歐陽修傳節(jié)選翻譯【《別滁》《《醉翁亭記》節(jié)選》《歐陽修傳》】

        發(fā)布時間:2019-01-27 來源: 感悟愛情 點擊:

        (一) 別滁

        歐陽修

        花光濃爛柳輕明,酌酒花前送我行。

        我亦且如常日醉,莫教弦管作離聲。

        注:歐陽修于宋仁宗慶歷五年八月貶為滁州知州,在滁州做了兩年多的地方官,慶歷八年,改任揚州知州,這首《別滁》詩就是當(dāng)時所作。

        (二)《醉翁亭記》節(jié)選

        至于負者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。

        已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。

        (三)歐陽修傳

        修放逐流離,至于再三,志氣自若也。方貶夷陵時,無以自遣,因取舊案反復(fù)觀之,見其枉直乖錯不可勝數(shù),于是仰天嘆曰:“以荒遠小邑,且如此,天下固可知!弊誀枺鍪虏桓液鲆。凡歷數(shù)郡,不見治跡,不求聲譽,寬簡而不擾,故所至民便之。或問:“為政寬簡,而事不弛廢,何也?”曰:“以縱為寬,以略為簡,則政事弛廢,而民受其弊。吾所謂寬者,不為苛急;簡者,不為繁碎耳。”為文天才自然,豐約中度。其言簡而明,信而通,引物連類,折之于至理,以服人心。超然獨騖,眾莫能及,故天下翕然師尊之。

        ——《宋史》

        18、請用富有詩意的語言表現(xiàn)詩歌《別滁》一、二句所展現(xiàn)的畫面。(2分)

        19、《別滁》這首詩歌表現(xiàn)了作者怎樣的思想感情?(2分)

        20.下列加點字意思相同的一項是( ▲ )(3分)

        A.負者歌于途 至于再三

        B.漁人具答之 因取舊案反復(fù)觀之

        C.醒能述以文者 無以自遣

        D.釀泉為酒 未為人知

        21.解釋下列加點的詞語 (6分)

        ①不知太守之樂其樂也( ▲ ) ②頹然乎其間者( ▲ )

        ③山肴野蔌( ▲ ) ④宴酣之樂( ▲ )

        ⑤不可勝數(shù)( ▲ ) ⑥眾莫能及( ▲ )

        22.翻譯(2分)

        醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。

        23.《醉翁亭記》中歐陽修能“與民同樂”,與他為政的思想密不可分,請從上文《歐陽修傳》中找出相關(guān)的依據(jù),用自己的話來概括。(2分)

        24.請結(jié)合以上三則材料說說歐陽修是一個怎樣的人。(3分)

        參考答案:

        18.(景圍繞鮮花盛開柳樹明媚,事圍繞送行)(2分)

        19.表達了歐陽修曠達的胸襟以及隨遇而安,自得其樂情懷。(2分)

        20.B(2分)

        21.(1)以……為樂②醉醺醺的樣子 ③ 菜蔬

        ④盡興地喝酒 ⑤ 盡 ⑥ 沒有誰

        22.略

        23、從不追求表面上好看的政績,也不追求聲譽,不做繁瑣的事,對百姓不苛刻、很寬松,不去驚擾他們,讓百姓日子都過得不錯,與百姓和樂相處。

        24.為人豁達、關(guān)愛百姓 才思敏捷 文采斐然(為人、為官、為文三個角度答題)。

        古文翻譯

        他好幾次都被流放,但是他的志向還是和原來一樣。

        他剛剛被貶到夷陵的時候,沒有什么事可以打發(fā)時間的,就拿出以前的案件卷宗來反復(fù)批閱,發(fā)現(xiàn)其中冤枉、錯誤的案子不可勝數(shù)。因此他仰天嘆道:“連荒遠的小城,尚且如此,天下的混亂就可想而知了”。從那時起,他碰到任何事都不敢疏忽。他治理過好幾個郡,都沒有什么表面上好看的政績,也不追求聲譽,對百姓很寬松,不去驚擾他們,因此他所到的地方百姓日子都過得不錯。有人問:“你治理地方那么寬松,卻不耽誤事情,怎么做到的呢?”歐陽修說:“如果把寬松當(dāng)成放縱,把簡單當(dāng)成粗略,那政務(wù)就會被耽誤,百姓也會受到損害。而我所說的寬松,是不苛刻、急催,我所說的簡單,是不做繁瑣的事情而已”。歐陽修寫文章天才自然,繁簡適度。 他的話語簡單而明了,準確而通暢。善于聯(lián)系事物分析不同問題,闡明深刻的道理,駁斥其錯誤,有很強的說服力。他的超然獨到之處,文情奔放的風(fēng)格,別人是無法趕上的,所以天下人一致效法尊崇他。

        相關(guān)熱詞搜索:《別滁》《《醉翁亭記》節(jié)選》《歐陽修傳》 歐陽修醉翁亭記賞析 歐陽修的醉翁亭記書法

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品