張祥龍:現(xiàn)象學(xué)的構(gòu)成觀與中國古代思想
發(fā)布時間:2020-06-04 來源: 感恩親情 點擊:
中國古代思想要獲得新的生機(jī),離不開與西方的哲學(xué)及其他學(xué)科的對話。但是,就如同當(dāng)年從印度和中、西亞這個“西方”源源而來的眾多思潮中只有為數(shù)不多的一種或幾種能與中國思想發(fā)生有機(jī)的交合而繁衍變通一樣,在今天眾多的西方哲學(xué)流派中,也許也只有少量的能與中國古代思想進(jìn)行有孕育力的對話。本文要表明,肇端于二十世紀(jì)初的現(xiàn)象學(xué),而非任何傳統(tǒng)的西方概念哲學(xué),是這樣一個待選者。為了論證這個提議,就要首先找到現(xiàn)象學(xué)這個并不單純的思想運動的根本特性,然后審視中國古代思想中是否有與之遙相呼應(yīng)的傾向。
一、 現(xiàn)象學(xué)的構(gòu)成本性
首先需要聲明,本文所討論的“現(xiàn)象學(xué)"(Ph?nomenologie)是廣義的,即包括所有那些受過以胡塞爾為開端的思潮的重大影響的學(xué)說,比如海德格爾的、薩特的、梅洛-龐蒂的,甚至德里達(dá)的,等等。
胡塞爾本人對“現(xiàn)象學(xué)”的含義有過各種講法,比如說它是關(guān)于“被直觀到的現(xiàn)象”的科學(xué)、[ii] "本質(zhì)的科學(xué)”、[iii] “一門在純直觀中研究先驗的純粹意識領(lǐng)域的純描述性學(xué)科”,[iv] 等等。它們往往帶有他本人的治學(xué)特點,不一定被后繼者所認(rèn)同。比如海德格爾就不會同意將現(xiàn)象學(xué)限制在“先驗的純粹意識領(lǐng)域”中。但是,胡塞爾的另一段話可能會被絕大多數(shù)受惠于現(xiàn)象學(xué)的思想家所贊同,他講:“現(xiàn)象學(xué)同時并且首先標(biāo)志著一種方法和思維態(tài)度”。[v] 這也就是說,現(xiàn)象學(xué)的獨特之處并不在于它研究的是什么領(lǐng)域,而是它看待事物及研究對象的方法和態(tài)度。[vi] 但這是一種什么方法和態(tài)度呢?人們可能馬上會想到胡塞爾力倡的“現(xiàn)象學(xué)還原”、“自由想像”等方法。可是,這樣的方法其實并不被普遍地視為廣義現(xiàn)象學(xué)的最重要方法。另外,只限于“在純直觀中所給予者”也似乎是現(xiàn)象學(xué)的一個基本態(tài)度。[vii] 但是,問題是如何能更具有方法論含義地理解“純直觀”和“所給予者”;
或如何將現(xiàn)象學(xué)講的直觀與(比如)經(jīng)驗論者、柏格森和神秘主義者講的純直觀區(qū)別開來,并因此將現(xiàn)象學(xué)直觀中的被給予者與經(jīng)驗主義者講的感覺直觀中的被給予者區(qū)別開來的問題。
我認(rèn)為,現(xiàn)象學(xué)或現(xiàn)象學(xué)直觀的最突出的特點是它的“構(gòu)成”(Konstitution,Bilden)洞見或識度。現(xiàn)象學(xué)中講的“現(xiàn)象”、“本質(zhì)”、“直觀”、“明見性”、“絕對的所予物”、“意向性”等等只有置于此原發(fā)的構(gòu)成中才是有新意的。胡塞爾本人對于這一點有所認(rèn)識,他寫道:“一切問題中的最大問題乃是功能問題,或‘意識對象(性)的構(gòu)成’的問題”。[viii]
“構(gòu)成識度”是與西方的傳統(tǒng)形而上學(xué)和自然主義(經(jīng)驗主義)的方法論相對而言的。在這類方法論視野里,存在者和被認(rèn)識者都是或可以是某種現(xiàn)成者(Vorhanden,objective presence),某種可以被非境域地(non-contextually)把持的對象,不管它被說成是“理念”、“實體”、“本質(zhì)”、“形式”、“規(guī)律”、“對象”,還是“印象”和感官給予的“實在的內(nèi)在”。[ix] 簡言之,這種方法產(chǎn)生的是邏輯上可以孤立化處理的“存在者”(being),F(xiàn)象學(xué)家則否認(rèn)這種現(xiàn)成存在者的原本性,認(rèn)為它們已經(jīng)是某種把握框架的產(chǎn)物了。“現(xiàn)象本身”或“事情本身”一定是構(gòu)成著的或被構(gòu)成著的,與人認(rèn)識它們的方式,尤其是人在某個具體形勢或境域中的生存方式息息相關(guān)。換言之,任何“存在”從根本上都與境域中的“生成”(Werden, becoming)、“生活”(Leben)、“體驗”(Erleben)或“構(gòu)成”不可分離。哲學(xué)的活動不能從一開始就被置入某種觀念框架里,因而帶有不必要的先入性和任意性。它要求顯現(xiàn)者自明地給出它們的存在證據(jù)。而這里的關(guān)鍵在于,此“自明地給出”對于現(xiàn)象學(xué)來說只能或首先意味著在活動(“體驗”或“生存”)中的當(dāng)場構(gòu)成。胡塞爾寫道:“事物在這些體驗中并不是像在一個套子里或是像在一個容器里,而是在這些體驗中構(gòu)成(konstituieren)著自身,根本不能在這些體驗中實項地(reell)發(fā)現(xiàn)它們。‘事物的被給予’,這就是在這些現(xiàn)象中這樣或那樣地顯示自己(表現(xiàn)出來)!盵x] 這段話清楚地表明“構(gòu)成”乃是“被給予者”、“現(xiàn)象”以及所有內(nèi)在超越者的存在方式。這也就是現(xiàn)象學(xué)比別的許多學(xué)派更深刻和更具有原發(fā)性的原因。胡塞爾之所以強(qiáng)調(diào)直觀體驗,是為了保證構(gòu)成的當(dāng)場性和他所理解的方法上的徹底性。由于這種方法上的改變,傳統(tǒng)西方哲學(xué)中的一些理論前提或邏輯(比如一與多、本質(zhì)與顯現(xiàn)的二分)開始失效,認(rèn)知過程被認(rèn)為必然要涉及那些模糊的、暈圈狀的,處于一與多、有與無之間的“邊緣域”(Horizont)。實際上,胡塞爾要把哲學(xué)變成一門“嚴(yán)格科學(xué)”的卓絕努力不期然而然地以一種難能可貴的“嚴(yán)格方式”釋放出了被巴門尼德和柏拉圖關(guān)入咒瓶中達(dá)兩千多年之久的“變易生成”的魔鬼。
構(gòu)成思想的提出有其思想上的動機(jī)和道理。如果望文生義的話,“現(xiàn)象學(xué)”應(yīng)該代表一種還原論的傾向,即將我們談?wù)摰囊磺写嬖谡哌原到“現(xiàn)象”或“純直觀顯現(xiàn)”,以取得某種直接的自明性、所予性和確定性。但是這樣理解的現(xiàn)象學(xué)不過是“現(xiàn)象主義”(phenomenalism),也因之達(dá)不到真正的自明性和客觀的所予性。通過經(jīng)驗而現(xiàn)成地給予一個主體的現(xiàn)象總可能出錯,比如錯覺的發(fā)生。它最多不過具有純主觀體驗的、因而是無真實含義的確定性,絕不足以成為知識的起點。在這個問題上,胡塞爾比傳統(tǒng)的經(jīng)驗主義者和唯理主義者都更敏感,看出后兩者的起點都不真正嚴(yán)格,因為他們已不自覺地將某種現(xiàn)成的存在性附加到了他們所認(rèn)為的絕對確定的起點上。這位現(xiàn)象學(xué)的創(chuàng)始人講的“還原”盡管表面上與笛卡爾的懷疑排除法及經(jīng)驗主義的現(xiàn)象主義立場有某種相似,卻主要是為了清除掉任何附加的和耽誤事情本身顯現(xiàn)的存在假設(shè),以便開顯出更純粹意義上的現(xiàn)象本身?梢栽O(shè)想一下,這種進(jìn)一步失去了現(xiàn)成存在性的、似乎被完全掏空了的現(xiàn)象能以一種什么方式出現(xiàn)和維持住自身呢?按照胡塞爾的看法,它只能是被意識行為(Akt)或意向行為(Noesis)所構(gòu)成的意識對象或意向?qū)ο?Noema)。意識行為存在于任何有笛卡爾式的“我思”(cogito)的地方;
反過來也是一樣,任何自我意識都必然是構(gòu)成某種意識對象的意向行為,即“對于某物的意識”(Bewusstsein von etwas)。[xi] 這種由意向行為本身所構(gòu)成的意向?qū)ο竽耸歉兇夂痛_鑿的現(xiàn)象,與傳統(tǒng)的感覺表象和概念表象都不同。在承認(rèn)意識為先的前提下,這種現(xiàn)象本身具有的客觀性和協(xié)調(diào)性在某種意義上是“明證的”和難以拒絕的。胡塞爾也因此相信他發(fā)現(xiàn)了一個全新的意識領(lǐng)域或現(xiàn)象領(lǐng)域,近代西方哲學(xué)對其懷有“隱秘的渴望”,[xii] 但終因其方法不適當(dāng)而無法達(dá)到。
當(dāng)然,即便是在現(xiàn)象學(xué)運動中,對于“構(gòu)成”的理解[xiii] 也大有不同。胡塞爾的構(gòu)成觀帶有他個人的思維特點,還強(qiáng)烈地受到傳統(tǒng)的唯理論乃至經(jīng)驗論的影響,很有一些不夠精深的地方。構(gòu)成對他而言就是意向性的構(gòu)成,屬于純意識的領(lǐng)域。而且,在最低級的“質(zhì)素”(hyle)的層面上,不存在有意向性的構(gòu)成。[xiv] 這樣理解的構(gòu)成就近乎一種最終“奠基”于感覺材料之上的層層“賦形”,帶有經(jīng)驗主義、甚至是胡塞爾自己猛烈批判的心理主義的不徹底性。海德格爾和薩特則以各自的方式在更根本的意義上來理解現(xiàn)象學(xué)的特性,認(rèn)為構(gòu)成應(yīng)該是非基礎(chǔ)主義的和徹底的。它不應(yīng)該預(yù)先設(shè)定主體與客體、形式與質(zhì)料的二元化區(qū)別,然后在這個框架內(nèi)做一些揭示構(gòu)成的工作。比如,對于早期海德格爾(他那時受到胡塞爾、拉斯克(E. Lask)和生命哲學(xué)的共同影響)來說,質(zhì)料與形式在人的實際生活經(jīng)驗中已不可能從邏輯上被分開。所以,在人的生存形態(tài)和語言表達(dá)中顯示出來的“形式”并不“建基于”感覺材料之上,以形成更高階的范疇直觀的對象。相反,這種形式以一種更在先的或更原發(fā)的方式“存在著”,它就是生命或生活(Leben)這種原發(fā)沖動的“質(zhì)料”本身具有的“原/緣形”或“原境域構(gòu)形”(Bild, Gestalt)。[xv] 他認(rèn)為這才是“到事情本身中去!”這樣一個現(xiàn)象學(xué)口號的真切含義。因此,對于這樣的現(xiàn)象學(xué)家而言,構(gòu)成就不止意味著“意識對象性”的構(gòu)成,而首先應(yīng)是最原初的人本身(Dasein)或“為自身的存在”(being-for-itself)的構(gòu)成;
并同時是世界和“在自身中的存在”(being-in-itself)的構(gòu)成。從他們的用詞——“Dasein”和“être-pour-soi”(為自身的存在)——中亦可體會出,傳統(tǒng)的反思型的主體觀與意識觀已被一種純自身構(gòu)成的、前反思的人性觀、意識觀和相應(yīng)的實在觀所代替。“構(gòu)成”因而具有了存在論的而非僅僅是認(rèn)識論的含義。
因此,我們可以說,胡塞爾講的那種構(gòu)成意識對象的意向行為仍然帶有某種不夠自明的存在假設(shè),即認(rèn)定反思式的“我思”的絕對存在性。因此,它并非是徹底地自身構(gòu)成的,也就是說,它的存在論基礎(chǔ)是先定的或唯心論的而非構(gòu)成的。但是,我們不能說胡塞爾對這個問題毫無知覺。在他關(guān)于“內(nèi)在的時間意識”的學(xué)說[xvi] 中,胡塞爾認(rèn)為通過還原產(chǎn)生的絕對意識其實并非最終者,它也是在現(xiàn)象學(xué)時間中“在某種深藏的和完全獨特的意義上被構(gòu)成”的。[xvii] 所以,他認(rèn)為時間意識的問題是“極為重要的問題,可能是全部現(xiàn)象學(xué)中最重要的問題”。[xviii] 絕對意識和先驗主體性就在這種內(nèi)在時間之“流”中被構(gòu)成。因此這種時間意識的構(gòu)成就要比意識對象和對象化意識的構(gòu)成更原本。但是,盡管胡塞爾對于現(xiàn)象學(xué)時間的結(jié)構(gòu)分析相比于傳統(tǒng)的非構(gòu)成的時間觀有重大突破,卻并沒有達(dá)到存在論意義上的突破,因為他實在無法超出笛卡爾發(fā)現(xiàn)的自我意識這個“阿基米得點”,去理解一種類似“赫拉克利特之流”的更根本的構(gòu)成。[xix] 如果那樣的話,他感到他的努力就會“落入一種極端的懷疑論”。[xx] 他只能將此“時間構(gòu)成之流視為絕對的主體性”,[xxi] 并以這種方式再次肯定了絕對意識的最終性,從而抹殺了或起碼稀釋了時間問題的“獨特意義”。為此,他在多處慨嘆時間問題盡管如此重要,卻是“所有現(xiàn)象學(xué)問題中最困難者”。[xxii] 應(yīng)該指出,胡塞爾的這一態(tài)度與康德對待《純粹理性批判》中“演繹”問題的態(tài)度非常相似,后者對于他自己發(fā)現(xiàn)的由“先驗想像力”構(gòu)成的“時間純象”也有類似的困惑。[xxiii]
后起的現(xiàn)象學(xué)者,特別是海德格爾,并沒有死守“絕對意識”這個終極。海德格爾深究“時間”的現(xiàn)象學(xué)存在論或解釋學(xué)本體論的構(gòu)成含義,認(rèn)為人的本性并非是那脫開了、甚至是主宰著構(gòu)成的先驗主體性,而是境域式的存在構(gòu)成——“Da-sein”,即“緣在”或“在緣”(是其緣)。[xxiv] 這樣,“構(gòu)成”就不再局限于意識的功能主體這個框架內(nèi),而是那使一切顯現(xiàn)或“事態(tài)本身”可能的前提。人從根本上就是此純緣境(Da)或純構(gòu)成;
它沒有自己的現(xiàn)成本質(zhì)(比如“思想的主體”、“理性的動物”等等),而只在讓世界顯現(xiàn)的方式中獲得自身。人與世界的根本關(guān)系并非是主體與客體的關(guān)系,而是那在本源的發(fā)生中獲得自身的相互緣構(gòu)(Er-eignis)[xxv] 和相互構(gòu)成,也就是他在20年代初講的“實際生活經(jīng)驗本身”的“形式/境域顯示”。存在論意義上的“時間”之所以在海德格爾前期思想中占有重要的地位,就是因為在這里,早期海德格爾構(gòu)成思想比較容易達(dá)到一個形式上清晰的表達(dá),以一種擺脫了主、客二元分立的方式體現(xiàn)出 Da-sein 的純構(gòu)成的或純境域顯示的含義。海德格爾后期講的“語言”、“道路”、“四相的圓舞”、“技藝”、“開顯之域”等等,也都是從不同角度闡釋構(gòu)成或“緣構(gòu)發(fā)生”(Ereignis) 的思路?傊诤5赂駹栠@里,“現(xiàn)象學(xué)構(gòu)成”達(dá)到了本體論或存在論的極致。
二、中國古代思想中的構(gòu)成見地
中國自遠(yuǎn)古到近代,有易學(xué)、仁學(xué)、道學(xué)、方術(shù)、玄學(xué)、性命之學(xué)、理氣之學(xué)、心性之學(xué)、緣起性空之學(xué)、禪學(xué)、義理之學(xué)等等,籠而統(tǒng)之可稱為“中學(xué)”或“中國古學(xué)”,但沒有(狹義的)哲學(xué)!罢軐W(xué)”(philosophy) 這個詞和它的基本內(nèi)容、方法出自古希臘,綿延于歐洲和伊斯蘭的中世紀(jì),主-客對峙化和系統(tǒng)化于西方近代,激變于十九世紀(jì)下半葉和二十世紀(jì)。“中國哲學(xué)”這個詞和與之相應(yīng)的一門學(xué)問產(chǎn)生于中學(xué)與西方哲學(xué)在十九世紀(jì)末和二十世紀(jì)初的遭遇。(點擊此處閱讀下一頁)
然而,迄今為止,這種遭遇遠(yuǎn)不像歷史上的佛學(xué)東漸那樣是一種精神上相互碰撞和自由融合的有機(jī)過程,而是迫于外在形勢的亦步亦趨。西方哲學(xué)以征服者的姿態(tài),以它現(xiàn)成的方法和系統(tǒng)化門類來宰治和切割“中學(xué)”這塊“蠻荒之地”,告訴到那時為止還只會讀“詩云子曰”、佛禪老莊的人們什么是哲學(xué),什么東西屬于“中國哲學(xué)”。而且,這種征服還要經(jīng)過他人之手。先行一步的日本人翻譯西方哲學(xué)的大量詞匯被借用,“先入為主”,直到今天仍然占據(jù)著翻譯界、甚至哲學(xué)界的主流。中國與西洋、東洋之間的不平等條約在這里表現(xiàn)得更微妙、更沉痛,也更令人無可逃避。
在今天,要搞“中國文化本位的哲學(xué)研究”勢不可能,因為“哲學(xué)”本身,包括“中國哲學(xué)”, [xxvi] 浸透了西方哲學(xué)的方法論,絕非幾個口號和意向可驟然改變的。中國的哲學(xué)只有與西方哲學(xué),特別是激變之后的現(xiàn)代西方哲學(xué)進(jìn)行更深入和多維的對話,緣構(gòu)發(fā)生,方有希望擺脫目前仍然存在的“被征服”的狀態(tài),F(xiàn)在的問題是,在西方哲學(xué)中,與中國古代思想的圖新最有或比較有緣分的是哪一種思想方式呢?很明顯,絕不會是概念形而上學(xué)的方式,因為在那種模式和眼界中,中國古學(xué)乃是哲學(xué)思想上的侏儒;
用黑格爾的話說就是,它乃是“沒有概念化”的、還“停留在無規(guī)定(或無確定性)之中”的“最淺薄的[純粹]思想”。[xxvii] 事實上,任何一種還依據(jù)現(xiàn)成的概念模式——不管它是唯理論的還是經(jīng)驗論的,唯心論的還是實在論的——的哲學(xué)思想都極難與東方哲理思想,特別是中國古學(xué)進(jìn)行有效的對話。但是,到了現(xiàn)象學(xué)的階段,情況就大不一樣了。它的思想方式是構(gòu)成的而非概念抽象化的,在根本處容納和要求著像“邊緣域”、“時機(jī)化”(Zeitigung)、“無”這些與具體的和變易著的境況相關(guān)的思路,因而在無形中消除了中西哲學(xué)對話中的最硬性的,也是最大的障礙。當(dāng)然,必須看到,即便在胡塞爾這里,由于他的構(gòu)成學(xué)說的不徹底,有柏拉圖主義宿根的“觀念”仍然主宰著大的格局,東西方對話仍然受到極大的阻礙。[xxviii] 如果我們認(rèn)為現(xiàn)象學(xué)的最重要特征是一種直觀還原型的意識分析,那么中國古學(xué)的主流就說不上有什么現(xiàn)象學(xué)的素質(zhì),唯一靠得上邊的是印度傳來的唯識論。與此相對,當(dāng)我們?nèi)缟厦嫠v的視現(xiàn)象學(xué)的精華在于其構(gòu)成思想,特別是徹底的存在論意義上的構(gòu)成洞見,那么中國古學(xué)就確實“有一肚子話”要與現(xiàn)象學(xué)交流了。海德格爾本人就已強(qiáng)烈地感受到了這種交流的必要。
中國古代文化的一個最重要的思想源頭是《易經(jīng)》。它用“象數(shù)”對付的是一個“變動不居,周流六虛,上下無常,剛?cè)嵯嘁祝豢蔀榈湟,唯變所適”[xxix] 的局面。然而,與古希臘的思想進(jìn)程,即從畢達(dá)哥拉斯的“數(shù)”,經(jīng)巴門尼德的“是(存在)”,到柏拉圖的“理式”這樣一個主流進(jìn)程相左,《易》的“二進(jìn)制”的、充滿了變易勢態(tài)感的象數(shù)[xxx] 并沒有導(dǎo)向一種貶低和脫離變易現(xiàn)象的“存在”論哲學(xué),而是開啟了一個不離現(xiàn)象與生成的、“極深而研幾”[xxxi] 的陰陽天道之學(xué)。“參[三]伍以變,錯綜其數(shù)。通其變,遂成天地之文;
極其數(shù),遂定天下之象。非天下之至變,其孰能與于此。”[xxxii] 簡言之,這《易》就是在“生生” [xxxiii] 變易之中而非之外通達(dá)“不易”和“簡易”,[xxxiv] “故能彌綸天地之道”而“與天地準(zhǔn)”。[xxxv] 研究《易》所得到的不是超境況的普遍本質(zhì)和規(guī)律,而是“彰往察來”的“知幾”或“知化”,[xxxvi] 也就是一種“屈伸相感”[xxxvii] 的時機(jī)智慧或浸透于變化之中的境域知識。
嚴(yán)格說來,中國古學(xué)并不是達(dá)不到概念哲學(xué)的高度,它之所以“沒有概念化”,是因為它的那些深受“變易中的天道觀”影響的主要流派從一開始就對于概念抽象的缺陷有一種幾乎可以說是天生的敏感或反感,并因此而求助于“構(gòu)成”的方式。在先秦的儒、道學(xué)說中,有一種很獨特的懷疑態(tài)度或“懸置態(tài)度”。它不像在巴門尼德-柏拉圖傳統(tǒng)中那樣是針對流變的“現(xiàn)象”的,而是針對從現(xiàn)象中抽象出來的普遍“本質(zhì)”和“規(guī)律”的!白雍毖岳c命與仁”。[xxxviii] “子貢曰:‘夫子之文章,可得而聞也;
夫子之言性與天道,不可得而聞也’”。[xxxix] 孔夫子的這種“置之不理”的態(tài)度之所以能引起孔門弟子們的關(guān)注,說明當(dāng)時對這些“重大課題”的討論和關(guān)心是普遍的。這也就是說,孔子在他數(shù)十年的漫長講學(xué)和授徒中表現(xiàn)出來的這種特殊的“罕言”態(tài)度不會是偶然的,而是表現(xiàn)著他的思想的一個極重要的傾向。它并像后世理學(xué)家們(程朱)所言,應(yīng)歸于“圣門教不躐等",[xl] 或孔門有什么不輕示弟子的密傳心法。正如孔子本人所講:“二三子以我為隱乎?吾無隱乎爾!盵xli] 該說該教的,夫子何曾秘而不宣?但他對那些可能會引起古希臘和古印度哲人興趣、只能靠概念去思辨的問題,比如萬物的本源、善惡的本性、天道(邏各斯、梵)的超越含義、靈魂(阿特曼)與鬼神的有無等等,卻有意識地不談!凹韭穯柺鹿砩,子曰:‘未能事人,焉能事鬼?’敢問死。曰:‘未知生,焉知死?’”[xlii]
為此,不少人持有與黑格爾一樣的看法。按照黑格爾,孔子“只是一個實際的世間智者”,他所言者不過是一些“老練的、道德的教訓(xùn)”,既瑣碎又無內(nèi)在聯(lián)系。而且,“我們根據(jù)他的原著可以斷言:為了保持孔子的名聲,假使他的書從來不曾有過翻譯,那倒是更好的事!盵xliii] 所以,有些想“保持孔子的名聲”的新儒家學(xué)人,也就真的不看重《論語》,而是在宋明理學(xué)中去找儒家“哲學(xué)”的最充分表述了。本文作者的看法恰恰相反,認(rèn)為孔子教訓(xùn)的源頭真義就在“子曰”的本文而非后人的注疏乃至五花八門的“語類”之中。與一般的看法相左,孔子深信他的學(xué)問中有“一以貫之”的思想識度(“道”)。[xliv] 曾子將其理解為“忠恕”。[xlv] 孔子則將“恕”解釋為“己所不欲,勿施于人”并認(rèn)為此一言“可以終身行之”,[xlvi] 而且也就是“仁”的本義。[xlvii]“己所不欲,勿施于人”,并不是一個告訴你去做什么、不做什么的道德律令,比如“要愛你的仇敵”、“不可殺人”等等。究其實,它并未傳達(dá)任何現(xiàn)成的“什么”,而只是揭示出一個人與人相互對待、相互造就的構(gòu)成原則,一種看待人生乃至世界的純境域的(contextual, situational)方式。這個意思貫通于孔子關(guān)于“仁”、“禮”、“德”、“學(xué)”、“君子”……所說的一切。因此,孔子的仁學(xué)并不受制于任何現(xiàn)成的存在預(yù)設(shè)。從積極的角度講,這種仁(之)義就是“己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人”。[xlviii] 同樣不依賴任何現(xiàn)存的“什么”,而只要求自己與他人的相互構(gòu)成。在這個意義上,孔子講:“能近取譬,可謂仁之方也已”。[xlix] 達(dá)仁之方式(道)只是一個反身而誠(能近取譬)、樂莫大焉而已。說它是“推己及人”(朱熹)卻不確當(dāng),因為此處之“己”乃是未定者,只能在立人的具體情境之中構(gòu)成。循此思路就可注意到,對孔子而言,“好德”就可以、而且應(yīng)該從“好色”這種切近的經(jīng)驗中取譬,[l] 只有達(dá)到了后者那樣自發(fā)和純?nèi)划?dāng)場構(gòu)成的程度方為真。所以《中庸》12章講:“夫婦之愚,可以與知焉,及其至也,雖圣人亦有所不知焉!边@可以被說成是孔學(xué)中擺脫一切外在的存在規(guī)定性的“不勉而中,不思而得”[li] 的現(xiàn)象學(xué)知識論。因此,孔子雖然“罕言”那通過概念范疇來加以規(guī)定的“仁”,卻要在、而且只在具體生動的對話情境中來顯示“仁”的本性上多樣的語境含義或“生成”的含義?鬃雨P(guān)于仁的各種說法之間確有“家族類似”,但又不可被對象化、觀念化為不變的種屬定義。也正是出于這種現(xiàn)象學(xué)和解釋學(xué)的識度,他將古代的“信天游”、“爬山調(diào)”一類的“詩”視之為“無邪”之“思”,在“韶”樂中體驗到“盡美又盡善”的境界。[lii] 這種思想傾向在后來的兩千多年中有力地促成了一個思想、倫理與藝術(shù)相交融的中國文化。在這個關(guān)鍵點上,孔子的思想方式是非常徹底的,不僅不同于墨子、楊朱這些孳孳于彼此、你我的學(xué)派,也不同于后世以“天不變,道亦不變”為依據(jù)的天人感應(yīng)化和理學(xué)化了的儒家學(xué)派!墩撜Z》中洋溢的那種活潑氣息即來自孔子思想和性格的純構(gòu)成特性,而后世儒家的每況愈下則只能歸為這種特性的逐漸喪失和某種現(xiàn)成者比如“天理”的獨霸。
從表面上看,這種可與現(xiàn)象學(xué)的構(gòu)成識度,特別是海德格爾的“緣在”與“緣構(gòu)發(fā)生”學(xué)說相比擬的仁道觀和人性觀似乎只限于人與人之間的關(guān)系和修養(yǎng)方式;
但是,正如“緣在”在海德格爾那里引出了“在世界之中”、“良知”、“時間”與“存在”的真義一樣,孔子的仁道也與“中(庸)”、“誠”、本源的“時”及“天地萬物”息息相通。在孔子看來,仁既不獨在己、亦不在彼,而是在“己”與“人”、此與彼的相交相構(gòu)之“中”,因此,被他認(rèn)為是至德的“中庸”[liii] 并非限于形式上的“定于兩極端之間”(所謂“不偏之謂中,不易之謂庸”),而是“在純構(gòu)成和運用(庸)之中”!坝埂边@個詞中的“平!绷x體現(xiàn)于上面講的“夫婦之愚”的人倫日用之中,為圣賢之端緒!坝埂钡摹埃ㄟ\)用”義則不可限于對于現(xiàn)成物的運用,而應(yīng)在恕道、仁道的純構(gòu)成意義上理解。這樣的“實踐智慧”(phronesis)就要比概念的“理論智慧”(sophia)更原本,更透徹到底。所以孔子的學(xué)說和人格總給弟子以既切近篤實又精微高明之感,所謂“瞻之在前,忽焉在后!m欲從之,末由也已”[liv] 是也。人在原本的構(gòu)成之中則必誠,因他還無己可自守,無偽可巧飾。所以,人在至誠或仁恕的構(gòu)成之中必與天地萬物相通相成,“誠者非自成己而已也,所以成物也。成己,仁也;
成物,知也。性之德也,合內(nèi)外之道也,故時措之宜也。”[lv] 正是在這樣一個打通“內(nèi)外”的仁道構(gòu)成觀或“中-誠”觀中,我們才可理解為什么“能盡人之性,則能盡物之性”,為什么“中也者,天下之大本也”。[lvi] 將構(gòu)成性的“中”(中庸、中和)而非任何概念原則和實體作為“天下之大本”,并認(rèn)之為“時中”(zhòng),[lvii] 是極為不尋常的中國特色,唯有印度佛學(xué)大乘思想家龍樹的“中論”在某個意義上有類似的識度(但龍樹學(xué)說里“時”這一維較弱,且孔學(xué)中無“空”義)。由此也可看出,佛學(xué)在印度的滅亡和廣義的中觀派在中國的興旺繁衍確有思想上的根據(jù)緣由。
人們往往視道家為儒家的對立面,殊不知兩者在思想方式上多有相通之處。它們之間的區(qū)別往往是關(guān)于“什么”的,比如最終的境界是仁還是大道,求此境界的依據(jù)是人倫關(guān)系還是自然(無)本身,達(dá)到此至境的途徑是“學(xué)”還是“損”(反本歸源),治國立身靠的是什么,等等。但它們之間的相通之處則在于對最高境界(仁、道)本身的理解。對孔子和老莊而言,這最終的根源都不是任何一種“什么”或現(xiàn)成的存在者,而是最根本的純境域構(gòu)成。上面已講過了孔子的仁恕之方。老莊的“道”也同樣不是任何一種能被現(xiàn)成化的東西,而是一種根本意義上的“湍流”,總在造成著新的可能,開出新的道路。[lviii] 換句話說,道并非像近代人常常解釋的那樣是“根本的普遍規(guī)律”、“抽象的絕對”、“物質(zhì)實體和它的規(guī)律”等等。流行的兩種解釋,即認(rèn)為道或是“普遍規(guī)律”,或是“(物質(zhì)或精神的)實體”,就是上文提到的用西方哲學(xué)的概念方法來宰治中國古代思想的例子。由于方法本身不對頭,這類解釋從來就是方枘圓鑿而不靠譜。于是就有“道”是心還是物,老莊學(xué)說是唯物論還是觀念論這類根本就爭辯不清,也無助于理解“道”的真義的辯論。
“道”如果可以被概念名言道出,即“非常道”或不是真正意義上的道,那么,該怎樣理解“常道”呢?不少人將這個“!苯忉尀槔砟罨蛭镔|(zhì)實體的“永恒不變”(the eternal)。但老子卻說:“知和曰常”。[lix] 又這樣講“和”:“萬物負(fù)陰而抱陽,沖氣以為和”。[lx] 所以,“知和”或“!奔词侵獣躁庩栂鄾_相和而生元氣,并因而構(gòu)成萬物的道理。這樣看來,“!辈⒎侵改硞現(xiàn)成實體或概念原則的守恒,而是本源的發(fā)生(Er-eignis)式的構(gòu)成。但是,如果將這種發(fā)生理解為某種實體的“運動”,則又是歸其為實體的存在特性而非根本性的構(gòu)成了,失之毫厘而謬以千里。老子16章講:“夫物蕓蕓,各復(fù)歸其根。歸根曰靜,是謂復(fù)命,復(fù)命曰常,知常曰明!边@里講的“常”取的是循環(huán)往復(fù)之義;
說它是“靜”(或“獨立而不改”),(點擊此處閱讀下一頁)
是“周行而不殆”[lxi] 都對,也都只講出了一半的道理。道本身則只可理解為有無相生,[lxii] 動靜相成 ,[lxiii] 惚恍混成的發(fā)生構(gòu)成 ,[lxiv] 先于一切現(xiàn)成規(guī)定性!胺凑,道之動”。[lxv]
黑格爾將老子的“道”理解為“單純的、自身同一的、無規(guī)定的、抽象的統(tǒng)一”。[lxvi] 這是從概念哲學(xué)的視野所能得出的“正確”結(jié)論。但我們在海德格爾那里看到的是另一種評論:“此[老子之]‘道’能夠是那移動一切而成道之道路。在它那里,我們才第一次能夠思索什么是理性、精神、意義、邏各斯這些詞所原本地、即出自它們自身本性地要說出的東西”。[lxvii] 由此可見,經(jīng)過現(xiàn)象學(xué)的思想變革特別是經(jīng)過了海德格爾的存在論現(xiàn)象學(xué)或解釋學(xué)現(xiàn)象學(xué),西方哲學(xué)家對于“道”和整個中國古學(xué)的態(tài)度有了多么巨大的轉(zhuǎn)變。[lxviii] 概念的辯證法并不足以使黑格爾看出《老子》一書思想上的豐滿,只有現(xiàn)象學(xué)化了的,或存在論構(gòu)成化了的思想才在老子那里發(fā)現(xiàn)了一個比西方概念哲學(xué)講的“理性、精神、意義、邏各斯”更加原本的思想源泉。
老莊書中處處充滿了或隱含著相纏相構(gòu)、沖和化生的思路。這種即有即無的“玄”境 [lxix] 與生存論現(xiàn)象學(xué)的注重當(dāng)場(Anwensenheit)構(gòu)成的特性有著雖然隱微但深刻的聯(lián)系。老莊之書通過許多“無狀之狀、無物之象”[lxx] 來顯示道的先概念的蘊(yùn)義,比如“谷”、“水”、“風(fēng)”、“柔”、“樸”、“環(huán)”、“樞”、“(無用之)大樹”……,特別是“氣”!皻狻币馕吨兇獾臉(gòu)成態(tài)而非現(xiàn)成狀態(tài),處在陰陽相交相蕩的發(fā)生和維持之中,與儒家講的中庸有異曲同工之妙。所以孟子也可以講“養(yǎng)氣”。而且,類似于孔子視“六藝”和日常人倫為啟發(fā)仁性之機(jī)制,《莊子》視日常勞作的技藝為去除成見、達(dá)到領(lǐng)悟人生和“游乎天地之一氣”的途徑。庖丁解牛、輪扁論書、佝僂者承蜩、梓慶為遽是比較著名的例子。莊子心目中的至人或圣人就是那能“乘天地之正,而御六氣之辯”的“無待”之人;
“無待”意為不去依賴于任何現(xiàn)成者,因此才能達(dá)到乘御天地氣化的原構(gòu)成境界。
結(jié)語:
以上討論了現(xiàn)象學(xué)的構(gòu)成識度,這種識度對于理解中國古代思想的意義,以及孔子、老莊學(xué)說中的“構(gòu)成”含義。由于篇幅所限,這里無法較充分地討論佛學(xué)的中觀思想和那些在中國佛學(xué)中有過重大影響的學(xué)說。不過,稍具中國思想史知識的人應(yīng)該可以“直感到”龍樹《中論》和惠能《壇經(jīng)》中的鮮明的構(gòu)成思路!吨姓摗烽_篇處的“八不”(不生不滅,不常不斷,不一不異,不來不出)和一系列的破執(zhí)論證可視為東方思想中的“現(xiàn)象學(xué)還原(懸置)”,由此而導(dǎo)致不依賴任何一邊或任何一種現(xiàn)成者的存在論意義上的緣起構(gòu)成觀。其中講的“空”(Sunyata)并非死寂之空和可觀念化的空無,而是意味著不執(zhí)著于任何現(xiàn)成者的完全徹底的緣構(gòu),因而又有“充滿”之義。這樣的“緣起性空”的學(xué)說必然是純構(gòu)成的。
由此可見,現(xiàn)象學(xué)的根本特性如果被理解為“構(gòu)成”,那么它與東方思想,特別是中國古學(xué)的主流就大有對話和相互激發(fā)的可能。而西方的以巴門尼德—柏拉圖主義為脊梁的傳統(tǒng)哲學(xué),無論其理念化程度多么高,概念體系多么龐大,邏輯推理多么堂皇,先驗主體多么突出,辯證法思想多么發(fā)展,卻恰恰不能理解中國思想的微妙之處。這一點毫不奇怪,就如同一位概念-觀念型哲學(xué)家無論如何也找不到理解胡塞爾,特別是海德格爾、后期維特根斯坦、德里達(dá)的思想門徑一樣。其根本原因就在于,概念化哲學(xué)是建立在某種現(xiàn)成的、抽象的“什么”之上的,而現(xiàn)象學(xué)和中國的儒學(xué)道學(xué)所提示的則是純構(gòu)成的發(fā)生境域。
--------------------------------------------------------------------------------
[i] 此文依據(jù)作者的一篇題為“現(xiàn)象學(xué)的構(gòu)成觀與中國哲學(xué)”的文章(《中國現(xiàn)象學(xué)與哲學(xué)評論》第一輯,上海譯文,1995年,第335-350頁)改寫而成。
[ii] 埃德蒙特·胡塞爾(Edmund Husserl):《現(xiàn)象學(xué)的觀念》(Die Idee der Ph?nomenologie),倪梁康譯,上海譯文出版社,1986年版; 第12頁。為了與本文用語一致,中文譯文中的個別詞語依據(jù)德文原文(1950年版,Nijhoff)有所變動。
[iii] 胡塞爾:《純粹現(xiàn)象學(xué)和現(xiàn)象學(xué)哲學(xué)的觀念》(Ideen zu Einer Reinen Ph?nomenologie und Ph?nomenologischen Philosophie),第一卷,以下簡稱為《觀念1》,The Hague: Nijhoff,1976年版,引文用邊頁碼(即初版頁碼)。中文譯本名為《純粹現(xiàn)象學(xué)通論》,李幼蒸譯,北京:商務(wù)印書館,1992年,邊頁碼同。第4頁。
[iv] 胡塞爾:《觀念1》,第113頁。
[v] 胡塞爾:《現(xiàn)象學(xué)的觀念》,第24頁。
[vi] 馬丁·海德格爾(Martin Heidegger): 《存在與時間》(Sein und Zeit),第6版,Tübingen: Neomarius,1949年,第27頁;
“‘現(xiàn)象學(xué)’首先意味著一個方法概念。它刻畫的并非哲學(xué)研究對象的事實上的什么,而是其如何”。
[vii] 胡塞爾:《觀念1》,第24節(jié)(“一切原則中的原則”)。
[viii] 胡塞爾:《觀念1》,第86節(jié)(176頁)。
[ix] 胡塞爾:《現(xiàn)象學(xué)的觀念》,第34頁。
[x] 胡塞爾:《現(xiàn)象學(xué)的觀念》,第16頁。
[xi] 胡塞爾:《觀念1》,第64頁。
[xii] 胡塞爾:《觀念1》, 第118頁。
[xiii] “構(gòu)成”(Konstitution)這個詞在胡塞爾的現(xiàn)象學(xué)術(shù)語中占有相當(dāng)突出的地位。在早期海德格爾那里,它仍然頻繁出現(xiàn),但已經(jīng)不再扮演“關(guān)鍵詞”的角色。后來的不少現(xiàn)象學(xué)家已不太使用這個詞,因為,如下面馬上要講的,胡塞爾賦予它的含義如不被進(jìn)一步徹底化或存在論化,就還帶有經(jīng)驗論和基礎(chǔ)主義的殘余。但是,這并不影響本文的論旨,因為這里以各種方式對它做了更廣更深的處理和說明。之所以還要堅持用這個詞,除了對于胡塞爾作為現(xiàn)象學(xué)創(chuàng)始人的尊重之外,是因為它與后來的存在主義、解釋學(xué)或解構(gòu)主義中的關(guān)鍵詞相比,離傳統(tǒng)哲學(xué)的用語要近一些。所以,如果能以一種深化的方式來使用它,就可以在不引起誤解的情況下起到連接傳統(tǒng)與當(dāng)代的“居中”橋梁的作用。另一個理由是:“構(gòu)成”與“現(xiàn)成”在中文里的發(fā)音和含義正好相對,利于本文的討論。
[xiv] 胡塞爾:《觀念1》,第172頁以下。
[xv] 關(guān)于早期海德格爾思想的形成,可參見本文作者的一篇文章:“‘實際生活經(jīng)驗’的‘形式顯示’——海德格爾解釋學(xué)初論”,《德國哲學(xué)論叢(1996-1997)》,人民大學(xué)出版社, 1997年,第29-52頁。
[xvi] 參見《胡塞爾全集》(Husserliana)第10卷,1966年版,R. Boehm編輯,Kluwer出版社。英文版為《論內(nèi)在時間意識的現(xiàn)象學(xué)(1893-1917)》(On the Phenomenology of the Consciousness of Internal Time(1893-1917)),J. B. Brough英譯,,Kluwer出版,1991年版。此書包括海德格爾1928年編輯出版的《關(guān)于內(nèi)在時間的現(xiàn)象學(xué)的演講》(Vorlesungen zur Ph?nomenologie des inneren Zeitbewusstseins),并有大量新的材料和考證(B部分)。
[xvii] 胡塞爾:《觀念1》,第163頁。
[xviii] 胡塞爾:《論內(nèi)在時間意識的現(xiàn)象學(xué)(1893-1917)》,英文版, 第346頁(及羅馬數(shù)字頁碼第18頁)。
[xix] 胡塞爾:《論內(nèi)在時間意識的現(xiàn)象學(xué)(1893-1917)》,第362頁,360頁。
[xx] 胡塞爾:《論內(nèi)在時間意識的現(xiàn)象學(xué)(1893-1917)》,第361頁。
[xxi] 胡塞爾:《論內(nèi)在時間意識的現(xiàn)象學(xué)(1893-1917)》,第79頁。
[xxii] 胡塞爾:《論內(nèi)在時間意識的現(xiàn)象學(xué)(1893-1917)》,第286頁、290頁。
[xxiii] 海德格爾:《康德與形而上學(xué)問題》(Kant und das Problem der Metaphysik),《海德格爾全集》(Gesamtausgabe)第3卷,F(xiàn)rankfurt: Klostermann, 1991年。第31節(jié)以下。
[xxiv] 海德格爾:《康德與形而上學(xué)問題》,第4部分。關(guān)于將海德格爾的“Dasein”譯為“緣在”的理由,作者陳述于題為“‘Dasein’的含義與譯名——理解海德格爾《在與時》的線索”一文中,見《德國哲學(xué)論文集》第14輯,北京大學(xué)出版社,1995年,第35-56頁。
[xxv] 這是后期海德格爾著作中的一個關(guān)鍵詞,它的基本含義在《存在與時間》的前一大半章節(jié)中已有相當(dāng)充分的表現(xiàn)。
[xxvi] 以下使用“中國哲學(xué)”這樣的詞語時,“哲學(xué)”一詞是在廣義上,即在“任何深化對終極問題的理解的活動”這個含義上使用。
[xxvii] 黑格爾(G. W. F. Hegel):《哲學(xué)史講演錄》(Vorlesungen über die Geschichte der Philosophie),第一卷,賀麟、王太慶等譯,北京:三聯(lián)書店,1956年版,“中國哲學(xué)”部分,第128頁、120頁;
德文本(即K. L. Michelet 1833年本)第141頁,第144頁(此頁引文由中文譯者根據(jù)J. Hoffmeister 1940年本增補(bǔ))。
[xxviii] 參見本文作者的另一篇文章:“胡塞爾、海德格爾與東方哲學(xué)”,《中國社會科學(xué)》(北京),1994年第6期,第45-55頁。。
[xxix] 《易·系辭下》,第8章。
[xxx] 關(guān)于這種象數(shù)的“時機(jī)”和“變勢”特點的討論,可參見本文作者的文章“中國古代思想中的天時觀”,《社會科學(xué)戰(zhàn)線》(吉林),1999年第2期,
[xxxi] 《易·系辭上》,第10章。
[xxxii] 《易·系辭上》,第10章。
[xxxiii] 《易·系辭上》,第5章。
[xxxiv] 《易緯乾鑿度》[東漢時解《易》之書的逸文輯集]講:“‘易’一名而含三義:所謂易也,變易也,不易也。”也就是認(rèn)為《周易》之“易”有“簡易”、“變易”和“不變”三種含義。
[xxxv] 同上書,第4章。注意,對于先秦人來講,“天命靡常”。因此“天地”意味著一個陰陽消息、變化趨時的生動世界。
[xxxvi] 《易·系辭下》,第6章,第5章。
[xxxvii] 《易·系辭下》,第5章。
[xxxviii] 《論語》,9.1。
[xxxix] 《論語》,5.12。
[xl] 朱熹:《四書章句集注》:《論語》部分,5/12注釋。
[xli] 《論語》,7.23。
[xlii] 《論語》,11.11。
[xliii] 黑格爾:《哲學(xué)史講演錄》,第一卷,“中國哲學(xué)”部分,第120頁;
德文版140頁。
[xliv] 《論語》,15.2(及4.15)。
[xlv] 《論語》,4.15。
[xlvi] 《論語》,15.23。
[xlvii] 《論語》,12.2。
[xlviii] 《論語》,6.28。
[xlix] 《論語》,6.28。
[l] 《論語》,9.17。
[li] 《中庸》,第20章。
[lii] 《論語》,3.25。
[liii] 《論語》,6.27。
[liv] 《論語》,9.10。
[lv] 《中庸》,第25章。強(qiáng)調(diào)符為引者所加。
[lvi] 《中庸》,第1章。
[lvii] 《中庸》,第2章及第25章。
[lviii] 海德格爾將老子的道理解為“湍流”(Strom)和“開道”(Weg-bereiten)。見他的“語言的本性”(“Das Wesen der Sprache”),《在通向語言的道路上》(Unterwegs zur Sprache),《全集》12卷,F(xiàn)rankfurt: Klostermann, 1985年版,第187頁。
[lix] 《道德經(jīng)》,第55章。
[lx] 《道德經(jīng)》,第42章。
[lxi] 《道德經(jīng)》,第25章。
[lxii] 《道德經(jīng)》,第1章及第2章。
[lxiii] 《道德經(jīng)》,第5章。
[lxiv] 《道德經(jīng)》,第14章及21章、25章。
[lxv] 《道德經(jīng)》,第49章。
[lxvi] 黑格爾:《哲學(xué)史講演錄》,第一卷,“中國哲學(xué)”部分, 第131頁;
德文版144頁,具體引文由中文譯者取自J. Hoffmeister 1940年本。
[lxvii] 海德格爾: “語言的本性”, 《在通向語言的道路上》,第187頁。
[lxviii] 關(guān)于海德格爾與“道”的關(guān)系,可參見本文作者的《海德格爾思想與中國天道》(北京:三聯(lián)書店,1996年)和《海德格爾傳》(石家莊:河北人民出版社,1998年)。
[lxix] 《道德經(jīng)》,第1章。
[lxx] 《道德經(jīng)》,第14章。
相關(guān)熱詞搜索:現(xiàn)象學(xué) 中國古代 思想 張祥龍
熱點文章閱讀