“雨巷詩人”戴望舒:雨巷 戴望舒
發(fā)布時間:2019-01-06 來源: 感恩親情 點擊:
學習了人教版高一上冊語文中的《詩兩首》讓我深深體會到了現(xiàn)代詩人的細膩。關于《雨巷》的作者戴望舒,你了解有多少呢?為幫助大家理解全文,小編今天為大家整理編輯了“雨巷詩人”戴望舒,如果你也喜歡文學,那就跟我一起來語文網(wǎng)學習吧。
1923年秋天,考入上海大學文學系。1925年,轉入震旦大學學習法語。1926年與施蟄存、杜衡等人創(chuàng)辦《瓔珞》旬刊,發(fā)表詩作《凝淚出門》。1928年與施蟄存、杜衡、馮雪峰創(chuàng)辦《文學工場》。1929年4月,出版了第一本詩集《我的記憶》,這本詩集也是戴望舒早期象征主義詩歌的代表作,其中最為著名的詩篇就是《雨巷》,受到了葉圣陶的極力推薦,成為傳誦一時的名作。
1932年他參加施蟄存主持的《現(xiàn)代》雜志編輯社。11月初赴法國留學,先后入讀巴黎大學、里昂中法大學。不過在留學期間,他并不喜歡去課堂聽課,而是把更多的時間和精力花在了翻譯外文著作上。當時他翻譯了《蘇聯(lián)文學史話》、《比利時短篇小說集》和《意大利短篇小說集》等,另外還研讀了西班牙作家的許多小說集。1935年春天,由于他參加了法國和西班牙的一些反法西斯游行,被學校開除,于是便啟程回國。1936年6月,與穆時英的妹妹穆麗娟結婚。
1936年10月,戴望舒與卞之琳、孫大雨、梁宗岱、馮至等人創(chuàng)辦了《新詩》月刊,這是中國近代詩壇上最重要的文學期刊之一!缎略姟吩1937年7月?渤霭10期,是新月派、現(xiàn)代派詩人共同交流的重要場所。
抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)后,戴望舒轉至香港主編《大公報》文藝副刊,并且創(chuàng)辦了《耕耘》雜志。1938年春主編《星島日報·星島》副刊。1939年和艾青主編《頂點》。1941年底被捕入獄。
1949年6月,參加在北平召開的中華文學藝術工作代表大會。后擔任新聞出版總署國際新聞局法文科科長,從事編譯工作。1950年在北京病逝,享年45歲。安葬于北京西山腳下的北京香山萬安公墓,墓碑上有茅盾親筆書寫的“詩人戴望舒之墓”。
戴望舒通法語、西班牙語和俄語等歐洲語言,一直從事歐洲文學的翻譯工作,他是首個將西班牙詩人洛爾卡的作品翻成中文的人。
“雨巷詩人”戴望舒由查字典語文網(wǎng)小編整理,僅供參考。
相關熱詞搜索:“雨巷詩人”戴望舒 雨巷 戴望舒 戴望舒雨巷賞析
熱點文章閱讀