蕭延中:為什么需要對(duì)中國政治傳統(tǒng)做“知識(shí)的拷問”?

        發(fā)布時(shí)間:2020-06-03 來源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:

          

          本文試圖說明,在中國政治思想史研究中,“知識(shí)論”的探究應(yīng)當(dāng)被置于一個(gè)重要的位置上。面對(duì)相同的歷史“事實(shí)”,學(xué)者們之所以會(huì)給出不同的解釋,在很大程度上可能與“故人”與“今人”(可延伸至“今人”與“今人”之間)持有不同的知識(shí)系統(tǒng)有關(guān)。這里的“知識(shí)系統(tǒng)”一般是指建構(gòu)問題的視角、抽象概念的方式、價(jià)值關(guān)懷的取向、邏輯推理的形式,甚至據(jù)以言說的語言等等諸多因素。正是由于研究者與被研究者(反映在歷史研究中就是“今人”與“故人”)持有不同的知識(shí)系統(tǒng),所以,他們之間的交流才可能發(fā)生歧義、障礙和“誤讀”。由于“故人”已失去了當(dāng)場(chǎng)辯論的機(jī)會(huì),那么,我們?nèi)绾伪WC“今人”的閱讀理解對(duì)于制造它們的“故人”來說也同樣是真實(shí)和有效的呢?我們依據(jù)什么判定古、今知識(shí)系統(tǒng)哪一種更具有優(yōu)越性和優(yōu)先性呢?究竟誰才有資格主持這種單方面的缺席裁決呢?顯然,這些問題都是歷史研究、特別是思辨傾向更為明顯的思想史研究不能省略的前提。筆者認(rèn)為,探討甚至部分重構(gòu)“故人”所持知識(shí)系統(tǒng)的要素、結(jié)構(gòu)和性質(zhì),由“知識(shí)系統(tǒng)”自身去闡述這些疑惑,或許是解釋上述問題的可能途徑之一。

          

          一、探討中國傳統(tǒng)政治思想的“語法”

          

          現(xiàn)代語言學(xué)鼻祖索緒爾(Ferdinand De Saussure)在著名的《普通語言學(xué)教程》中,首次明確把“言語”(parople / speech)與“語言”(langue / language)區(qū)分開來。通俗地說,前者指即席或隨機(jī)的“說話”;
        而后者則指當(dāng)人們“說話”時(shí)所實(shí)際遵循的“規(guī)則”。在“言語”的層次,人們將要說什么,選擇哪些詞匯,都是不確定的,用索緒爾的話說,這叫做“沒有正面的規(guī)定,只有差別”,所以呈“任意性”;
        但在“語言”的層次上,人們無論說什么,都必須在一個(gè)系統(tǒng)總體或“格式塔整體”(Gestalteinheit,德語,原意是“完型性”)中獲得它的異質(zhì)規(guī)定性。簡言之,就是說話必須遵循語法,否則就會(huì)“語無倫次”,無法交流。索緒爾之前的語言學(xué)家,大多以研究“言語”為重心,而他自己則“一開始就站在語言的陣地上,把它當(dāng)作言語活動(dòng)的其他一切表現(xiàn)的準(zhǔn)則”,1 把研究的重點(diǎn)放到了“語言”上。索緒爾說,相對(duì)而言,“言語”是屬于一個(gè)更大范圍的社會(huì)存在范疇,它的性質(zhì)更復(fù)雜,橫貫于個(gè)人與社會(huì)、物理與心理多重領(lǐng)域。而“語言是一種準(zhǔn)則,是言語活動(dòng)的一個(gè)主要部分”,是一個(gè)獨(dú)立的系統(tǒng)總體或 “一個(gè)分類的原則”。由于“言語”是變動(dòng)不拘的,所以呈現(xiàn)“歷時(shí)性”(diachronic);
        ,而“語言”則是相對(duì)恒定的,所以呈現(xiàn)“共時(shí)性”(synchronic)。假如“言語”是一種“個(gè)人的意志和智能的行為”的話,那么,“語言就是言語活動(dòng)減去言語,它是使一個(gè)人能夠了解和被人了解的全部語言習(xí)慣”。2

          用并不專業(yè)的通俗解釋表達(dá),索緒爾實(shí)際上是說:“語法”[langue ,“能指”(signifier)與“所指”(signified)的系統(tǒng)結(jié)構(gòu)]應(yīng)當(dāng)成為語言學(xué)研究的主要方面。

          索緒爾的偉大貢獻(xiàn)是多方面的,在中國政治思想研究的視域中,它啟發(fā)我們對(duì)于人們思維規(guī)則的關(guān)注。一般所謂“思想史”主要表達(dá)和研究的是“思想的結(jié)果”,也就是說,古人曾說過些什么,這些說法究竟是什么意思,以及這些思想對(duì)社會(huì)政治的發(fā)展具有什么樣的影響。由于所謂“歷史”一詞本身就是“流動(dòng)”的意思,如果事物(包括人類關(guān)系、自然事物和思維狀態(tài))處于一種凝固和僵死的狀態(tài),那么“歷史”也就死亡了。所以,“歷史”的本質(zhì)在于“變化”。這就相當(dāng)于索緒爾的“言語”層面。

          依據(jù)索緒爾原理,“言語”是無序的。我們不能斷定在一小時(shí)之后我們將要說什么,甚至我們也不能確切地預(yù)測(cè)下一句話中我們將使用哪幾個(gè)具體的詞匯。運(yùn)用到政治思想史研究,我們沒有辦法規(guī)定前一個(gè)思想家的斷語將在后一代思想家得到怎樣的必然回應(yīng),也不能預(yù)測(cè)某一朝代必然地就一定要被另外的某一確切的朝代所替代。例如,我們事先不會(huì)想象,作為在人口、武力、疆域和文化方面都遠(yuǎn)不能與“大殷”相比的“小周”,如何可能毀前者于一旦?某一皇子如何處于法統(tǒng)上弱勢(shì)的地位之上,居然可能憑借所謂“謀略”而得以稱帝? 我把這些具體的歷史事件看作“言語”,其中由于歷史情境的極端復(fù)雜性而呈現(xiàn)偶然和隨機(jī)的無序狀態(tài)。所謂總結(jié)規(guī)律其實(shí)都只是“馬后炮”,并不具有嚴(yán)格邏輯和理論意義上的預(yù)測(cè)和推論功能。我們不可能確切地知道今后30年世界和中國將會(huì)發(fā)生什么事件,如果可以必然地導(dǎo)出一個(gè)確定性的結(jié)果,那么就意味著“歷史學(xué)”的徹底死亡,因?yàn)槟菢铀蛯⒈弧翱茖W(xué)”所徹底取代。有鑒于此,筆者才說“歷史事件”(包括思想史論說),實(shí)際上相當(dāng)于不斷流動(dòng)著的、無序的、自由的“言語”。

          但是,索緒爾也同時(shí)告訴我們,任何無序的“言語”的背后都離不開“語言”的支配,在此“語法”的統(tǒng)治不僅是“專制的”,而且是“絕對(duì)的”。失去了一套必須遵循的規(guī)則,雖不能說“言語”因此就失去了存在的理由,但確會(huì)嚴(yán)重地?fù)p害其意義的表達(dá),以至于產(chǎn)生致命的錯(cuò)誤。例如,“我吃了”和“吃了我”,在詞匯角度上都是三個(gè)同樣的字,只是由于排列組合不同而使其意義大相徑庭。在這里“我”的位置的換位,意味著主語和賓語的倒置,其本質(zhì)是因果關(guān)系的顛覆。所以,索緒爾認(rèn)為,語言學(xué)研究的對(duì)象不能僅僅停留在對(duì)“言語”的把握上,更為關(guān)鍵的是要花功夫探討那些“持續(xù)”、“穩(wěn)定”、“有序”和“必然”的“語言”。用今天的話說,就是“語法”。發(fā)現(xiàn)和抽象出這些“語法”規(guī)則,我們就能對(duì)某種“病句”,不僅“知其然”(讀著不順),而且還能“知其所以然”(結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤),而要進(jìn)一步研究語法規(guī)則生成要素條件的“所以然”,則就更是語言學(xué)家的深層次研究任務(wù)了。簡而言之,我們的意思是說,相對(duì)于“言語”來說,“語言”可能呈現(xiàn)出穩(wěn)定的“必然性”,而把握和探討這種“必然性”的形態(tài)學(xué),則不是毫無意義的臆想。

          聯(lián)系到政治思想史研究,我們假設(shè):是否也可能存在一套基礎(chǔ)性的、“必然性”的“思想語法”呢?正是這套“語法”裝置,規(guī)定著人們(包括思想家和老百姓),必須去“這樣地”而不是“那樣地”思維,而失去了這套“語法”就將導(dǎo)致意義表達(dá)上不可思議的“怪異”,從而被劃入“異端”、“瘋子”和“神經(jīng)病”的范疇。我的導(dǎo)師劉澤華先生曾多次指出,在中國政治思想史上,批判某個(gè)具體君主的道德品質(zhì),甚至質(zhì)疑整個(gè)王朝正統(tǒng)性的思想家大有人在,宣揚(yáng)“天下非一家一姓之天下,天下人之天下也”的“公共政治理念”的思想,在中國思想史上也從未中斷過。3 但是為什么在傳統(tǒng)中國就開不出近代以來民主政治的理論和制度模式?我們不能設(shè)想在唐代“貞觀盛世”年間,會(huì)出現(xiàn)“君主立憲”的思想要求。所以,唐太宗的“納諫如流”與“政治民主”在性質(zhì)上并不是一個(gè)問題。同理,不管如何論證,所謂中國傳統(tǒng)意義上的“民本”與現(xiàn)代政治學(xué)意義上的“民主”,在治理的功效上可能有所重合,但在政治理論的基本性質(zhì)上則不可同日而語。學(xué)生揣摩,這或許正是劉先生傾心研究“中國的王權(quán)主義”的基本理由。4 至于“王權(quán)主義”的內(nèi)涵如何界定,具體的研究方法如何選擇,以及概括的結(jié)構(gòu)如何抽象等等,學(xué)界可以討論,后輩學(xué)者也可繼續(xù)推進(jìn),但劉澤華先生此處明顯是想概括出中國政治思想“之所以然”的某些帶有“必然性”的要素。用我的話說,就是他不滿足僅僅對(duì)于中國政治思想史的“言語”進(jìn)行陳述,而要試圖進(jìn)入探討中國政治思想史之“語法”分析的領(lǐng)域。挑戰(zhàn)與創(chuàng)新并不就必然意味著成功,但其“問題意識(shí)”的分量則非同小可,且任重而道遠(yuǎn)也!

          基于這樣的一些考慮,筆者認(rèn)為,當(dāng)前的中國政治思想史研究,不僅應(yīng)對(duì)其具體內(nèi)容作進(jìn)一步深入的開發(fā)和分析,換言之,不僅要對(duì)被“革命話語”所省略和壓抑的事實(shí)進(jìn)行復(fù)原性呈現(xiàn),而且也需要同時(shí)加強(qiáng)比較政治思想史角度上的“思想語法”的探討,發(fā)掘統(tǒng)攝傳統(tǒng)中國人政治思維的同一性規(guī)則。只有這樣,我們才能更為深入地理解古人關(guān)于政治事務(wù)的思想設(shè)計(jì)和基本原理,從而也才能檢驗(yàn)今天的“我們”在多大程度上與其仍然發(fā)生關(guān)聯(lián)。由此克羅奇“一切真歷史必然是當(dāng)代史”的命題,就會(huì)自動(dòng)產(chǎn)出它的意義。

          

          二、必需追問“知識(shí)是什么”

          

          研究政治思想史,應(yīng)當(dāng)首先對(duì)“思想”做出界定。究竟什么可以叫做“思想”而什么則不是,起碼需要有某種“默會(huì)知識(shí)”的支撐。所有已說出的“話”不能叫“思想”,任何沒有說出的“話”也不能叫“思想”。而只有形成系統(tǒng)的連續(xù)性思考,才可稱之為“思想”。而我們通常則把具有這樣一種性質(zhì)的事物叫做“知識(shí)”。正是在“知識(shí)”中,隱藏著“思想的語法”。這樣,我們就不可避免地進(jìn)入到關(guān)于“知識(shí)”的討論之中。

          既然把“知識(shí)論”放在如此重要的位置上,那么進(jìn)一步的問題則是:究竟什么是“知識(shí)”?就像政治家說不清“政治”一樣,知識(shí)分子也往往說不清“知識(shí)”。其原因在于我們對(duì)“知識(shí)”太熟悉了,以至于達(dá)到了“忘卻”的程度,就像我們時(shí)時(shí)在使用漢語,而卻把它的語法和構(gòu)詞規(guī)則“忘”得一干二凈一樣。但是值得提起非常注意的是,在“熟悉性遺忘”機(jī)制的背后,隱藏著的卻是兩種不容樂觀的后果:其一是對(duì)“并非所知”而“自以為是”的習(xí)慣因素;
        其二是我們已被自己已有的“知識(shí)”徹底地支配和吞噬,以至喪失了反思能力。我們把前者稱之為現(xiàn)代人的“解釋霸權(quán)主義”,而把后者稱之為自己的“思維帝國主義”。對(duì)于“知識(shí)”的“無知”就是顯例。

          知識(shí)論(epistemology or theory of knowledge)是哲學(xué)研究中的一個(gè)重要的基礎(chǔ)問題,本文不能深入探討。至于“知識(shí)是什么?”也存在著眾多不同流派。5 出于表達(dá)的需要,這里姑且以法國思想家米歇爾·福柯(Michel Foucault)的分析作為我們論說的前提和起點(diǎn)。

          在一個(gè)最一般的角度上,“知識(shí)”可以被視為維持“傳統(tǒng)”之社會(huì)再生產(chǎn)的“文化基因”(the gene as the culture in society )。這種“基因”的本質(zhì)內(nèi)涵是人們(主體)對(duì)外在事實(shí)(客體)創(chuàng)造性的理解與解釋。通過理解與解釋,聯(lián)接起“人”與“物”之間的溝通橋梁。韋伯曾有句名言:“人是懸在由他自己所編織的意義之網(wǎng)中的動(dòng)物”。美國著名人類學(xué)家格爾茲(C.Geertz)借用這一思想進(jìn)一步說:“所謂文化就是這樣一些由人自己編織的意義之網(wǎng)”。6 “文化基因”被不斷地復(fù)制、遺傳和擴(kuò)散,它是一個(gè)被稱之為“后天性獲得”(Acquirement)的“集體行為”(Collective action)過程。因此,社會(huì)學(xué)家曼海姆(K. Mannheim)說:“我們屬于一個(gè)群體,并不僅僅因?yàn)槲覀兩谄渲,不僅僅因?yàn)槲覀兂姓J(rèn)屬于它,最后也不因?yàn)槲覀儼盐覀兊闹艺\和依附給予它,而是因?yàn)槲覀冇檬澜缫约笆澜缟系哪承┦挛锏拇嬖诜绞絹砜创鼈。在每一個(gè)觀念中,在每一個(gè)具體的含義中,都含有某一群體的經(jīng)驗(yàn)結(jié)晶”。這樣,當(dāng)一個(gè)群體稱“國王”時(shí),這個(gè)“國王”的含義其實(shí)有著自己獨(dú)特的內(nèi)容,而對(duì)于另一個(gè)群體來說,“國王”只不過是指一個(gè)組織,就好像與郵政系統(tǒng)一樣的行政組織一樣!拔覀兘o流動(dòng)中的事物命名,不可避免地含有某種朝著集體行動(dòng)的路線方向的穩(wěn)定性。我們的含義的產(chǎn)生使事物的一個(gè)方面變得突出和穩(wěn)定,這個(gè)方面與行動(dòng)有關(guān),并且為了集體行動(dòng)而掩蓋了構(gòu)成一切事物基礎(chǔ)的永恒的流動(dòng)過程!7 我們可以從三個(gè)角度進(jìn)行考察:第一,從“文化”的角度看,“知識(shí)”具有“同一性”(Identity)的特征。換言之,有資格稱之為一種“文化”的系統(tǒng),必定會(huì)有某種獨(dú)特、恒久的精神氣質(zhì)貫穿其中。8 第二,從“基因”的角度看,“知識(shí)”則包括“語言”、認(rèn)知、習(xí)慣、技術(shù)等方面的內(nèi)容。它是在特定群體內(nèi)數(shù)代遺傳的具體行為。第三,“知識(shí)”還有一套系統(tǒng)的“編碼規(guī)則”,形成自己特有的邏輯推理機(jī)制。由于“基因”具有本質(zhì)的屬性(不可再分性,但可以重組),因此雖然它可以變異,但其本質(zhì)屬性仍發(fā)揮著主導(dǎo)性的作用!爸R(shí)”對(duì)思維方式和社會(huì)行為有著隱型的支配功能。也就是說,人們具有什么樣的“知識(shí)模式”(Intellectual pattern),他們就會(huì)怎樣地看待世界,就會(huì)賦予世界什么意義,就形成某種格爾茲意義上的“世界觀”(World view)。9

          在漢語中,“知”與“識(shí)”被區(qū)分為兩個(gè)不同的指涉單元。所謂“知”具有普遍而淺顯的意思;
        而“識(shí)”則有專業(yè)和深度的內(nèi)涵。與此類似,當(dāng)代法國著名思想家米歇爾·?略谄涿吨R(shí)考古學(xué)》中,(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁)

          分別使用法語的兩個(gè)詞表達(dá)“知識(shí)”的內(nèi)涵。他用connaissance一詞表達(dá)“既定的形式知識(shí)”(類似于“識(shí)”),如,臨床醫(yī)學(xué)就是一種connaissance,它發(fā)展出一套特殊的規(guī)則。通俗的理解就是“技術(shù)知識(shí)”;
        他用sazoir一詞表達(dá)“實(shí)踐知識(shí)和日常知識(shí)”(類似于“知”)通俗的理解就是勿庸置疑的“一般性常識(shí)”。如,對(duì)中國人而言 “子女孝敬父母”是一種不證自明的“道理”。?抡J(rèn)為,這后一種“知識(shí)”具有更廣闊的指涉和更概括的特征。sazoir是知識(shí)的總和,包括但又不限于connaissance,它是“技術(shù)知識(shí)”之所以成立的理由。而正是這種“知識(shí)”對(duì)人有一種潛移默化的、無形的支配力量。例如,當(dāng)你真正沉醉于傳統(tǒng)“京劇”的語境中,那么,就避免不了諸如“明君良臣”、“仁義禮智信”和“青天意識(shí)”等等中國傳統(tǒng)政治的價(jià)值理念和道德準(zhǔn)則的滲透與影響,就會(huì)不自覺地受其支配。再如,數(shù)字,“1”和“2”,在古希臘的“知識(shí)”中,可能就意味著某種實(shí)體的個(gè)數(shù)。從這種“知識(shí)”出發(fā),就會(huì)發(fā)生數(shù)與數(shù)之間的量變關(guān)系,從而總結(jié)出一套數(shù)理邏輯;
        但同樣的“一”和“二”,在中國《周易》的“知識(shí)”中,就可能象征著“陰”和“陽”、“天”和“地”以及“男”和“女”、“君”和“臣”等等。從這種“知識(shí)”出發(fā),不可能看到數(shù)與數(shù)之間的量變邏輯關(guān)系,而只能從中衍生出一套政治道德秩序。

          從“知識(shí)考古”的角度出發(fā),福柯的研究并不是為“知識(shí)”而“知識(shí)”。我們之所以說他的思想深刻、敏銳的原因之一,就是他創(chuàng)造了著名的“權(quán)力—知識(shí)”(Power-Knowledge)的分析性概念,認(rèn)為“知識(shí)”是“權(quán)力”之所以得以如此運(yùn)行的前提條件,并具體描繪了“知識(shí)”對(duì)“權(quán)力”的支配過程。概括而言,?碌摹皺(quán)力—知識(shí)”理論可以從兩方面理解:其一,“知識(shí)”為“權(quán)力”運(yùn)作提供了某種明確的思維框架,“權(quán)力”正是依據(jù)它給出的理論和邏輯去思考、推理和判斷,進(jìn)而形成價(jià)值準(zhǔn)則。這就是所謂的“知識(shí)政治”(Politics of Knowledge)。以后我們會(huì)看到,從中國傳統(tǒng)的知識(shí)框架中不可能推導(dǎo)出西方以個(gè)人主義為基礎(chǔ)“自由主義”理念;
        其二,或許更為重要的是,這種類似“傳統(tǒng)”的“知識(shí)”,還在潛意識(shí)層面強(qiáng)制性地建立了某種自明性,把某種“權(quán)力”運(yùn)作看成是勿庸置疑的“理所當(dāng)然”。這時(shí),人們其實(shí)對(duì)“知識(shí)”具有某種盲目的信仰,換言之,他不僅已失去了對(duì)其進(jìn)行審視與批評(píng)的能力,而且在根本上被窒息了這種欲望。?抡J(rèn)為,這種“理所當(dāng)然”性,甚至成為現(xiàn)代權(quán)力合法性的重要根源。10

          如此冗長地界定“知識(shí)”,一方面試圖說明,“傳統(tǒng)”對(duì)今人為什么仍然具有支配力,無論這種支配是顯現(xiàn)的還是潛在的,就是因?yàn)槌橄蟮摹皞鹘y(tǒng)”實(shí)際上是靠具體“知識(shí)”(sazoir)支撐的。就是“知識(shí)”所具有的“基礎(chǔ)性”(positivite)和“歷史先在性”(a priori historique)功能,不可抑制地發(fā)揮著作用。所以,不僅對(duì)“傳統(tǒng)”的無知并不證明已擺脫了“傳統(tǒng)”的支配;
        相反,只有對(duì)“傳統(tǒng)”有意識(shí)的“陌生化”(即擱置“先知”強(qiáng)加給我們的認(rèn)識(shí)和判斷),恰恰成為我們真正認(rèn)識(shí)“傳統(tǒng)”和反思現(xiàn)在的機(jī)會(huì);
        另一方面也試圖使“知識(shí)”成為一種思路或視角,把它作為一種方法論基礎(chǔ),為我們的研究提供方向與框架。

          按照這一思路,我們對(duì)傳統(tǒng)中國政治的探討,就不是陳述歷史文獻(xiàn)的表層語言符碼在“說什么”,而是要考察人們依據(jù)什么非“這樣說”而“不那樣說”。用?碌恼Z言表達(dá),就是試圖發(fā)掘支配、控制傳統(tǒng)中國人思維、創(chuàng)制和行為的“話語結(jié)構(gòu)”。論及具體問題,面對(duì)傳統(tǒng)中國政治系統(tǒng)(包括思想、制度和行為)中的現(xiàn)實(shí),知識(shí)論取向所關(guān)注的問題焦點(diǎn)可能是:一個(gè)其內(nèi)部具有高度異質(zhì)性要素但卻活躍了數(shù)千年的政治共同體,是如何被有效組織并持續(xù)性鞏固下去的?而對(duì)具體思想內(nèi)容和價(jià)值的直接評(píng)述,則可能要被至于另外的一個(gè)層次。

          

          三、以“方法論”替代“知識(shí)論”的誤區(qū)

          

          從一個(gè)廣泛的角度看,目前中國學(xué)術(shù)界似乎隱約地存在著某種“方法論至上主義”的傾向。11 換言之,就是研究者潛在地認(rèn)為,只要有能力發(fā)現(xiàn)深層次的“真問題”,并且使用了適當(dāng)?shù)姆治龉ぞ撸敲,進(jìn)一步的研究工作就只剩下論證的精致化了。研究者之所以會(huì)確立方法論的優(yōu)先地位,可能是基于兩點(diǎn)考慮:其一,一種能稱得上是“理論”的東西,就已合理地具備了超越的“普遍主義”性質(zhì),因而它有能力涵括任何“特殊問題”;
        其二,“理論”工具由一整套理路、術(shù)語和邏輯所組成,這就決定了它的工作就必然是分析性的,而不是描述性的。質(zhì)言之,“普遍主義”和“分析取向”,成為“方法論至上主義”的核心根據(jù)。勿庸質(zhì)疑,與在自然科學(xué)領(lǐng)域一樣,“方法論至上主義”也在社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域取得了巨大成功。但我們也不得不承認(rèn),越接近與“文化”相關(guān)的人文學(xué)科領(lǐng)域,“方法論至上主義”的有效性就越呈現(xiàn)遞減趨勢(shì)。出現(xiàn)這種現(xiàn)象的可能原因大致有兩方面:在時(shí)間維度上,所謂“普遍主義”總體上說就是“現(xiàn)代主義”的代名詞;
        在空間維度上,所謂“分析取向”并不檢驗(yàn)對(duì)其分析對(duì)象可能的“誤讀”。

          從時(shí)間維度方面看,現(xiàn)代學(xué)者往往是站在“現(xiàn)代主義”的立場(chǎng)上觀察和判斷歷史,這個(gè)過程一般來說是隱型的,觀察和判斷者本人并不覺察。我們?cè)陂喿x“文本”前,一般要審查它的真實(shí)性,但是這種真實(shí)性往往并不是指所引資料本身是否“做偽”,而是指研究者(“讀者”)如何理解資料(“作者”)的“本意”,以及從中“讀”出了什么“意義”。僅就作者“本意”而言,如果“讀者”偏離了“作者”的“本意”,那么,無論其解釋如何精致,我們都可以把它認(rèn)作“誤讀”。12 起碼在歷史學(xué)的規(guī)范上,“誤讀”出的研究結(jié)論,其有效性就值得大大質(zhì)疑了。這就是說,當(dāng)我們承認(rèn)克羅齊“一切真歷史都是當(dāng)代史”的論斷時(shí),13 并不等于說可以用今人之心度古人之懷。恰恰相反,由于歷史變遷的緣故,古人與今人之間在問題關(guān)懷、社會(huì)認(rèn)知、知識(shí)結(jié)構(gòu)和情感價(jià)值等等方面都將自然和必然地顯示差別。研究者在很大的程度上只有“體驗(yàn)”古人生活的具體歷史語境,設(shè)身處地地觀察歷史當(dāng)事人所切實(shí)面臨的難局,從而盡可能理解其最終結(jié)局的內(nèi)在(也可能屬于特殊的)邏輯,才能有效地實(shí)現(xiàn) “古今對(duì)話”。顯然,如何避免“誤讀”古人,僅靠一種新的研究方法是解決不了問題的。例如,在知識(shí)分類上,現(xiàn)代人持“統(tǒng)屬性思維”(Subordination Thinking),而中國古人則持“關(guān)聯(lián)性思維”(Correlative thinking)。14 這些認(rèn)知(cognitive)上的差別,顯然不是“方法論”所能解決的。

          其次,“讀者”的“預(yù)設(shè)問題”以及研究問題時(shí)所使用的分析工具也十分重要。在什么樣的理論框架下敘述什么樣的問題,顯然與“讀者”自身的興趣、關(guān)懷、素養(yǎng)、價(jià)值,甚至信仰直接相關(guān)。即使在排除了意識(shí)形態(tài)偏見的前提下,面對(duì)同樣一段資料,“解讀”同樣的一個(gè)“文本”,研究者也往往會(huì)得出不同、甚至相反的結(jié)論。也就是說對(duì)同樣一段資料,研究者會(huì)“讀”出不同的“意義”。其中的差異可以說主要來源于他們不同的“問題意識(shí)”,不同的“問題意識(shí)”又自然要求研究者選擇不同的分析工具。而每一個(gè)特定的“理路”,其論證都可以自圓其說。因此,激烈的學(xué)術(shù)論爭往往是關(guān)于“分析工具”優(yōu)劣比較的另一種表達(dá)。15 選擇什么樣的“分析工具”,在很大程度取決于研究者所認(rèn)同的價(jià)值立場(chǎng),這就更超出了研究方法的范圍。

          由此可見,“預(yù)設(shè)問題”和“選擇方法”還不是保證研究結(jié)論有效性的關(guān)鍵。研究者可以有意識(shí)地檢驗(yàn)“問題”的意義深度,也可以事先對(duì)“分析工具”的合理性進(jìn)行分析,但是人們?nèi)菀缀雎缘那∏∈且粋(gè)更為淺顯、也更為基本的問題:古人究竟在“想什么”?以及他們?yōu)槭裁础斑@樣想”而不“那樣想”?這里需要說明的是,“想什么”與“說什么”具有不同的意義!罢f出來的”固然必須以“如何想”為基礎(chǔ),但是我們不能用“說出來的”這樣的結(jié)果去推斷“如何想”那樣的原因。因?yàn),結(jié)論的一致性并不能作為前提一致性的證明。例如,中國古代的歷法與西方現(xiàn)代的歷法在數(shù)據(jù)結(jié)論方面可能非常接近,但前者持“地心說”,后者持“日心說”,可謂大相經(jīng)庭。所以,“說什么”并不完全等于“想什么”。我們強(qiáng)調(diào)這一觀點(diǎn),用意在于說明,當(dāng)研究者把思維的注意力聚焦在建構(gòu)問題和尋求方法的時(shí)候,他實(shí)際上就已經(jīng)假定古人“說什么”就等于古人“想什么”了,進(jìn)一步的推斷必然是,研究者在“想什么”就等于古人在“想什么”,所以理解古人自當(dāng)不成問題。換言之,這時(shí)研究者實(shí)際上就已不證自明地肯定自己的“知識(shí)系統(tǒng)”就等于、甚至高于古人的“知識(shí)系統(tǒng)”。但是一個(gè)明顯的事實(shí)卻是:由于現(xiàn)代研究者的教育背景和知識(shí)訓(xùn)練已與古代“知識(shí)系統(tǒng)”相互隔離,在一定的意義上,我們的思維方式已與古人相距甚遠(yuǎn),用一句極不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)耐嫘υ捳f,我們已經(jīng)變成了一群“用漢語思維陳述西方觀念的知識(shí)雜交物種”。因此,我們所關(guān)心和建構(gòu)的“問題”,在古人很可能壓根就不曾設(shè)想過;
        我們認(rèn)定的邏輯合理性,在古人看來也很可能只是一種“奇談怪論”,就像我們?cè)谝欢螘r(shí)期內(nèi)把緯書神話看作“病態(tài)冥想”一樣;
        同樣,古人為之所百般焦慮和異常困惑的難題,在我們可能壓根就不以為是,甚至麻木不仁,因?yàn)檫@些“敏感”已被現(xiàn)代的學(xué)科建構(gòu)和知識(shí)訓(xùn)練徹底淡化了,例如我們?cè)僖膊粫?huì)為出現(xiàn)“日食”的而感到震驚和詫異。我們可以設(shè)問:在《史記》這樣的古典“文本”中,難道可以“讀”出“思想史與社會(huì)史之間關(guān)系”這樣的現(xiàn)代問題嗎?我們是否能真正分清《禮記》究竟屬于“思想文本”還是屬于“行為規(guī)范”?回答之所以可能是否定的,是因?yàn)樵诠湃四抢飰焊蜎]有“思想史”與“社會(huì)史”這樣的分類范疇,壓根就沒有對(duì)“思想”和“行為”(在一定角度上“制度”只是“行為”規(guī)范的積淀)進(jìn)行二分的意識(shí)。我們今天遇到的困惑,很可能正是我們“誤讀”古人所產(chǎn)生出的直接結(jié)果;
        我們之所以會(huì)提出這樣的“問題”,實(shí)際上體現(xiàn)的是我們對(duì)自己割裂歷史而產(chǎn)生后果的迷惑、警覺、省察和檢討。說得更直接一些,它可能只是由于我們“不懂古人而強(qiáng)以為懂”而不自知所形成的無目標(biāo)的潛意識(shí)懺悔。所以,我們的“問題”是我們與古人之間“知識(shí)差異”的隱喻顯現(xiàn),我們的“困惑”也是由于自己“誤讀”歷史所受到的警示和懲罰。

          這里舉一個(gè)關(guān)于如何解釋“天圓地方”的例子。據(jù)《大戴禮記·天圓篇》記載:單居離對(duì)“天圓地方”的宇宙模式不理解,便問孔子之徒曾參:按“天圓地方”說,“天”(圓)如何才能蓋住“地”(方)的四個(gè)角呢?曾參解釋說:如果把“天圓地方”理解為“天是圓的,地是方的”,那么,就是不懂孔子的學(xué)問。而按孔子思想的真意,所謂“天圓地方”是指“天道象是圓的,而地道象是方的”。換言之,天道是按照“圓”的特性和原則運(yùn)行,而地道則按照“方”的特性和原則運(yùn)行!皥A”是“圓通”、“通融”之意;
        而“方”則為“規(guī)則”、“限制”之意。所以,“君”就應(yīng)象“圓”一樣,具有無所阻礙地協(xié)調(diào)與溝通上下左右的能力,而“臣”則應(yīng)象“方”一樣,具備恪守規(guī)則,事必躬親的政德。

          這樣,如果依據(jù)科學(xué)主義的形式邏輯原則,當(dāng)把中國傳統(tǒng)“蓋天說”的“天圓地方”論納入現(xiàn)代天文學(xué)系統(tǒng)中去分析,得出“混亂的假設(shè)”和“荒謬的想象”的結(jié)論,是自然而然的事;
        但如果像曾子一樣在中國固有文化的思想脈絡(luò)中對(duì)此命題進(jìn)行說明,那么,人們可能會(huì)對(duì)中國思維以及中國政治將產(chǎn)生另外的理解。

          在“天圓地方”的命題中,我們看到了兩種完全不同的解讀方式,進(jìn)而得到兩種完全不同的研究結(jié)論。但這個(gè)結(jié)果即不能證明任何一方的研究者自身缺乏思想的洞察能力,甚至也與其所使用的分析工具無甚相關(guān),因?yàn)槲覀兠鎸?duì)的是兩種不同的“思維方式”。進(jìn)一步追究,導(dǎo)致不同思維方式得以形成的原因,又是基于兩種不同的“知識(shí)建構(gòu)”,有什么樣的“知識(shí)建構(gòu)”就必然形成什么樣的“思維方式”。由此可見,“知識(shí)建構(gòu)”與“解釋技術(shù)”根本不是一個(gè)質(zhì)量層次上的問題,甚至它也大大超越了一般方法論的范圍。1931年,陳寅恪先生孜孜告誡說:“凡著中國古代哲學(xué)史者,其對(duì)于古人之學(xué)說,應(yīng)具了解之同情,方可下筆。蓋古人著書立說,皆有所為而發(fā)。故其所處之環(huán)境,所受之背景,非完全明了,則其學(xué)說不易評(píng)論,而古代哲學(xué)家去今數(shù)千年,其時(shí)代之真相極難推之。吾人今日可依據(jù)之材料,僅當(dāng)時(shí)所遺存最小之一部,欲藉此殘余片斷,以窺測(cè)其全部結(jié)構(gòu),必須備藝術(shù)家欣賞古代繪畫雕刻之眼光之精神,(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁)

          然后古人立說之用意與對(duì)象,始可以真了解。所謂真了解者,必神游冥想,與立說之古人,處同一境界,而對(duì)于其持論所以不得。不如此苦心孤詣,表一種之同情,始能批評(píng)其學(xué)說之是非得失,而無隔閡膚之論。”16

          基于上述分析,我們認(rèn)為,在理論上明確區(qū)分古人(故人)“言說了些什么”和他們“究竟如何建構(gòu)問題”是中國傳統(tǒng)政治思想史研究的前提之一。通俗地講,在中國政治思想的“語法”研究中,理解古人“想什么”和“如何想”,在其重要性方面,要優(yōu)先于他們“說什么”和“如何說”。因?yàn),“知識(shí)”是“問題”的基礎(chǔ);
        “理解”是“批判”的前提。

          

          (原載《湖南科技大學(xué)學(xué)報(bào)·社會(huì)科學(xué)版》2005年5期)

          

          注釋:

          1 索緒爾:《普通語言學(xué)教程》,商務(wù)印書館,1980年版,第30頁。

          2 索緒爾:《普通語言學(xué)教程》,商務(wù)印書館,1980年版,第115頁。

          3 劉澤華:《春秋戰(zhàn)國的“立公滅私”觀念與社會(huì)整合》,《洗耳齋文稿》,中華書局,2003年版,第332-336頁。

          4 參閱:劉澤華《中國的王權(quán)主義》,上海人民出版社,2000年版。

          5 參閱:陳嘉明《知識(shí)與確證:當(dāng)代知識(shí)論引論》,上海人民出版社,2003年版。

          6 C. Geertz, the Interpretation of Cultures. New York: Basic Books, Inc. Publishers, 1973,p.5.

          7 曼海姆:《意識(shí)形態(tài)與烏托邦》,黎明譯,商務(wù)印書館,2000年版,第23頁。

          8 吉爾茲:《文化的解釋》,納日碧力戈等譯,上海人民出版社,1999年版,第148頁。關(guān)于“精神氣質(zhì)”(Ethos),吉爾茲作過清晰的解說:“一個(gè)民族的精神氣質(zhì)是生活的格調(diào)、特征和品質(zhì),它的道德、審美風(fēng)格和情緒;
        它是一種潛在的態(tài)度,朝向自身和生活反映世界!

          9 在吉爾茲的論證脈絡(luò)中,“世界觀”是指一個(gè)民族的“認(rèn)知的、存在的方面”,是該民族“對(duì)實(shí)在物的描述,對(duì)自然、自身和社會(huì)的概念。它包容了其最全面的秩序觀念。”簡單地說,如果說“精神氣質(zhì)”是審美的,那么“世界觀”則是認(rèn)知的。

          10 參閱:李猛《?隆,楊善華(主編)《當(dāng)代西方社會(huì)學(xué)理論》,北京大學(xué)出版社,1999年版,第393頁。

          11 這里的“方法論”已內(nèi)涵了“預(yù)設(shè)問題”的內(nèi)容,即是說,它具有“分析工具”和“理論框架”的雙重含義。

          12 當(dāng)然,從作者“文本”中“讀”出作者本人也沒想過的“意義”,即所謂超越“文本”的意義,是常有的現(xiàn)象。如從《紅樓夢(mèng)》中“讀”出“階級(jí)斗爭”理論,就是“讀者”超越“作者”的典型體現(xiàn)。作為文學(xué)解釋學(xué),“讀者”超越“作者”仿佛是分內(nèi)之事,但這卻是“作者本意”的外延和影響。對(duì)于這個(gè)問題的討論已超出了本文論題的范圍,參閱有關(guān)解理論的深入研究。

          13 B. Croce, History: It’s Theory and Practice. Tr. by D. Ainslie, New York: Russell , 1960,p.12. 此處contemporary一詞具有“同時(shí)的”之意,所以此話也可譯為“一切真歷史都是同時(shí)代史”。

          14 李約瑟:《中國古代科學(xué)思想史》,陳立夫等譯, 江西人民出版社,1990年版,第374 -375頁。

          15 參閱:張靜《雷格瑞事件所引出的知識(shí)論問題》,未刊稿。感謝張靜教授賜贈(zèng)大作,使讀者受益匪淺。

          16 陳寅。骸恶T友蘭<中國哲學(xué)史>上冊(cè)審查報(bào)告》,載《學(xué)衡》第74期(1931年3月)。

        相關(guān)熱詞搜索:拷問 中國 傳統(tǒng) 政治 知識(shí)

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品