鄭琦:災(zāi)難過后的反思:關(guān)于美國卡特里娜颶風(fēng)的研究綜述
發(fā)布時間:2020-06-16 來源: 感恩親情 點(diǎn)擊:
2005年8月25日至31日,卡特里娜颶風(fēng)登陸美國西岸,先后影響了佛羅里達(dá)州及墨西哥灣沿海地區(qū),并對新奧爾良市造成了嚴(yán)重的破壞。新奧爾良市防洪堤決口,市內(nèi)80%的地區(qū)被水淹沒,1200多人死亡,全部經(jīng)濟(jì)損失超過1000億美元,是美國歷史上最嚴(yán)重的一次自然災(zāi)害。更為糟糕的是,政府的救援人員和救援物資遲遲不能到位,10萬人被困避難所,沒水、沒電、沒食物;
新奧爾良市內(nèi)社會秩序完全破壞,暴徒?jīng)_上街頭,搶劫、放火、殺人。
一場天災(zāi)進(jìn)而又演變?yōu)橐粓鋈说。颶風(fēng)過后,政府部門、新聞媒體和研究機(jī)構(gòu)紛紛對這一事件進(jìn)行反思,相關(guān)研究陸續(xù)出版。本文旨在通過對卡特里娜颶風(fēng)相關(guān)研究的初步整理,幫助讀者全面了解颶風(fēng)過后各方研究的重點(diǎn)和進(jìn)展,以此啟發(fā)更為深入的研究與分析。
政府方面,從當(dāng)年9月起,一系列關(guān)于卡特里娜颶風(fēng)的聽證會就在華盛頓參、眾兩院陸續(xù)召開,截止到目前,先后有近100本聽證會的報告公開出版,其內(nèi)容涉及颶風(fēng)過后犯罪率上升的問題[1]、颶風(fēng)救援中各方責(zé)任的問題[2]以及國防部如何應(yīng)對颶風(fēng)災(zāi)害的問題[3]等。美國政府責(zé)任辦公室(Government Accountability Office)也先后向國會提交了多份報告,包括醫(yī)療衛(wèi)生用品的分配與使用[4]、墨西哥灣沿岸地區(qū)的環(huán)境保護(hù)政策[5]以及聯(lián)邦政府支持項目[6]等。在所有的政府報告中,最受人們關(guān)注的是2006年初美國國會眾議院特別調(diào)查委員會公布的調(diào)查報告《主動失敗》[7]和美國白宮發(fā)表的調(diào)查報告《聯(lián)邦政府對卡特里娜颶風(fēng)的響應(yīng):吸取的教訓(xùn)》[8]。前者認(rèn)為“在每個層面上,個人、集體、慈善組織和政府,都沒有經(jīng)受住卡特里娜颶風(fēng)的挑戰(zhàn)”,其中政府機(jī)構(gòu)的表現(xiàn)受到了強(qiáng)烈的抨擊,報告認(rèn)為從總體上聯(lián)邦政府對颶風(fēng)的反應(yīng)是“不負(fù)責(zé)任、混亂無序和組織癱瘓”的,尤其是國土安全部聯(lián)邦緊急事務(wù)管理署(FEMA)官員缺乏訓(xùn)練和經(jīng)驗,使受災(zāi)地區(qū)的災(zāi)情雪上加霜。報告總結(jié)到卡特里娜颶風(fēng)“是一場國家失敗,它丟棄了最神圣的向國民提供公共福利的職責(zé)”。報告肯定了慈善組織在救災(zāi)中的作用,但也指出這些組織尤其是美國紅十會面臨著宗旨限制、物資不足、組織無序等挑戰(zhàn)。白宮發(fā)表的調(diào)查報告認(rèn)為缺乏計劃、組織和領(lǐng)導(dǎo)不力以及FEMA管理人員經(jīng)驗不足等是導(dǎo)致聯(lián)邦政府在颶風(fēng)期間救援失誤的主要原因。報告總結(jié)了政府在颶風(fēng)救援中獲得的17條教訓(xùn),涉及軍隊能力、搜救、公共安全、公共衛(wèi)生、通訊、NGO等多個方面,并針對這些教訓(xùn)提出了125個改進(jìn)政府應(yīng)急反應(yīng)能力的特別建議,以及兩項急迫的改革任務(wù):一是建立一個制度化的、綜合性的國家應(yīng)急準(zhǔn)備體系;
二是促進(jìn)一種全新的、充滿生機(jī)的應(yīng)急準(zhǔn)備文化的形成。
媒體方面,除了在電視、廣播、報紙、雜志、互聯(lián)網(wǎng)上鋪天蓋地的及時性報道外,很多新聞記者還將現(xiàn)場獲取的一手材料編輯出版,形成了大量關(guān)于卡特里娜颶風(fēng)的圖片集[9]或紀(jì)實報道[10],一些颶風(fēng)的親歷者也將自己的經(jīng)歷敘述出版[11],這些紀(jì)實性的材料真實地再現(xiàn)了颶風(fēng)期間或颶風(fēng)前后城市的變化以及人們的生活狀態(tài)。此外,一些有影響力的雜志紛紛推出了卡特里娜颶風(fēng)的特輯,其中包括時代雜志出版的《卡特里娜颶風(fēng):改變美國的風(fēng)暴》[12]等。
研究方面,從卡特里娜颶風(fēng)救援中反映出的社會公平,尤其是種族(race)、階級(class)等敏感的社會問題引起了大量學(xué)者的關(guān)注。在新奧爾良市44.5萬的人口中,黑人所占比重超過67%,低于貧困線的人口達(dá)到28%,約20%的人沒有車,而這其中大部分是非洲裔美國人。因而當(dāng)颶風(fēng)來襲時,有錢的白人基本已經(jīng)撤離,留守的大部分是貧窮的黑人,他們要么沒有車無法撤離,要么想保住僅有的財產(chǎn)——房子。結(jié)果,颶風(fēng)將種族、階級等社會問題暴露無疑。有十位黑人學(xué)者共同撰文《颶風(fēng)過后》[13]來探討美國的種族問題,他們中既有學(xué)者將問題完全歸咎于種族主義,也有學(xué)者認(rèn)為非洲裔美國人自身也有責(zé)任,還有學(xué)者將矛頭指向奴隸制的遺留問題,雖然沒有結(jié)論但引發(fā)了人們的思考。然而大多數(shù)研究的基調(diào)都將災(zāi)難的根源直指種族主義,例如《尋找高地》[14]就試圖證明是種族的偏見影響了政府、企業(yè)和私人機(jī)構(gòu)對黑人社區(qū)的救援,從而將自然災(zāi)害演變?yōu)槿藶榈臑?zāi)難;
《暴風(fēng)仍在繼續(xù)》[15]揭示了在災(zāi)后重建的過程中,不公平的待遇依然存在;
《謊言之下》[16]認(rèn)為“貧窮的、弱勢的、非白人的生命是不被美國政府重視的”。而《沒有這樣的自然災(zāi)害》[17]和《天空在哭泣》[18]等書也旗幟鮮明地將導(dǎo)致災(zāi)難的原因歸咎于種族和階級。此外,還有一些著作嘗試從犯罪、教育、種族、歷史、正義、媒體等多重視角切入并進(jìn)行分析,《卡特里娜的社會學(xué)》[19]和《透過卡特里娜》[20]這兩本合集就探討了社會正義的作用、歷史上種族主義的淵源、媒體的報道、政府的反應(yīng)、社會資本在災(zāi)后重建中的作用等在卡特里娜颶風(fēng)中所反映出的重要的社會學(xué)議題,雖然沒有得出一致的結(jié)論,但有助于更為全面地理解卡特里娜颶風(fēng)的社會影響。哈佛非洲裔美國人公共政策雜志也推出了一期專刊[21]來探討卡特里娜颶風(fēng)中的社會政策問題。
政府在颶風(fēng)中的表現(xiàn)也是學(xué)者們關(guān)注和批評的焦點(diǎn),主要集中在政府救災(zāi)過程中所表現(xiàn)出的管理不善和缺乏領(lǐng)導(dǎo),更具體地說是針對政府對新奧爾良市救援的反應(yīng)遲緩。在救災(zāi)72小時的黃金時間內(nèi),新奧爾良市幾乎孤立無援。由于警力嚴(yán)重不足,救災(zāi)更多地依靠國民警衛(wèi)隊,但國民警衛(wèi)隊在48小時后才有40輛坦克進(jìn)入新奧爾良市,并且由于缺乏指揮,并沒有立即投入救災(zāi)行動中。因而在颶風(fēng)過后的前三天,只有警察局、消防局同少數(shù)市民在新奧爾良市內(nèi)展開營救工作!稙(zāi)難的政治學(xué)》[22]從技術(shù)的層面指出新奧爾良在應(yīng)對颶風(fēng)方面是事先有預(yù)案的,很多聯(lián)邦機(jī)構(gòu)(例如FEMA, OEP, LOEP, NHC, MCI和 ESF)也是事先有計劃的,但問題在于這些計劃是相互抵觸,并且缺乏靈活性,因而最終在面對颶風(fēng)時“大政府變成了大官僚”!斗亲匀粸(zāi)害》[23]從價值觀的層面批評布什政府忽視了受災(zāi)民眾的需求,并指出這種忽視并非始于對卡特里娜颶風(fēng)的反應(yīng),颶風(fēng)只是將其結(jié)果公之于眾,顯示了在當(dāng)代美國種族和階級是如何決定人們的生死!侗╋L(fēng)氣候》[24]更是直指政府這種行為是對美國個人自由和民主制度的威脅,經(jīng)濟(jì)的發(fā)展已經(jīng)使人們在一定程度上摒棄了人類生命是神圣不可侵犯的信條,并且使一些群體凌駕與另一些群體之上,一種新型的專制主義正在美國蔓延。
當(dāng)人們都在質(zhì)疑政府作用的同時,NGO的在颶風(fēng)中的表現(xiàn)得到了較為廣泛的肯定。美國紅十字會、救世軍、天主教慈善會、聯(lián)合會等民間組織都參與到了救援之中(參見附錄1)。這些組織共向私人募集了42億美元,其中僅美國紅十字會一家就募集了21億美元[25]。此外,大量的草根組織活躍在救災(zāi)一線,在艱苦的條件下,它們幫助居民撤離,并直接向受災(zāi)民眾提供各類服務(wù),從提供食物、衣物、住宿、社區(qū)重建等常規(guī)性的服務(wù)到幫助艾滋病患者和感染者返回新奧爾良地區(qū)、幫助受颶風(fēng)影響的藝術(shù)家和音樂家、幫助受災(zāi)地區(qū)的殘疾兒童等特殊服務(wù)[26]。根據(jù)國家慈善數(shù)據(jù)中心(National Center for Charitable Statistics)的統(tǒng)計顯示,從1996年到2006年路易斯安納州的慈善組織數(shù)量增加了將近一倍,從6377家增長到11485家,同期基金會的數(shù)量增長了81%,從579家增長到1050家[27]!稙(zāi)難的政治學(xué)》[28]在總結(jié)卡特里納颶風(fēng)的經(jīng)驗時指出有四個團(tuán)體在颶風(fēng)中表現(xiàn)出色,分別是:個人志愿者、軍隊人員、企業(yè)雇員和有宗教背景的組織(faith-based organization or religion organization)的志愿者,并且認(rèn)為有宗教背景的組織在災(zāi)后重建過程中可以起到領(lǐng)導(dǎo)作用!吨С趾谌酥亟ㄐ聤W爾良和墨西哥灣沿岸的信》[29]中民權(quán)活動家曼恩也鼓勵黑人團(tuán)結(jié)起來重建家園,并探討了具體的行動策略和技巧。
總體而言,颶風(fēng)對于美國既是一場災(zāi)難,也是一次預(yù)警。9·11事件發(fā)生之后,美國將太多的精力投入到了應(yīng)對外部恐怖主義的斗爭中,而國內(nèi)的貧困、種族等大量社會問題被掩蓋;
基礎(chǔ)的防御工程由于軍費(fèi)開支的激增而得不到應(yīng)有的資金予以及時修繕;
一些非軍事的部門(如FEMA)更是由于得不到應(yīng)有的重視而被降級。颶風(fēng)將這些問題暴露無疑,它提示聯(lián)邦政府的施政重心要有所回歸,迅速通過各項有效的政策措施幫助災(zāi)后重建[30],增強(qiáng)政府在危機(jī)應(yīng)對方面的能力[31],使政府在災(zāi)難面前更為有效[32]。
另一方面,雖然NGO在颶風(fēng)救援中反映迅速并且表現(xiàn)出色,但仍然存在改進(jìn)的空間。從宏觀上講,政府與NGO之間缺乏有效的合作機(jī)制。在應(yīng)對災(zāi)難的國家反應(yīng)計劃(Nation Response Plan)中,美國紅十字會是被納入該計劃進(jìn)行聯(lián)合行動的主要民間組織,但其他民間組織普遍缺乏與國家救援行動之間的有效的溝通和協(xié)調(diào)機(jī)制。因而,白宮發(fā)表的調(diào)研報告就指出“美國聯(lián)邦政府應(yīng)該更好地將志愿者和非政府組織的貢獻(xiàn)納入更廣泛的國家救援中。這種整合在此類事件發(fā)生之前,在州和地方層面能夠更好地實現(xiàn)。特別是,州和地方政府在規(guī)劃制定過程中必須讓非政府組織參與,認(rèn)可它們的成員,并為它們參與聯(lián)合行動提供必要的資源支持!盵33]從微觀上講,民間組織在參與救災(zāi)的過程中需要謹(jǐn)記以下四點(diǎn):一是發(fā)揮組織專長,不同的組織擅長的領(lǐng)域不同,在救災(zāi)中組織需要發(fā)揮各自所長,進(jìn)行優(yōu)勢互補(bǔ),而不是摒棄自身優(yōu)勢,從事相同工作;
二是做好最壞打算,在行動之前不僅需要考慮最有可能面臨的情況,也要考慮到最壞的情況,盡可能地考慮周全,減少不必要的損失;
三是保持靈活應(yīng)變,不同的災(zāi)害所面臨的情況不同,民間組織要盡可能保持其靈活性,以應(yīng)對不同的環(huán)境變化;
四是摒棄差異通力合作,面對災(zāi)害任何一個組織都無法獨(dú)立應(yīng)對,此時就需要組織之間加強(qiáng)溝通,尋求共識,通力合作。[34]
卡特里娜颶風(fēng)已經(jīng)過去,人們都希望能夠從這場災(zāi)難中汲取經(jīng)驗和教訓(xùn),在人類面臨下一場災(zāi)難時,無論是政府還是民間組織都能夠更有效地行動,使災(zāi)害的損失降低,更多的生命得以延續(xù)。
附錄:主要NGO在卡特里娜颶風(fēng)中的表現(xiàn)[35]
美國紅十字會
在國家反應(yīng)計劃(National Response Plan)下,紅十字會是負(fù)責(zé)緊急支援職能(Emergency Support Function)(包括大眾救援、緊急援助、住房和人道主義服務(wù)(ESF #6))的主要機(jī)構(gòu)。作為國家反應(yīng)計劃下唯一一家非政府組織的領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu),美國紅十字會在幫助受災(zāi)民眾提供食物和住所方面起著至關(guān)重要的作用。在卡特里娜颶風(fēng)中,美國紅十字會給120萬家庭提供了經(jīng)濟(jì)援助,涉及超過370萬的受災(zāi)民眾。根據(jù)美國紅十會2006年1月9日的報告,自從颶風(fēng)登陸后,美國紅十字會在27個州和哥倫比亞地區(qū)的近1100個避難所為受災(zāi)民眾提供了342萬個住宿點(diǎn)。與南部浸信會(Southern Baptist Convention)一起為受災(zāi)民眾提供了5200萬份食物
救世軍(Salvation Army)
救世軍在美國參與各類自然災(zāi)害的救援已有超過百年的歷史。它在救災(zāi)中的特長是:在災(zāi)害發(fā)生后及時響應(yīng)并為受災(zāi)民眾提供食物;
收容受災(zāi)民眾并提供心理治療;
最后持續(xù)地提供社會服務(wù)以幫助受災(zāi)民眾回歸正常的生產(chǎn)生活。
在卡特里娜颶風(fēng)前期,救世軍做了以下準(zhǔn)備:一是準(zhǔn)備了72個每天能提供5千份食物的流動食堂和2個每天能提供2萬份食物的流動廚房,計劃分配到FEMA認(rèn)為受災(zāi)最嚴(yán)重的地方以及其他需要的地方;
二是動員了200名干事、工作人員和志愿者來運(yùn)作這些流動廚房;
三是準(zhǔn)備提供便攜式的淋浴設(shè)施、由卡車改裝的一站式服務(wù)店(也叫comfort stations)和供官員指揮應(yīng)急措施的應(yīng)急指揮中心。
颶風(fēng)過后,救世軍數(shù)小時內(nèi)就在New Orleans、Biloxi、Gulfport、Mobile和其他受災(zāi)地區(qū)提供了大量的食物供給,總計調(diào)動了178個流動食堂和11個流動廚房,為受災(zāi)民眾提供了超過500萬份食物和700萬份三明治、小吃。雖然提供住宿不是救世軍的主要活動領(lǐng)域,但在高峰時期,救世軍提供了225 個住宿點(diǎn)容納了超過31000人。
天主教慈善會(Catholic Charities)
(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁)
美國天主教慈善會主要為有需要的人提供社會服務(wù),而不考慮其宗教、社會、經(jīng)濟(jì)背景。截至2006年1月6日,美國天主教慈善會共向60多個地方天主教慈善會和其他為海灣地區(qū)受災(zāi)家庭提供服務(wù)的天主教組織提供了超過5600萬美金的援助,平均每個組織獲得的資金從6千美金到2500萬美金不等。美國天主教慈善會共募集了13700萬美金。在全國,超過80個地方天主教慈善會為颶風(fēng)的受災(zāi)民眾提供服務(wù)。救災(zāi)服務(wù)包括:為受災(zāi)民眾提供食物、經(jīng)濟(jì)援助、衣服、住宿、天然氣和零售店的消費(fèi)卡以及生活用品;
幫助提供醫(yī)療和藥品;
提供清理幫助、與FEMA和其他組織一起幫助受災(zāi)民眾;
并提供危機(jī)咨詢、個案管理、交通、就業(yè)安置和短期或長期的住房。
聯(lián)合會(United Way)
美國聯(lián)合會是美國約1350個社區(qū)層面的聯(lián)合會組織的領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu),但每一個組織都是獨(dú)立的并由當(dāng)?shù)刂驹刚吖芾。截?005年12月15日,美國聯(lián)合會共募集了450萬美元用于颶風(fēng)的救援。聯(lián)合會主要從事墨西哥灣沿岸社會服務(wù)組織的能力建設(shè)。很多位于墨西哥沿岸的人道主義救援組織的設(shè)施都在颶風(fēng)中遭到重創(chuàng),嚴(yán)重影響了他們提供服務(wù)的能力。受災(zāi)地區(qū)的聯(lián)合會就與合作機(jī)構(gòu)共同努力確保緊急救援、食物、衣服、住宿和交通等服務(wù)都能達(dá)到需要的組織。
國家災(zāi)難行動志愿組織(National Voluntary Organizations Active in Disaster)
國家災(zāi)難行動志愿組織是一個全國性的聯(lián)盟組織,由大約40個在災(zāi)后提供服務(wù)的慈善組織組成。作為國家反應(yīng)計劃下大眾救援、緊急援助、住房和人道主義服務(wù)(ESF #6)的指定機(jī)構(gòu),國家災(zāi)難行動志愿組織負(fù)責(zé)與它的會員組織共享關(guān)于受災(zāi)程度、需求確認(rèn)和采取行動的信息。美國災(zāi)難行動志愿組織負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)其他救災(zāi)志愿組織的救援計劃。其會員組織通過共享信息和資源能為受災(zāi)地區(qū)提供更有效的服務(wù)。這種合作方式在眾多組織共同合作面對突發(fā)事件時被證明是很有效的。
在對卡特里娜颶風(fēng)的緊急救援中,國家災(zāi)難行動志愿組織每天組織與FEMA、其他聯(lián)邦政府代表和它在墨西哥灣沿岸地區(qū)實施援助的會員組織之間的電話會議。此外它還邀請非會員但同樣從事災(zāi)后救援的慈善組織參與電話會議,因而有時會有超過40個組織同時參與。在這些電話會議中,聯(lián)邦政府和慈善組織能夠就服務(wù)供給、需求確認(rèn)以及組織救援能力等主題提供信息并解決問題。
注釋:
*鄭琦,清華大學(xué)公共管理學(xué)院NGO研究所博士研究生,美國哈佛大學(xué)肯尼迪政府學(xué)院阿什中心(Ash Institute)亞洲項目訪問學(xué)者。電子信箱:zheng-q05@mails.tsinghua.edu.cn 。
[1] 例如:United States. Congress. Senate. Committee on the Judiciary. Rising violent crime in the aftermath of Hurricane Katrina : hearing before the Committee on the Judiciary, United States Senate, One Hundred Tenth Congress, first session, June 20, 2007. Washington : U.S. G.P.O., 2008.
[2] 例如:United States. Congress. Senate. Committee on Environment and Public Works. The second in a series of two hearings to discuss the response to Hurricane Katrina : hearing before the Committee on Environment and Public Works, United States Senate, One Hundred Ninth Congress, first session, November 2, 2005. Washington : U.S. G.P.O.,2008.
[3] 例如:United States. Congress. House. Committee on Armed Services. Subcommittee on Terrorism, Unconventional. Applying lessons learned from Hurricane Katrina : how the Department of Defense is preparing for the upcoming hurricane season : hearing before the Terrorism, Unconventional Threats and Capabilities Subcommittee of the Committee on Armed Services, House of Representatives, One Hundred Ninth Congress, second session, hearing held, May 25, 2006. Washington : U.S. G.P.O.,2008.
[4] 參見:United States. Government Accountability Office. Hurricane Katrina: allocation and use of $2 billion for Medicaid and other health care needs: report to congressional committees. Washington, D.C.: U.S. Govt. Accountability Office, 2007.
[5] 參見:United States. Government Accountability Office. Hurricane Katrina: EPA’s current and future environmental protection efforts could be enhanced by addressing issues and challenges faced on the Gulf Coast. : report to congressional committees. Washington, D.C.: U.S. Govt. Accountability Office, 2007.
[6] 參見:United States. Government Accountability Office. Hurricane Katrina: federal actions could enhance preparedness of certain state-administered federal support programs: report to congressional committees. Washington, D.C.: U.S. Govt. Accountability Office, 2007.
[7] United States. Congress. House. Select Bipartisan Committee to Investigate the Preparation for and Response to Hurricane Katrina. A failure of initiative : final report of the Select Bipartisan Committee to Investigate the Preparation for and Response to Hurricane Katrina. Washington : U.S. G.P.O., 2006. http://purl.access.gpo.gov/GPO/LPS68393.
[8] The Federal Response to Hurricane Katrina: Lessons Learned, Feb. 2006. http://www.whitehouse.gov/reports/katrina-lessons-learned/
[9] 例如:David G. Spielman. Katrinaville chronicles: images and observations from a New Orleans photographer. Baton Rouge: Louisiana State University Press, 2007; Robert Polidori. After the flood, Göttingen : Steidl, 2006; Larry Towell. In the wake of Katrina. London : Boot, 2006等。
[10] 例如:Joshua Clark. Heart like water: surviving Katrina and life in its disaster zone. New York: Free Press, 2007; Neal Thompson. Hurricane season: a coach, his team, and their triumph in the time of Katrina. New York: Free Press, 2007; Michael Tisserand. Sugarcane Academy: how a New Orleans teacher and his storm-struck students created a school to remember. Orlando: Harcourt, 2007; Ken Wells. The good pirates of the forgotten bayous: fighting to save a way of life in the wake of Hurricane Katrina. New Haven : Yale University Press, 2008等。
[11] 例如:Phyllis Montana-Leblanc. Not just the levees broke: my story during and after Hurricane Katrina. New York, NY : Atria Books, 2008等。
[12] The editors of Time. Hurricane Katrina: the storm that changed America. New York: Time Books, 2005.
[13] David Dante Troutt(ed.). After the storm: Black intellectuals explore the meaning of Hurricane Katrina, New York: New Press, 2006.
[14] Manning Marable and Kristen Clarke(ed.) Seeking higher ground : the Hurricane Katrina crisis, race, and public policy reader. New York: Palgrave Macmillan, 2008.
[15] William P. Quiqley. Storms Still Raging: Katrina, New Orleans and Social Justice.(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁)
BookSurge Publishing,2008
[16] The South End Press Collective(ed.). What lies beneath: Katrina, race, and the state of the nation. Cambridge, MA: South End Press, 2007.
[17] Chester Hartman and Gregory D. Squires (ed.) There is no such thing as a natural disaster : race, class, and Hurricane Katrina. New York: Routledge, 2006.
[18] Cheryl A. Kirk-Duggan(ed.). The sky is crying: race, class, and natural disaster. Nashville: Abingdon Press, 2006.
[19] David L. Brunsma, David Overfelt and J. Steven Picou(ed.) The sociology of Katrina : perspectives on a modern catastrophe. Lanham, Md.: Rowman & Littlefield Publishers, 2007.
[20] Kristin A. Bates, Richelle S. Swan. Through the eye of Katrina: social justice in the United States. Durham, N.C.: Carolina Academic Press, 2007.
[21] Harvard Journal of African American Public Policy. Volume Ⅻ, summer 2006.
[22] Marvin Olasky. The Politics of Disaster: Katrina, Big Government, and a New Strategy for Future Crisis. Nashville, Tennessee: Thomas Nelson, 2006.
[23] Betsy Reed(ed.). Unnatural disaster: the Nation on Hurricane Katrina. New York: Nation Books, 2006.
[24] Henry A. Giroux. Stormy weather: Katrina and the politics of disposability. Boulder, Colo.: Paradigm Publishers, 2006.
[25] Jeff Diamant. Of the private donations, half went to Red Cross. Star-Ledger, 2006-08-29, http://www.charitynavigator.org/index.cfm/bay/content.view/cpid/486.htm
[26] 參見:Grassroots/Low-income/People of Color-led Hurricane Katrina Relief, http://katrina.mayfirst.org/
[27] National center for charitable statistics: http://nccs.urban.org/
[28] Marvin Olasky. The Politics of Disaster: Katrina, Big Government, and a New Strategy for Future Crisis. Nashville, Tennessee: Thomas Nelson, 2006. P49
[29] Eric Mann. Letter in support of a Black reconstruction in New Orleans and the Gulf Coast. Los Angeles: Frontlines Press, 2006.
[30] 參見:Harry W. Richardson, Peter Gordon & James E., II Moore (ed.). Natural Disaster Analysis After Hurricane Katrina: Risk Assessment, Economic Impacts and Social Implications, Edward Elgar Pub, 2008
[31] 參見:Howitt, Arnold, and Herman B. Leonard. Beyond Katrina: Improving Disaster Response Capabilities (two-part series). Crisis/Response Journal 2.3, June 2006 & 2.4, September 2006; Howitt, Arnold, and Herman B. Leonard. Katrina and the Core Challenges of Disaster Response. The Fletcher Forum of World Affairs 30.1 ,Winter 2006: pp.215-221; Howitt, Arnold, and Herman B. Leonard. Beyond Katrina: Improving Disaster Response Capabilities. Working Papers, Center for Public Leadership, 2006
[32] 參見:Ed. Ronald J. Daniels, Donald F. Kettl, and Howard Kunreuther(ed.). On Risk and Disaster: Lessons from Hurricane Katrina. University of Pennsylvania Press, 2006; Leonard, Herman B., and Arnold Howitt. Katrina as Prelude: Preparing for and Responding to Katrina-Class Disturbances in the United States--Testimony to U.S. Senate Committee, March 8, 2006. Journal of Homeland Security and Emergency Management 3.2, June 2006
[33] The Federal Response to Hurricane Katrina: Lessons Learned, Feb. 2006, http://www.whitehouse.gov/reports/katrina-lessons-learned/chapter5.html
[34] Trent Stamp. Charities deserve a break -- if they apply lessons, August 27, 2006 http://seattlepi.nwsource.com/opinion/282624_katrinacharity27.html
[35] United States. Congress. House. Select Bipartisan Committee to Investigate the Preparation for and Response to Hurricane Katrina. A failure of initiative : final report of the Select Bipartisan Committee to Investigate the Preparation for and Response to Hurricane Katrina. Washington : U.S. G.P.O., 2006.pp.343-354
相關(guān)熱詞搜索:美國 颶風(fēng) 綜述 災(zāi)難 反思
熱點(diǎn)文章閱讀