濟(jì)南映像:印象濟(jì)南
發(fā)布時(shí)間:2020-03-11 來(lái)源: 感恩親情 點(diǎn)擊:
濟(jì)南,一座以山為形體、河為筋骨、泉為魂魄的古老又年輕的城市!八拿婧缮饺媪,一城山色半城湖”是對(duì)她生動(dòng)的描繪,也是這座城迷人和令人心動(dòng)的注腳。 這里,青山蔥郁,家家泉水、戶戶垂楊,泉水叮咚,是品味濟(jì)南風(fēng)情人文的必到之處。石板橋畔,舊友新朋取泉煎茶,在柳翠荷香的氣韻中度過(guò)一段忙碌之余的閑碎時(shí)光,成為老濟(jì)南人的生活樣板。
這座城的山水賦予了這里的人們豪爽、仗義、溫厚又熱情的性格。在這里,外來(lái)的游客體會(huì)不到陌生的城市所帶來(lái)的冷陌和疏離之感,會(huì)被熱情和善良感染;在這里,人們謙遜禮讓,公交車上幾乎沒(méi)有站著的老人和孕婦。
近幾年來(lái),濟(jì)南的城市面貌逐漸擺脫了老舍筆下那個(gè)“灰蒙蒙的城市”,變得新鮮靚麗、生機(jī)盎然。
作為第十一屆全國(guó)運(yùn)動(dòng)會(huì)和第七屆園博會(huì)的舉辦城市,濟(jì)南市城市建設(shè)快速發(fā)展,基礎(chǔ)設(shè)施得到了進(jìn)一步完善,城市風(fēng)光也越來(lái)越美麗。
濟(jì)南的道路橫平豎直,既有大道通衢,也有尋常巷陌。既有如經(jīng)十路般的開(kāi)闊通達(dá)、橫貫東西,也有如芙蓉街般的古舊熱鬧、風(fēng)情十足。
作為十一運(yùn)主場(chǎng)館――濟(jì)南奧體中心位于濟(jì)南東部新城區(qū),包括一場(chǎng)三館,其“東荷西柳”的建筑造型為濟(jì)南增添了一處風(fēng)格獨(dú)特的地標(biāo)性建筑。場(chǎng)館的設(shè)計(jì)分別取自濟(jì)南的市花和市樹(shù),將濟(jì)南的歷史文化、泉城特色與現(xiàn)代建筑藝術(shù)完美地融合在一起,代表了一個(gè)與時(shí)俱進(jìn)、有活力有激情的新濟(jì)南。
隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,作為山東首善之區(qū)的濟(jì)南,目前已成為具有獨(dú)特自然風(fēng)貌、悠久歷史文化、濃郁現(xiàn)代化氣息的繁榮、和諧、宜居、魅力新泉城。
Jinan, ancient yet young, is a city with mountains as its body, rivers as its frame, and springs as its soul. “A lake surrounded by lovely lotuses and weeping willows; a city embraced by picturesque mountains and enchanting lake.” This is the most vivid description about her, and also the most charming and exciting explanation of this city.
The old town is the best place for appreciating Jinan’s long history. Qianfo (Thousand Buddha) Mountain, Baotu Spring, Daming Lake, Quancheng Square are scattered in it. Green mountains,springs and weeping willow in every house and the jingling spring water enable Jinan to be a must-see destination for tasting Jinan’s culture and customs. Friends, old or new, gather together near stone bridges to make tea with spring water. After a period of busy life, they spend a leisurely time in the scene of scented lotuses and weeping willows, which is a classical lifestyle of Jinan people.
People here are expansive, trustworthy, good-natured and hospitable, which are endowed by the mountains and rivers of this city. Visitors would totally not feel themselves to be strangers to this city, for they would be greatly influenced by native’s warm-heartedness and kindness when asking ways. And they would not see a single elder citizen or pregnant woman standing on any bus due to the native’s courteous behavior.
In recent years, Jinan has gradually become fresher and more beautiful and vigorous, instead of that “grey city” that was described by Laoshe.
Roads in Jinan straightly stretch longitudinally and latitudinally. There are wide roads such as the free-flowing Jingshi Road traversing from east to west, and narrow alleys such as the ancient but lively Furong Street with unique charm.
With the development of social economy, Jinan, as the capital city of Shandong, has currently become a new City of Springs, prosperous, harmonious, livable and charming, a city with special natural characteristics, a long history and deep cultural foundation, and full modern atmosphere.
相關(guān)熱詞搜索:濟(jì)南 映像 濟(jì)南映像 濟(jì)南新東方宣傳映像 濟(jì)南高斯映像創(chuàng)始人
熱點(diǎn)文章閱讀