[被誤讀的“中國(guó)龍”]中國(guó)龍圖片
發(fā)布時(shí)間:2020-03-15 來(lái)源: 感恩親情 點(diǎn)擊:
有一句老話叫:“偏見(jiàn)比無(wú)知更可怕”。不過(guò),西方人對(duì)中國(guó)的誤讀,真的僅僅用“無(wú)知”或者“偏見(jiàn)”就能完全解釋,甚至可以一笑了之嗎? “被找茬”、“被誤讀”、“被偏見(jiàn)”
在21世紀(jì)度過(guò)第一個(gè)十年之際,中國(guó)崛起成了西方媒體競(jìng)相報(bào)道的話題。2010年元旦,英國(guó)《泰晤士報(bào)》刊登了一幅漫畫,在這幅漫畫里,中國(guó)龍嘴里咬死了阿克毛,屁股頂開了印度總理,龍鱗扯爛了哥本哈根氣候會(huì)議,右爪壓住了達(dá)賴,在龍的擠壓下,山姆大叔痛苦不堪,打出了一把寫著IOU(欠條)的中國(guó)扇子,龍的胸口上掛著兩條金鏈子,一條是美元,一條是非洲。矮小的英國(guó)約翰牛頭犬本想狂吠一下,結(jié)果被中國(guó)龍的一個(gè)指頭嚇回來(lái)了。
值得注意的是,這里的中國(guó)龍,實(shí)際上是按照西方龍的形象描繪的。本來(lái)被中國(guó)人看作是吉祥如意象征的金龍被西方漫畫家描繪成了一只窮兇極惡的紅龍,進(jìn)而讓人聯(lián)想起邪惡、恐怖和無(wú)理。此外,龍是帝王的象征,這又往往與專制、暴虐聯(lián)系在一起。據(jù)《鳳凰周刊》做的統(tǒng)計(jì),2003年至2006年三年間,英國(guó)《經(jīng)濟(jì)學(xué)家》雜志中報(bào)道中國(guó)的漫畫,以龍作為象征主體的漫畫有18幅,比例大致為60%。在夸張的筆法下,中國(guó)被隱喻成攻擊性強(qiáng)、性格貪婪、濫用強(qiáng)權(quán)的主體,中國(guó)的形象被“妖魔化”。
同樣被西方人誤讀的還有“和平崛起”。盡管其首創(chuàng)者鄭必堅(jiān)用“peaceful rise”這個(gè)比較溫和的英文詞來(lái)說(shuō)明中國(guó)的和平愿望,但是西方語(yǔ)言學(xué)家偏偏用漢字來(lái)較真。曾經(jīng)提出過(guò)“北京共識(shí)”概念的美國(guó)學(xué)者雷默就一板一眼地分析說(shuō),中國(guó)漢字是表意文字,“崛”字的左邊帶三豎的部分是漢字“山”;右邊上端像P的部分可以被看作是高原或者平地;在它下邊的“出”字,則有向上或者向外運(yùn)動(dòng)的意思。因此,漢字“崛”字,在西方人眼里就像一座有裂痕的大山正在被什么東西沖破!搬取弊指毁x予了地緣政治的含義,就是說(shuō),中國(guó)的崛起將帶來(lái)一場(chǎng)“地震”。此外,“崛”字的右半邊有個(gè)“尸”字,意思是中國(guó)將成為大洋彼岸某個(gè)國(guó)家的“掘墓人”。對(duì)于中國(guó)的形象,連雷默這樣的“中國(guó)通”都會(huì)產(chǎn)生生搬硬套的誤解,可想而知西方普通民眾就更難辨識(shí)了。
有一句老話叫:“偏見(jiàn)比無(wú)知更可怕”。不過(guò),西方人對(duì)中國(guó)的誤讀,真的僅僅用“無(wú)知”或者“偏見(jiàn)”就能完全解釋,甚至可以一笑了之嗎?
毫無(wú)疑問(wèn),隨著中國(guó)的崛起,今后將越來(lái)越多地處于“被找茬”、 “被誤讀”、“被偏見(jiàn)”的境地。這一點(diǎn)毫不奇怪,美國(guó)是世界上第一強(qiáng)國(guó),而它“被找茬”的次數(shù)也是最多的,但美國(guó)憑借強(qiáng)大的軟實(shí)力重塑形象的功力也是顯而易見(jiàn)的。那么,面對(duì)越來(lái)越多的誤讀,中國(guó)應(yīng)該如何應(yīng)對(duì)?面對(duì)西方的偏見(jiàn),中國(guó)應(yīng)該持一種什么樣的心態(tài)?這不僅僅是一個(gè)單純的塑造國(guó)家形象的問(wèn)題,更是在新的形勢(shì)下,中國(guó)該如何巧妙運(yùn)用“軟權(quán)力”來(lái)維護(hù)自己的“形象主權(quán)”的問(wèn)題。
柔性外交:“玫瑰”代替“槍炮”
柔性外交,也叫“軟外交”(soft diplomacy),也就是通過(guò)加強(qiáng)兩國(guó)文化交流,加深文化互動(dòng),以軟性手段促進(jìn)雙方建立“戰(zhàn)略互信”關(guān)系的外交方式!败浲饨弧笔恰败洐(quán)力”的一種,它主要通過(guò)溫和的交流和自身的文化影響力去說(shuō)服別人。
“軟外交”區(qū)別于“硬外交”的典型方式就是以“玫瑰”代替“槍炮”。美國(guó)前總統(tǒng)卡特認(rèn)為:“一個(gè)國(guó)家之所以有權(quán)威和影響,是因?yàn)榈赖乱蛩?而不是軍事實(shí)力;是因?yàn)樗闹t卑,而不是傲慢無(wú)禮!
中國(guó)的“軟外交”引起了西方人的關(guān)注。2009年11月23日,CNN播出了一則中國(guó)官方制作的30秒廣告。廣告的主題是“中國(guó)制造,世界合作”。它除了向世界宣傳中國(guó)制造的產(chǎn)品并非是“廉價(jià)”的代名詞外,還向世界傳達(dá)了一個(gè)重要信息,那就是“中國(guó)制造”(Made in China)其實(shí)也是“與中國(guó)一起制造”(Made with China)。從“Media”雜志就這則廣告發(fā)起的投票看,喜歡這則廣告的人占投票總?cè)藬?shù)的89%。盡管這則廣告依然被看作是“生硬”、“缺少幽默感”、“過(guò)于CNN化”等,但它是中國(guó)政府首次主動(dòng)通過(guò)商業(yè)廣告的方式進(jìn)行形象宣傳。這種公關(guān)術(shù),比單純地展示“中國(guó)的強(qiáng)大”更容易被人接受。
最能表現(xiàn)一個(gè)國(guó)家的形象的往往是這個(gè)國(guó)家的圖騰和象征物。俄羅斯的象征物是強(qiáng)悍的北極熊,美國(guó)的象征物是犀利的白頭鷹,歐盟的象征物是睿智的藍(lán)精靈。一般來(lái)說(shuō),越是雄性的象征物給人的感覺(jué)越是富于攻擊性,越是接近神話傳說(shuō)的象征物越使人感到畏懼和恐怖。
其他國(guó)家的象征物大都是有雌雄兩態(tài)的實(shí)在物,而中國(guó)的象征物――龍,卻是一個(gè)純粹的雄性的神話物。與雄性“龍”相對(duì)的是雌性的“鳳”,但中國(guó)的形象代言人只有“龍”。因此,神秘的“中國(guó)龍”難免讓歐洲人感到不安。同樣,中國(guó)人也因?yàn)椤鞍倌陳u辱”的回憶,對(duì)自己的形象不被認(rèn)可感到不滿。正如雷默所指出的,“其他國(guó)家對(duì)中國(guó)的看法,充斥著固執(zhí)的偏見(jiàn)和恐懼;而中國(guó)對(duì)自己的看法,又往往在自負(fù)與自卑之間不停搖擺。”因此,為了消除中國(guó)龍形象容易給人造成“神秘”和“攻擊性”的印象,中國(guó)應(yīng)在國(guó)家的“雄性”形象上適當(dāng)增加中性和女性的特征。
2005年歲末,李宇春成為《時(shí)代》周刊封面人物,引起熱議!稌r(shí)代》周刊的解讀是:“李宇春所擁有的,是態(tài)度、創(chuàng)意和顛覆了中國(guó)傳統(tǒng)審美的中性風(fēng)格!逼鋵(shí),李宇春在西方媒體上以“中性”形象出現(xiàn),并不見(jiàn)得是被“誤讀”,這多少改變了西方對(duì)中國(guó)形象的認(rèn)知,使之變得不那么富有攻擊性了。
2010年伊始,中國(guó)駐英國(guó)大使傅瑩被任命為外交部副部長(zhǎng),越來(lái)越多的“娘子軍”出現(xiàn)在高層外交領(lǐng)域,這在某種程度上表明了中國(guó)從過(guò)去注重“硬外交”向注重“軟外交”的轉(zhuǎn)變。通常認(rèn)為,女性最擅長(zhǎng)的領(lǐng)域就是價(jià)值觀對(duì)話和形象公關(guān),而這正是“柔性外交”的最佳用武之地。近年來(lái),中國(guó)和歐洲頻頻發(fā)生摩擦,很大程度上是價(jià)值觀之爭(zhēng),化解之道不單單是唇槍舌劍,更重要的是不同文化、不同傳統(tǒng)、不同價(jià)值觀之間的柔性對(duì)話、理解與寬容。因此,在當(dāng)前的國(guó)際形勢(shì)下,中國(guó)重塑形象,建立新型的“柔性外交”也就順理成章了。
相關(guān)熱詞搜索:誤讀 中國(guó)龍 被誤讀的“中國(guó)龍” 被誤讀的中國(guó)龍 被誤讀的兩個(gè)龍成語(yǔ)
熱點(diǎn)文章閱讀