舒遠招:改革開放以來我國德國古典哲學(xué)研究的新進展
發(fā)布時間:2020-06-14 來源: 感恩親情 點擊:
內(nèi)容提要:改革開放以來,我國哲學(xué)界在德國古典哲學(xué)研究領(lǐng)域所取得了一系列新的進展。這不僅表現(xiàn)在在德國古典哲學(xué)的總體研究方面,出版了《德國古典哲學(xué)邏輯進程》等一系列有很強理論深度的專著,而且表現(xiàn)在德國古典哲學(xué)專人專題研究方面,出現(xiàn)了許多新的成果。在古典哲學(xué)原著的翻譯方面,也有可喜的進展,如《費希特著作選集》的出版,康德三大批判著作的重新翻譯和出版等等。
關(guān)鍵詞:德國古典哲學(xué);
康德;
黑格爾;
費希特;
謝林;
費爾巴哈;
新進展
改革開放以來,德國古典哲學(xué)在中國的傳播和研究取得了比以往任何時候都更加顯著的成就。盡管在改革開放剛開始的一段時間(80年代初期),學(xué)者們研究德國古典哲學(xué)的思路仍舊是文革時期研究思路的延續(xù),盡管在80年代后半期德國古典哲學(xué)的研究受到外部社會因素(“市場經(jīng)濟”)的某些負面影響,另外現(xiàn)當代一些西方哲學(xué)家如胡塞爾、海德格爾、伽達默爾等人引起了人們更大的興趣,致使德國古典哲學(xué)家在某些時候受到人們的冷落,但是,總的來看,改革開放20多年以來的德國古典哲學(xué)研究,取得前所未有的新成果。這些新成果的取得,不僅要歸功于學(xué)者們的認真的研究,而且首先同中國經(jīng)濟、政治和文化觀念的一系列變革直接相關(guān)。也就是說,德國古典哲學(xué)研究在新時期中國的巨大推進,歸根到底是由中國經(jīng)濟體制的變革以及同這種變革連在一起的社會實踐方式、生活方式的變化決定的,同時受中國政治和文化領(lǐng)域所發(fā)生的一系列變化的強力刺激和推動。馬克思主義哲學(xué)觀念的變革、當代的新科學(xué)技術(shù)革命、現(xiàn)當代西方哲學(xué)(包括西方馬克思主義)在中國研究的繁榮……所有這些,都同德國古典哲學(xué)研究的推進交織在一起。
20多年以來,中國的德國古典哲學(xué)研究盡管始終堅持以馬克思主義哲學(xué)為理論指導(dǎo),但是,由于中國學(xué)者對馬克思主義哲學(xué)本身的理解發(fā)生了實質(zhì)性的變革,馬克思主義哲學(xué)研究者在經(jīng)典作家的原著解讀和實踐運用等方面作了大量新的工作,因此勢必導(dǎo)致對作為馬克思主義哲學(xué)之直接理論來源的德國古典哲學(xué)的認識和評價發(fā)生相應(yīng)的重大改變。我們發(fā)現(xiàn),在德國古典哲學(xué)研究過程中,意識形態(tài)的話語正逐漸淡化,而代之以更客觀的學(xué)理分析和學(xué)術(shù)評價。研究者的思路更加開闊,西方現(xiàn)當代哲學(xué)家對德國古典哲學(xué)的一系列新的研究成果(如盧卡奇對早期黑格爾思想的研究)也能夠被中國學(xué)者積極地采納。與此相應(yīng),德國古典哲學(xué)的研究者不僅試圖比以往更客觀、更準確地把握德國古典哲學(xué)同馬克思主義哲學(xué)的內(nèi)在聯(lián)系,而且越來越自覺地意識到要把德國古典哲學(xué)的研究,推廣到研究它對現(xiàn)當代西方哲學(xué)的影響、研究現(xiàn)當代西方哲學(xué)與馬克思主義哲學(xué)在繼承和發(fā)展德國古典哲學(xué)時的異同等諸多方面。對康德三大批判著作之外的其他著作(康德的文化哲學(xué)、政治哲學(xué)、歷史哲學(xué)、實用人類學(xué)等)的關(guān)注,黑格爾早期著作的翻譯和研究,原先相對被忽視的費希特、謝林哲學(xué)受到一定程度的重視,康德和黑格爾的現(xiàn)當代意義探討……所有這些,共同標志著新時期中國德國古典哲學(xué)研究的新氣象。
20多年來,召開了一系列全國性的乃至國際性的德國古典哲學(xué)學(xué)術(shù)討論會,或?qū)W術(shù)性的紀念會。編輯出版了在國內(nèi)外學(xué)術(shù)界影響很大的《德國哲學(xué)論文集》或《德國哲學(xué)論叢》(張世英主編),以及《論康德黑格爾哲學(xué)》(中國社會科學(xué)院哲學(xué)研究所編,上海人民出版社,1981)、《康德黑格爾研究》(姜丕之、儒信主編,上海人民出版社)、《西方著名哲學(xué)家評傳》(第6卷,王樹人、李鳳鳴編,山東人民出版社,1984)等論文集,出版和發(fā)表了大量的研究專著和論文。
在這里,我們扼要地敘述新時期德國古典哲學(xué)總體研究,康德研究,黑格爾研究,費希特、謝林和費爾巴哈研究幾個方面的新成果。
1.德國古典哲學(xué)總體研究的新成果
在這方面,除了沈真和侯鴻勛合譯的《德國古典哲學(xué)新論》(古雷加[又譯古留加]原著,中國社會科學(xué)出版社,1993)、涂紀亮翻譯的《近代德國資產(chǎn)階級哲學(xué)史綱要》(巴克拉捷原著,中國社會科學(xué)出版社,1980)、徐若木翻譯的《辯證法史(德國古典哲學(xué))》(奧依則爾曼原著,人民出版社,1982)等著作外,中國學(xué)者也撰寫了一批學(xué)術(shù)專著和不少論文。已出版的專著有:冒從虎的《德國古典哲學(xué)》(重慶出版社,1984),楊文極、石倬英的《德國古典哲學(xué)教程》(中國人民大學(xué)出版社,1988),羅從志的《德國古典哲學(xué)新論》(湖南師范大學(xué)出版社,1998),楊祖陶的《德國古典哲學(xué)邏輯進程》(武漢大學(xué)出版社,1993),王天成的《創(chuàng)造思維理論——德國古典哲學(xué)創(chuàng)造思維理論的精華》(吉林教育出版社,1989)等。
對德國古典哲學(xué)的總體研究在以下幾個方面具有新意:一是注重以思維和存在的關(guān)系問題為主導(dǎo)線索對從康德到費爾巴哈的整個德國古典哲學(xué)的內(nèi)在邏輯進程的把握,這以楊祖陶的《德國古典哲學(xué)邏輯進程》一書為代表,另外有尚杰的《德國古典唯心主義哲學(xué)發(fā)展的邏輯必然性》(《遼寧大學(xué)學(xué)報》1989年第5期)等論文;
①二是把德國古典哲學(xué)的發(fā)展置于德國當時更廣闊的文化背景下來考察,注意到德國古典哲學(xué)家的思想同德國當時的啟蒙運動、文學(xué)中的“狂飆突進”運動和浪漫主義思潮等等的密切聯(lián)系,沈真和侯鴻勛翻譯的《德國古典哲學(xué)新論》集中體現(xiàn)了這個意圖,另外,賀麟等人也注意到黑格爾哲學(xué)同歌德、席勒等人思想的密切聯(lián)系。羅從志的《德國古典哲學(xué)新論》則從主體性問題入手,對德國古典哲學(xué)家的思想重新進行了梳理。②
2.康德研究的新進展
首先,翻譯了一批康德哲學(xué)的原著和國外研究康德的著作。翻譯的康德原著主要有:苗力田譯的《道德形而上學(xué)原理》(上海人民出版社,1986),鄧曉芒譯的《實用人類學(xué)》(重慶出版社,1986)和《自然科學(xué)的形而上學(xué)基礎(chǔ)》(三聯(lián)書店,1988),何兆武譯的《歷史理性批判文集》(商務(wù)印書館,1990),韓水法譯的《實踐理性批判》(商務(wù)印書館,1999),李秋零編譯的《康德書信百封》(上海人民出版社,1992),韋卓民譯的《純粹理性批判》(華中師范大學(xué)出版社,1991)和《自然科學(xué)形而上學(xué)初步》(華中師范大學(xué)出版社,1991),沈叔平譯的《法的形而上學(xué)原理》(商務(wù)印書館,1991)等。另外,改革出版社編譯了《康德文集》(1997)。翻譯的國外研究康德的著作主要有:賈澤林等人譯的《康德傳》(古留加原著,商務(wù)印書館,1981),孫鼎國譯的《康德》(瓦·費·阿斯穆斯原著,北京大學(xué)出版社,1987),尚章孫、羅章龍譯的《康德生平》(福爾倫德[弗倫德爾]原著,商務(wù)印書館,1986年重版),《康德的實踐哲學(xué)》(安培能成原著,于鳳梧、王宏文譯,福建人民出版社,1984),涂紀亮譯的《康德和康德主義》(波波夫原著,人民出版社,1986)等。此外周貴蓮、丁冬紅編譯了《國外康德哲學(xué)新論》(求實出版社,1990)。在康德哲學(xué)原著的翻譯方面,特別令人欣喜的是:武漢大學(xué)哲學(xué)系楊祖陶和鄧曉芒教授一起重譯了康德的三部批判哲學(xué)。目前,《判斷力批判》(鄧曉芒譯,楊祖陶校)已由人民出版社出版(2002年5月第1版),其他兩部譯作也即將由人民出版社出版。
其次,國內(nèi)學(xué)者出版了大量專門研究康德哲學(xué)的著作。主要有:李澤厚的《批判哲學(xué)的批判——康德哲學(xué)述評》(人民出版社,1979),陳元暉的《康德的時空觀》(中國社會科學(xué)出版社,1982),李質(zhì)明的《康德〈導(dǎo)論〉評述》(福建人民出版社,1984),張世英的《康德的〈純粹理性批判〉》(北京大學(xué)出版社,1987),楊祖陶、鄧曉芒的《純粹理性批判指要》(湖南教育出版社1996),鄧曉芒的《冥河的擺渡者——康德的〈判斷力批判〉》(云南人民出版社,1997),謝遐齡的《康德對本體論的揚棄——從宇宙本體論到理性本體論的轉(zhuǎn)折》(湖南教育出版社,1987)和《砍下自然神論頭顱的大刀——康德的〈純粹理性批判〉》(云南人民出版社,1989),陳嘉明的《建構(gòu)與范導(dǎo)——康德哲學(xué)的方法論》(社會科學(xué)文獻出版社,1992),張俊芳、馮文華的《康德美學(xué)研究》(東北師范大學(xué)出版社,1994),鄭涌的《批判哲學(xué)與解釋哲學(xué)》(中國社會科學(xué)出版社,1984),張志偉的《康德的道德世界觀》(中國人民大學(xué)出版社,1984),韓水法的《康德物自身學(xué)說研究》(臺灣商務(wù)印書館,中國民國79年),范進的《康德文化哲學(xué)》(社會科學(xué)文獻出版社,1996),謝舜的《神學(xué)的人學(xué)化——康德的宗教哲學(xué)及其現(xiàn)代影響》(廣西人民出版社,1997),戴茂堂的《超越自然主義——康德美學(xué)的現(xiàn)象學(xué)詮釋》(武漢大學(xué)出版社,1998),齊良驥的《康德的知識學(xué)》(商務(wù)印書館,2000)等。從這份書目可以看出,20多年對康德的研究雖然重點仍然是康德的《純粹理性批判》或者說是認識論,但學(xué)者們對康德的美學(xué)、文化哲學(xué)、宗教哲學(xué)、方法論等方面已展開專門的研究。尤其值得一提的是,少數(shù)學(xué)者開始嘗試從現(xiàn)象學(xué)或解釋學(xué)的角度來重新解讀康德,或者從文化哲學(xué)、道德哲學(xué)、方法論的角度重新理解和把握康德的整個哲學(xué)體系。還有一些著作(如鄧曉芒的《冥河的擺渡者》)試圖重新清理康德三大批判的相互關(guān)系。此外,一些學(xué)者還撰寫出版了有一定思想性和理論性的有關(guān)康德的傳記作品,如韓水法的《康德傳》(河北人民出版社,1997)。
20多年來還發(fā)表了大量研究康德哲學(xué)的論文。這些論文涉及到康德在西方哲學(xué)史上的地位、康德的認識論尤其是范疇演繹和先驗邏輯、康德的物自體學(xué)說和唯物主義、康德的形而上學(xué)理論、康德的倫理學(xué)和美學(xué)、康德的文化哲學(xué)和歷史哲學(xué)、康德的法哲學(xué)和政治哲學(xué)、康德的啟蒙思想以及同德國啟蒙運動的關(guān)系、康德哲學(xué)的理論淵源以及對后世的影響等諸多方面。其中值得特別一提的是,在整個80年代,學(xué)者們對于康德哲學(xué)中的主體性和能動性思想,曾給予高度重視。如李澤厚的《康德哲學(xué)與建立主體性論綱》等文章曾引起廣泛的反響。自90年代以來,學(xué)者越來越關(guān)注康德對現(xiàn)當代西方哲學(xué)的影響,或試圖更準確地把握康德哲學(xué)的現(xiàn)代意義。
3.黑格爾研究的新進展
同康德研究一樣,黑格爾研究在新時期的進展,首先體現(xiàn)在黑格爾原著的翻譯和國外黑格爾研究著作的翻譯方面。翻譯的黑格爾原著主要有:賀麟、王玖興譯的《精神現(xiàn)象學(xué)》(上卷,商務(wù)印書館,1979年第2版,下卷,1979年第1版),梁志學(xué)等人譯的《自然哲學(xué)》(商務(wù)印書館,1980),苗力田編譯的《黑格爾通信百封》(上海人民出版社,1981),薛華譯的《黑格爾政治著作選》(商務(wù)印書館,1981),薛華譯的《黑格爾早期神學(xué)著作》(商務(wù)印書館,1981),朱光潛的《美學(xué)》(第1卷,商務(wù)印書館,1982年修訂;
第2卷和第3卷1982年第1版),賀麟主譯的《黑格爾早期著作集》(上卷,商務(wù)印書館,1997),宋祖良、程志民譯的《費希特與謝林哲學(xué)體系的差別》(商務(wù)印書館,1994),魏慶征譯的《宗教哲學(xué)》(上、中、下三卷,中國社會出版社,1999),長河譯的《宗教哲學(xué)講座:導(dǎo)論》(山東大學(xué)出版社,1988)等。翻譯過來的國外黑格爾研究著作主要有:劉半九、伯幼譯的《黑格爾傳》(古留加原著,商務(wù)印書館,1978),侯鴻勛、李金山譯的《黑格爾哲學(xué)》(米·費·奧甫相尼科夫原著,三聯(lián)書店,1979),張世英譯的《青年黑格爾的哲學(xué)思想》(菲舍爾原著,吉林人民出版社,1983),廖惠和、宋祖良譯的《黑格爾哲學(xué)》(司退斯原著,中國社會科學(xué)出版社,1989),張翼星譯的《黑格爾——一種新解說》(沃·考夫曼原著,北京大學(xué)出版社,1989),中國社會科學(xué)院哲學(xué)研究所編譯的《國外黑格爾哲學(xué)新論》(中國社會科學(xué)出版社,1982),朱亮、張繼武等編譯的《國外學(xué)者論黑格爾》(南京大學(xué)出版社,1986),王樹人等人譯的《黑格爾哲學(xué)新研究》(施泰因克勞斯編,商務(wù)印書館,1990),王樹人譯的《黑格爾與哲學(xué)史——古代、近代的本體論與辯證法》(克勞斯·杜辛原著,社會科學(xué)文獻出版社,1992)等。值得特別一提的是,中國社會科學(xué)院哲學(xué)研究所梁志學(xué)研究員重新翻譯了黑格爾的《小邏輯》即哲學(xué)全書的第一部分,此書由人民出版社出版(2002年12月第1版)。
其次,黑格爾哲學(xué)研究的新進展體現(xiàn)在國內(nèi)學(xué)者撰寫、出版的大量論著方面。新時期出版的研究黑格爾的著作主要有:薛華的《青年黑格爾對基督教的批判》(中國社會科學(xué)出版社,1980)、《自由意識的發(fā)展》(中國社會科學(xué)出版社,(點擊此處閱讀下一頁)
1983)、《黑格爾對歷史終點的理解》(中國社會科學(xué)出版社,1983)和《黑格爾與藝術(shù)難題》(中國社會科學(xué)出版社,1986),侯鴻勛的《論黑格爾的歷史哲學(xué)》(上海人民出版社,1982),張世英的《黑格爾〈小邏輯〉譯注》(吉林人民出版社,1982)、《論黑格爾的精神哲學(xué)》(上海人民出版社,1986)和由他主編的《黑格爾辭典》(吉林人民出版社,1986),姜丕之的《黑格爾〈大邏輯〉選釋》(福建人民出版社,1983),張澄清的《黑格爾的唯心辯證法》(福建人民出版社,1984),王樹人的《思辨哲學(xué)新探》(人民出版社,1985)和《歷史的哲學(xué)反思——關(guān)于〈精神現(xiàn)象學(xué)〉的研究》(中國社會科學(xué)出版社,1988),賀麟的《黑格爾哲學(xué)講演集》(上海人民出版社,1986)和《德國三大哲人歌德黑格爾費希特的愛國主義》(商務(wù)印書館,1989重版),梁志學(xué)的《論黑格爾的自然哲學(xué)》(上海人民出版社,1986),楊壽堪的《黑格爾哲學(xué)概論》(福建人民出版社,1986),張桂權(quán)的《黑格爾的整體觀》(四川社會科學(xué)出版社,1986),陳望衡的《黑格爾美學(xué)論稿》(貴州人民出版社,1986),朱立元的《黑格爾美學(xué)思想初探》(學(xué)林出版社,1986),周禮全的《黑格爾的辯證邏輯》(中國社會科學(xué)出版社,1988),呂世侯的《黑格爾法律思想研究》(公安大學(xué)出版社,1989),宋祖良的《青年黑格爾的哲學(xué)思想》(湖南教育出版社,1989),朱亮的《閃光的辯證法和辯證法的閃光——黑格爾〈小邏輯〉新論》(南京大學(xué)出版社,1990),鄧曉芒的《思辨的張力——黑格爾辯證法新探》(湖南教育出版社,1992),舒遠招的《理性與激情——黑格爾歷史理性研究》(湖南師范大學(xué)出版社,1994),趙林的《黑格爾的宗教哲學(xué)》(武漢大學(xué)出版社,1996),張慎的《黑格爾傳》(河北人民出版社,1997),王元化的《讀黑格爾》(百花洲文藝出版社,1997),陶秀 的《黑格爾認識論研究》(中國人民大學(xué)出版社,1999)等共計30多部。此外,20多年來國內(nèi)哲學(xué)界還發(fā)表了大量研究黑格爾的論文。
新時期的黑格爾研究涉及到黑格爾在哲學(xué)史上的地位、黑格爾的思想淵源和對后世的影響、黑格爾所處的時代和同時代人對他的影響、黑格爾的體系結(jié)構(gòu)、邏輯學(xué)、自然哲學(xué)、精神哲學(xué)、美學(xué)、歷史哲學(xué)、宗教哲學(xué)、法哲學(xué)、辯證法、對黑格爾政治態(tài)度的評價等諸多方面。其中對鄧曉芒等人對黑格爾辯證法的研究、賀麟和宋祖良等人對黑格爾早期著作的翻譯和研究、①張世英在其《論黑格爾的精神哲學(xué)》和其他論文中對黑格爾哲學(xué)體系各部分(邏輯學(xué)、自然哲學(xué)和精神哲學(xué))關(guān)系的探討,②葉秀山等人對黑格爾同現(xiàn)當代西方哲學(xué)的關(guān)系的研究等等,是特別富有新意的成果。在80年代,受人道主義、實踐唯物主義和主體性問題大討論的影響,研究者們普遍對黑格爾的人學(xué)思想尤其是自由觀、實踐觀點、主體性思想表示出研究興趣。最近幾年來,學(xué)者們對黑格爾哲學(xué)對西方馬克思主義、后現(xiàn)代主義和新自由主義的影響,表現(xiàn)出了濃厚的興趣。①另外,隨著黑格爾研究的深化,學(xué)者們黑格爾的經(jīng)濟學(xué)方面的思想也展開了較深入的探討,少數(shù)學(xué)者(如張一兵)還特別關(guān)注黑格爾的經(jīng)濟學(xué)思想對馬克思經(jīng)濟學(xué)思想的影響。
4.費希特、謝林和費爾巴哈研究的新進展
新時期來,費希特、謝林和費爾巴哈哲學(xué)的研究,也取得了可喜的進展。
費希特哲學(xué)研究的成果:在原著翻譯方面,有梁志學(xué)等人譯的《人的使命》(商務(wù)印書館,1982)和《論學(xué)者的使命》(商務(wù)印書館,1982),王玖興譯的《全部知識學(xué)的基礎(chǔ)》(商務(wù)印書館,1986),梁志學(xué)主持翻譯的《費希特著作選集》(第1卷,商務(wù)印書館,1990,第2卷,商務(wù)印書館,1993),梁志學(xué)、李理譯的《倫理學(xué)體系》(中國社會科學(xué)出版社,1995)等;
在專著方面,有洪漢鼎的《費希特:行動的吶喊》(山東文藝出版社,1988),程志民的《絕對主體的建構(gòu)——費希特哲學(xué)》(湖南教育出版社,1990),謝地坤的《費希特的宗教哲學(xué)》(中國社會科學(xué)出版社,1993),梁志學(xué)的《費希特青年時期的哲學(xué)創(chuàng)作》(中國社會科學(xué)出版社,1991)和《費希特耶拿時期的思想體系》(中國社會科學(xué)出版社,1995)等。此外,還發(fā)表了一定數(shù)量的研究論文。由梁志學(xué)主持的費希特研究課題組還對費希特的知識學(xué)、道德哲學(xué)展開了專題研究。從國外翻譯過來的研究費希特的專著和論文也有一些。如李秋零、田薇譯的《費希特》(威廉·格·雅柯布斯原著,中國社會科學(xué)出版社,1989),傅海健譯的《費希特研究報告》(H.霍爾茨原著,載《哲學(xué)研究》1989年第10期)等。
謝林研究一直是我國德國古典哲學(xué)研究領(lǐng)域的一個相對薄弱的環(huán)節(jié),20多年來,這種情況尚未有根本性的改變。由于學(xué)者們延續(xù)過去的傳統(tǒng)理解和做法,把謝林哲學(xué)僅僅當作由康德和費希特到黑格爾哲學(xué)的一個過渡環(huán)節(jié),因此,也就往往只是在論述黑格爾哲學(xué)時附帶地談到謝林。不過,新時期來也出現(xiàn)了少量專門研究謝林的譯著和論著。如賈澤林等人翻譯了古留加的《謝林傳》(商務(wù)印書館,1990),中國社會科學(xué)出版社出版了謝林的《藝術(shù)哲學(xué)》(1983),鄧安慶撰寫了《謝林》一書(臺灣東大圖書股份有限公司,1995)等。鄧安慶還注意到謝林哲學(xué)在中國的傳播情況,并評介了國外有關(guān)謝林自然哲學(xué)研究的情況。
費爾巴哈研究的成果主要有:涂紀亮譯的《費爾巴哈哲學(xué)史著作選》(3卷,由商務(wù)印書館分別于1978、1979、1984年出版),榮震華等人翻譯的《費爾巴哈哲學(xué)著作選集》上下兩卷由商務(wù)印書館于1984年修訂重版,邢賁思撰寫了《費爾巴哈的人本主義》(上海人民出版社,1981)一書。此外,還發(fā)表了大量研究費爾巴哈哲學(xué)以及費爾巴哈哲學(xué)同馬克思哲學(xué)之關(guān)系的論文。特別值得指出的是,隨著國內(nèi)對馬克思主義哲學(xué)理解上的變化,人們對費爾巴哈哲學(xué)的認識也發(fā)生了很大的改變。例如,費爾巴哈的哲學(xué)的辯證法思想,就受到學(xué)者們越來越多的關(guān)注。費爾巴哈哲學(xué)的直觀性和形而上學(xué)性的關(guān)聯(lián),費爾巴哈在批判黑格爾哲學(xué)時所表現(xiàn)出的形而上學(xué)不徹底性,都受到學(xué)者們的重新審視和研究。而對費爾巴哈哲學(xué)的這種更深入的研究,又極大的推動了中國學(xué)者對馬克思辯證法思想乃至整個新世界觀作出更準確的理解。
--------------------------------------------------------------------------------
、偕薪艿恼撐膹娜齻方面探討了從康德到黑格爾的邏輯發(fā)展:一是思維與存在的關(guān)系,二是自我意識的學(xué)說,三是理念發(fā)展的邏輯必然性。
、诹褐緦W(xué)的《從康德到黑格爾的德國自然哲學(xué)中的目的性與因果性》(《論康德黑格爾哲學(xué)》,上海人民出版社,1981)一文雖然沒有提供對德國古典哲學(xué)的總體理解,但涉及到了所有古典哲學(xué)家在自然目的性和因果性問題上的觀點,而且在國內(nèi)首次嘗試用控制論來研究德國古典哲學(xué)中的自然哲學(xué)。
①可參閱賀麟《黑格爾的早期思想》(《哲學(xué)研究》1983年第9期)一文。該文介紹了黑格爾早期思想的三個方面:一是黑格爾早年的啟蒙思想,二是黑格爾的歷史觀,三是黑格爾的經(jīng)濟思想。其實,汝信早在1978年《哲學(xué)研究》第8期即發(fā)表了《青年黑格爾關(guān)于勞動和異化的思想——關(guān)于異化問題的探索之一》一文,研究了黑格爾早期思想尤其是他關(guān)于異化和勞動的思想,并力圖揭示黑格爾早期的這些思想對馬克思思想形成的作用。關(guān)于賀麟在譯介黑格爾早期思想方面的學(xué)術(shù)貢獻,還可參閱丁冬紅撰寫的《“賀麟思想與西方哲學(xué)引進研討會”紀要》(載《哲學(xué)研究》1999年第10期)。
、谌鐝埵烙⒃凇毒裾軐W(xué)在黑格爾哲學(xué)體系中的地位》(《北京大學(xué)學(xué)報》(1982年第3期)一文中提出:從“邏輯上”說,理念是在先的東西,在此意義下,邏輯學(xué)是講事物的“靈魂”的哲學(xué),自然哲學(xué)和精神哲學(xué)只不過是“應(yīng)用邏輯學(xué)”;
從時間上說,自然是最先的東西,它先于人的精神,先于邏輯理念;
從自然預(yù)先以精神為自己發(fā)展的目標來說,精神先于自然,精神是理念和自然的統(tǒng)一與“真理”,是最現(xiàn)實、最具體的東西,因此精神哲學(xué)是最高的哲學(xué)。
、儆嘘P(guān)黑格爾研究在新時期的進展,可參閱潘巍、楚驚鴻的《國內(nèi)黑格爾研究述評:研究模式及其歷史轉(zhuǎn)換》一文。該文提出:黑格爾研究在90年代以后才真正出現(xiàn)模式上的轉(zhuǎn)換,其標志是鄧曉芒的《思辨的張力——黑格爾辯證法新探》一書。
相關(guān)熱詞搜索:德國 改革開放以來 新進展 哲學(xué) 古典
熱點文章閱讀