本文的如此關(guān)注是對我的最大回報,哪怕是諷刺、挖苦、鄙夷我都感到欣慰。我再次誠摯地呼吁更多的學友以一種更理性的態(tài)度更加深入地討論這個問題。
作者:葉君 2002-07-30 13:07
最后的話
各位,你們看,葉君不高興了,因為有人猜測他英語臭。但他似乎不太同意這一點,因為他考研、考博都過了。老實說,僅憑通過這兩項考試,根本就不能證明你如何如何。我們中間有太多的啞巴英語、聾子英語的英語高手。--不知你老人家是不是?但愿你不是!
當然,這個話題的確有點無聊。我想再說點別的。同樣是Economist雜志,去年某期的一篇文章曾討論了英語到底還是不是英國人的英語這一話題。美式英語風行天下乃為不爭的事實,但讓人更加起疑的是:就連北歐一些國家如瑞典、丹麥人的英語都頂呱呱直叫,甚至超過了英國人的水平,這就難免讓英國人的臉有點過不去。--我不知道人家北歐人是不是也在討論語言的工具性和文化性問題。也許,人家自甘墮落?!語言與文化的關(guān)系在中國人這里就這么特殊?不見得吧。
其實,我倒覺得中國人學英語真正的痛苦在于不把它當作一門工具,而把它搞成一門學問。該學的方法不對頭,不該學的也在學,--有些人一輩子也沒有機會說一句正經(jīng)英語,語法規(guī)則記得比鬼子還熟。這些無謂的學習屬于浪費生命,而且屬于制度性的浪費,真的應該批判;
否則,到2008年奧運會時,笑話一定少不了。就此徹底告別這個論壇。祝你們好運!
作者:Flower 2002-07-30 22:56
我對英語的看法
我沒有大家想的那么細致,也可能是我曾經(jīng)想過此類問題,但是我卻沒有大家這么的感嘆。我非常的愛英語,雖然現(xiàn)在已經(jīng)工作了,但我仍然在自學英語。我的目的其實很明確,其實就是為了能夠像英國人那樣說一口流利的英語,再說的透徹一點,就是為了能夠使自己多一門謀生的手段。當然這在學這門課程之前自己還必須得有十分的舉趣,那樣才更能夠在學習的過程中不被困難所嚇倒,因為這是自己所衷受的。
我看了別人的觀點,我不大同意葉君的看法,我覺得其實每一件事情往往可以想想的很簡單,但同時也可以把它想的很復雜,最主要的是在于各人怎么看了。至于關(guān)系到國家的尊嚴這方面的一些問題,這當然首先得維護國家的尊嚴。不知道我的這個觀點是否歪曲了葉君的意思,但看了她的評論后,給我的感覺就是如此。
作者:龔春林 2002-07-31 12:46
英語的作用和英語教育是兩個題
我是工科的,只談工科,大量的資料是以英文發(fā)表的,不懂英語怎么辦?不能用英語寫作就不能把文章發(fā)表到國際上,別人就不了解你的工作,不懂英語怎么辦。
不容否認的大量的知識是以英文為載體,學習英文是必要的。至于是否應該用入學考試的方式就是另外的話題。如果英語考試對研究生以后的學習沒有用,其他的那幾門難道又強到哪里去?
作者:匿名 2002-08-01 01:51
談論問題的關(guān)鍵是........
分清手段和目的!如果僅僅從事情的表面或從“我”談起,就沒有論的必要!
漢語成為“弱勢語言”的趨勢涉及到民族的問題,而有些學友談的僅是“我”自己的一些膚淺的問題,深些的也僅論了過程和手段。這點令人失望!上世紀飄蕩在中國上空的硝煙剛剛散去,應有的民族警惕感就在年輕一代中無存了,這才是令人擔憂的事情!葉君的憂思精神令人敬佩,而有些學友的冷漠讓人......
作者:惠東 2002-08-02 12:12
“度”是關(guān)鍵
能掌握英文或其它外語自然好,但要算一下投入,一個人從小學到碩士畢業(yè),花在學英語上的時間少說也有三五年,全國這么多人學英語需要花費多少?省下這些時間與金錢我們能干多少時?最后工作中離不開英語的有多少?很多人只要一般掌握就可以了。學習的目的在于應用,有識之士們要把握好導向,掌握好“度”。
作者:中國人 2002-08-03 14:42
愛國-愛家-愛學習
中國人在學好母語的基礎(chǔ)上,學習第二語言-英語很有必要!但應從小培養(yǎng)孩子們英語學習的興趣,有了興趣,就會從"要我學"變成了"我要學".在玩中學習,在實踐中感受英語,興趣感知實踐合作學習創(chuàng)造性發(fā)揮都很重要,而且學習語言最佳期是6-12歲,此階段學習英語能起到事半功倍的效果.我希望家長朋友們也要在家多用英語和孩子進行交流!要有耐心多鼓勵,并希望您和孩子一起在英語學習中感受到無窮的樂趣!另外教育孩子要愛國愛校愛家愛父母愛自己,不要一味追求英語而忽略母語的教育,母語英語都學好,,這樣的孩子才OK!
作者:英語研究 2002-08-03 23:11
熱點文章閱讀