【初一文言文:桃花源記知識鞏固】 文言文桃花源記翻譯
發(fā)布時(shí)間:2018-12-16 來源: 感恩親情 點(diǎn)擊:
初一文言文:桃花源記知識鞏固?
《桃花源記》文言文知識鞏固
【一】、文學(xué)常識:文體:"記"是古代散文的一種體裁,它可以記人和事,可以記山川名勝,可以記器物建筑,故又稱"雜記"。作者:陶淵明,東晉著名的田園詩人。名潛,字元亮。他曾做過小官,因"不為五斗米折腰",棄官歸隱田園。后人稱其為"靖節(jié)先生"。 相關(guān)作品有《飲酒》《歸園田居》《桃花源記》《五柳先生傳》《歸去來兮辭》《桃花源詩》等。
【二】、加點(diǎn)的為重點(diǎn)字詞釋義
晉太元中(年間),武陵人捕魚為(作為)業(yè)。緣(沿著,順著)溪行,忘路之(的)遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸(溪水兩岸)數(shù)(shù,幾)百步,中無雜(別的,其它的)樹,芳(指芬芳的氣味或花)草鮮美(鮮艷美麗),落英(落花。英,花) 繽紛(繁多的樣子)。漁人甚(很,非常) 異(動詞,對……感到詫異)之(代詞,桃林美景)。復(fù)(又,再)前行,欲(想要) 窮(窮盡。"走到……的盡頭") 其(代詞,這)林。
林盡水源,便得(看到,發(fā)現(xiàn))一山,山有小口,仿佛(隱隱約約)若(好像)有光。便舍(舍棄)船,從口入。初極狹,才(副詞,僅僅)通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗(開闊而明亮)。土地平曠(平坦開闊),屋舍(shè,房屋)儼然(整齊的樣子),有良田美池桑竹之(代詞,這) 屬(類)。阡陌(田間小路)交通(交錯(cuò)相通),雞犬相聞(見后面成語解釋)。其中往來種作,男女衣著,悉(全部,都)如外人。黃發(fā)(老人)垂髫(小孩),并(一起、都)怡然(愉快、高興的樣子)自樂。
見漁人,乃大驚,問所從來。具(詳細(xì)、詳盡)答之(代詞,桃源人所問問題)。便要(通"邀"邀請)還家,設(shè)(備置,擺上)酒殺雞作食。村中聞有此人,咸(副詞,都,全)來問訊(探問消息)。自云(說)先世避秦時(shí)亂,率妻子(妻子和兒女)邑人(同鄉(xiāng)的人)來此絕境(與世隔絕的地方),不復(fù)出焉(兼語詞,從這里。相當(dāng)于"于此"),遂(于是,就)與外人間隔(隔離不通音訊)。問今是何世,乃(竟然)不知有漢,無論(不要說,(更)不必說)魏晉。此人一一為(替、給)具言所聞,皆嘆(感嘆)惋(惋惜)。余人各復(fù)延(邀請)至其(他們的)家,皆出(全,都)酒食。停數(shù)日,辭(告辭)去(離開)。此中人語(yù,告訴)云:"不足(不值得)為(對,向)外人道(說,講)也。"
既(已經(jīng);……之后)出,得(找到)其船,便扶(沿、順著)向(從前的,舊的)路,處處志(動詞,作標(biāo)記)之。及(到了)郡下,詣(到---去,拜訪。特指到尊長那里去)太守,說如此。太守即(立即) 遣(派遣)人隨其往,尋向所志(所做的標(biāo)記),遂(終于,最終)迷,不復(fù)得路。南陽劉子驥,高尚士也(判斷語氣),聞之(代詞,漁人發(fā)現(xiàn)桃花源之事),欣然(高高興興的樣子)規(guī)(計(jì)劃,打算)往。未果(動詞,實(shí)現(xiàn)),尋(隨即,不久)病終。后遂無問津(問路,這里是訪求的意思。津:渡口)者(---的人)。
相關(guān)熱詞搜索:初一文言文:桃花源記知識鞏固 桃花源記文言文翻譯 桃花源記文言文閱讀
熱點(diǎn)文章閱讀