《南垣善諭》翻譯及閱讀答案_東垣十書在線閱讀

        發(fā)布時(shí)間:2019-02-04 來(lái)源: 感悟愛情 點(diǎn)擊:

        南垣善諭

        【原文】

        國(guó)朝尚書劉南垣公,告老家居。有直指使者,以飲食苛求屬吏,郡縣患之。 公曰:“此吾門生,當(dāng)開諭之。”俟其來(lái)款之,曰:“老夫欲設(shè)席,恐妨公務(wù),特留此一飯。但老妻他往,無(wú)人治具,家常飯,能對(duì)食乎?”直使以師命,不敢辭。自朝過(guò)午,飯尚未出,直指饑甚。比食至,惟脫粟飯、豆腐一器而已,各食三碗,直指覺過(guò)飽。少頃,佳肴美醞,羅列盈前,不能下箸。公強(qiáng)之,對(duì)曰:“已飽甚,不能也。”公笑曰:“可見飲饌原無(wú)精細(xì),饑時(shí)易為食,飽時(shí)難為味,時(shí)使然耳。” 直指使諭其訓(xùn),后不敢以盤饗責(zé)人。

        【參考譯文】

        劉南垣老人家是國(guó)朝尚書,年老而辭職回到家鄉(xiāng)。有一個(gè)直指使,因?yàn)轱嬍车氖虑槎燎笙聦伲たh的官員為此很憂慮。劉南垣說(shuō):“這是我門下的學(xué)生,我應(yīng)當(dāng)去開導(dǎo)他讓他知道。”等到他來(lái)了,款待他,說(shuō):“我將要開飯了,恐怕防礙了你的公務(wù),特地為你留了這碗飯。但是我的妻子去了別的地方,沒有人燒菜,家常便飯能夠吃嗎?”直指使因?yàn)槔蠋煹拿,不敢推辭。從早上到中午,飯還沒有吃過(guò),直指使感到很饑餓。等到飯上來(lái)后,只有米飯,豆腐一碗而已。他各吃了三碗,直指使覺得很飽。過(guò)了不一會(huì),佳肴美酒,都擺滿在他的面前,他都吃不下了。劉南垣強(qiáng)求要他吃,他說(shuō):“我已經(jīng)飽了,不能吃了。”劉南垣笑著說(shuō):“可見飯食酒菜,原本沒有精粗之分,饑餓的時(shí)候容易吃下去,飽的時(shí)候難以吃出味道,時(shí)候不同使人這樣的。”直指使經(jīng)過(guò)這次教訓(xùn)之后,不敢因?yàn)轱埵池?zé)怪別人了。

        【閱讀訓(xùn)練】

        1.解釋

        (1)具:準(zhǔn)備 (2)比:等到 (3)食:飯食 (4)食:吃

        (5)強(qiáng):強(qiáng)求 (6)責(zé):責(zé)怪

        2.翻譯

        (1)有直指使者,以飲食苛求屬吏,郡縣患之。

        有一個(gè)直指使,因?yàn)轱嬍车氖露燎笙聦倏たh的官員為此很憂慮。

        (2)可見飲饌原無(wú)精細(xì),饑時(shí)易為食,飽時(shí)難為味,時(shí)使然耳。

        可見飯食酒菜,原本沒有經(jīng)粗之分,饑餓時(shí)容易吃下去,飽的時(shí)候難以吃出味道,時(shí)候不同使人這樣的。

        3.說(shuō)說(shuō)劉南垣“開諭”直指使所用的方法:

        以老師的名義請(qǐng)他吃飯,又不及時(shí)把飯菜端出來(lái)讓他饑餓產(chǎn)生食欲,吃了大量的粗糧,再以佳肴美食羅列盈前而無(wú)法下箸,使他懂得了其中的道理。

        相關(guān)熱詞搜索:《南垣善諭》翻譯及閱讀答案 諭紀(jì)鴻翻譯閱讀答案 東坡畫扇閱讀答案翻譯

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品