[送東陽(yáng)馬生序,閱讀附答案]送東陽(yáng)馬生序翻譯
發(fā)布時(shí)間:2019-01-25 來(lái)源: 感悟愛(ài)情 點(diǎn)擊:
閱讀《送東陽(yáng)馬生序》節(jié)選,完成第11-13題。
①余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無(wú)從致書(shū)以觀,每假借于藏書(shū)之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書(shū)假余,余因得遍觀群書(shū)。既加冠,益慕圣賢之道,又患無(wú)碩師名人與游,嘗趨百里外從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)。先達(dá)德隆望尊,門(mén)人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。故余雖愚,卒獲有所聞。
②當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,無(wú)鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無(wú)慕艷意。以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。
1.解釋下列語(yǔ)句中加點(diǎn)詞的意思。(4分)
⑴每假借于藏書(shū)之家 于:
⑵缊袍敝衣處其間 其:
⑶卒獲有所聞 卒:
⑷腰白玉之環(huán) 腰:
2. 用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的語(yǔ)句。(2分)
余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng)
翻譯: 。
3.結(jié)合文章內(nèi)容填空。(4分)
從第①段來(lái)看,作者幼時(shí)因“嗜學(xué)”“假書(shū)”“計(jì)日以還”,其最終結(jié)果是“ ”; “加冠”后,不遠(yuǎn)百里、 ,從而有所收獲。第②段敘述了求師路途中 的情景和生活上 的艱難。
參考答案:
1.⑴向 ⑵他們 ⑶ 最終 ⑷腰間掛著
2.我站著陪侍在老師旁邊,提出疑難,詢(xún)問(wèn)道理,低身側(cè)耳向他請(qǐng)教。
3.遍觀群書(shū) 恭敬從師(或虛心求教等) 艱難(或頂風(fēng)冒雪之類(lèi)) 衣食(或吃穿等)
相關(guān)熱詞搜索:送東陽(yáng)馬生序 閱讀附答案 送東陽(yáng)馬生序?qū)Ρ乳喿x 送東陽(yáng)馬生序比較閱讀
熱點(diǎn)文章閱讀