《送鄭侍御謫閩中,高適》閱讀附答案:送鄭侍御謫閩中
發(fā)布時(shí)間:2018-12-20 來(lái)源: 感悟愛(ài)情 點(diǎn)擊:
送鄭侍御謫閩中
高 適
謫去君無(wú)恨①,閩中我舊過(guò)②。
大都 ③秋雁少,只是夜猿多。
東路云山合,南天瘴癘和。
自當(dāng)逢雨露,行矣慎風(fēng)波。
【注釋】 ①無(wú)恨:不要怨恨。②舊過(guò):以前去過(guò)。③大都:大概。
(1)頷聯(lián)寫出了閩中怎樣的特點(diǎn)?( 2分)
▲ ▲ ▲(2)請(qǐng)從修辭的角度賞析尾聯(lián)。(4分)
▲ ▲ ▲&nb
sp;(3)結(jié)合全詩(shī)分析詩(shī)人勸君“無(wú)恨”的原因。(4分)
▲ ▲ ▲三、10.(1)用“秋雁少”寫出了閩中的偏遠(yuǎn)和消息的閉塞,用“夜猿多”寫出了閩中夜晚的凄清、環(huán)境的惡劣。(2分)
(2)比喻!坝曷丁北扔骰实鄣亩鳚桑1分),“風(fēng)波”比喻朋友生活中的艱難險(xiǎn)阻(1分),表達(dá)了對(duì)友人的安慰、勸勉、告誡、關(guān)心之情(2分)。
(3)“無(wú)恨”是勸勉友人不要怨恨,“閩中我舊過(guò)”, 因?yàn)殚}中我以前也曾到訪過(guò),過(guò)來(lái)之人,了解情況(1分)!澳咸煺伟O和”,往南雖然又濕又熱,但是瘴氣與瘟疫還算溫和(1分)!白援(dāng)逢雨露”,相信你是冤屈的,肯定會(huì)得到赦免,回到京都(2分)。(如果抓住“只是夜猿多”合理闡釋也酌情給分,意思對(duì)即可
相關(guān)熱詞搜索:《送鄭侍御謫閩中 高適》閱讀附答案 送鄭侍御謫閩中 翻譯 閩中秋思閱讀答案
熱點(diǎn)文章閱讀