[文言文闊里吉思,汪古部人閱讀附答案] 闊里吉思文言文閱讀
發(fā)布時間:2019-02-27 來源: 感悟愛情 點擊:
文言文,完成10~13題。
闊里吉思,汪古部人。性勇毅,習武事,尤篤于儒術(shù),筑萬卷堂于私第,日與諸儒討論經(jīng)史,性理、陰陽、術(shù)數(shù),靡不該貫。尚忽答的迷失公主,繼尚愛牙失里公主。宗王也不干叛率精騎千余晝夜兼行旬日追及之時方暑將戰(zhàn)北風大起左右請待之闊里吉思曰:“當暑得風,天贊我也!辈唏R赴戰(zhàn),騎士隨之,大殺其眾,也不干以數(shù)騎遁去。闊里吉思身中三矢,斷其發(fā)。凱還,詔賜黃金三斤、白金千五百斤。成宗即位,封高唐王。西北不安,請于帝,愿往平之,再三請,帝乃許。及行,且誓曰:“若不平定西北,吾馬首不南。”后遇敵于伯牙思之地,眾謂當俟大軍畢至,與戰(zhàn)未晚,闊里吉思曰:“大丈夫報國,而待人耶!”即整眾鼓躁以進,大敗之,擒其將卒百數(shù)以獻。詔賜世祖所服貂裘及繒錦七百、介胄等物。二年秋,諸王將帥共議防邊,成曰:“敵往歲不冬出,且可休兵于境!遍熇锛荚唬骸安蝗,今秋候騎來者甚少,所謂鷙鳥將擊,必匿其形。”眾不以為然,闊里吉思獨嚴兵以待之。是冬,敵兵果大至,三戰(zhàn)三克,闊里吉思乘勝逐北,深入險地,后騎不繼,馬躓陷敵,遂為所執(zhí)。敵誘使降,唯正言不屈。又欲以女妻之,闊里吉思毅然曰:“我帝婿也,非帝后面命,而再娶可乎!”敵不敢逼。帝嘗遣其家臣阿昔思特使敵境,見于人眾中,闊里吉思一見輒問兩宮安否,言未畢,左右即引其去。明日,遣使者還,不復再見,競不屈死焉。九年,追封高唐忠獻王,加贈太師、開府儀同三司、上柱國,追封趙王。
(節(jié)選自《無史·闊里吉思傳》)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.宗王也不干叛/率精騎千余/晝夜兼行/旬日追及之/時方暑/將戰(zhàn)/北風大起左右/請待之/
B.宗王也不干叛/率精騎千余/晝夜兼行/旬日追及/之時方暑/將戰(zhàn)/北風大起/左右請待之/
C.宗王也不干叛/率精騎千余/晝夜兼行/旬日追及之/時方暑/將戰(zhàn)/北風大起/左右請待之/
D.宗王也不干叛/率精騎千余/晝夜兼行/旬日追及/之時方暑/將戰(zhàn)/北風大起左右/請待之/
11.下列對文中加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)
A.術(shù)數(shù)是中華古代神秘文化的主干內(nèi)容,基礎(chǔ)是陰陽五行、天干地支、河圖洛書、太玄甲子數(shù)等。
B.公主是中國古代對皇女、王女、宗女的稱謂;公主出嫁稱為出降,迎娶公主稱為尚。
C.王,多義詞。既指古代一國君主的稱號,也可指中國古代皇帝以下的最高爵位,文中指王爵。
D.“介”指古代戰(zhàn)士戴的帽子,“胄”是用來防身的一種武器,即鎧甲。介胄分別指頭盔和鎧甲。
12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.闊里吉思文武雙全,學識廣博。他生性勇猛,懂軍事武功,學習儒家學說,曾經(jīng)于自己的住宅之內(nèi)建萬卷堂;對于性理.陰陽等學問十分精通。
B.闊里吉思主動請纓,平叛有功。西北地區(qū)發(fā)生動亂后,他連續(xù)多次請求率兵前去平定,后在伯牙思他揮軍主動出擊,大敗敵人,擒獲敵人一百多個。
C.闊里吉思富有主見,做事果決。他在征討也不干、平定西北以及在與諸王和將帥商議防御邊疆事務(wù)中,堅持自己的看法,最終獲得戰(zhàn)爭的勝利。
D.闊里吉思忠心耿耿,為國捐軀。敵人想方設(shè)法以利益誘使他投降,他始終不為所動;面對家臣,心中牽掛皇帝皇后是否安康,最終不屈而死。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)策馬赴戰(zhàn),騎士隨之,大殺其眾,也不干以數(shù)騎遁去。,
譯文:
(2)不然,今秋候騎來者甚少,所謂鷙鳥將擊,必匿其形。
答案:
10.答案C
命題透析 本題考壹文言文斷句的能力。
11.答案D
命題透析 本題考查掌握古代文化常識的能力。
答案 應是“介”指鎧甲,“胄”指頭盔。
12.答案C
命題透析 本題考查歸納內(nèi)容要點,概括中心意思的能力。
思路點撥 “最終獲得戰(zhàn)爭的勝利”錯誤,由原文“闊里青思乘勝逐北……遂為所執(zhí)”可知,在防御邊疆之事上最終沒獲勝。
13.命題透析 本題考查理解并翻譯文中句子的能力。
答案(1)于是驅(qū)馬前行投入戰(zhàn)斗,騎兵們跟隨在后,重創(chuàng)敵軍,也不干帶著幾個騎兵逃跑了。(關(guān)鍵詞“策”“赴戰(zhàn)”“遁”的翻譯各1分,大意2分)
(2)不對,今年秋天巡邏偵察的騎兵來的很少,這就是所說的猛禽將要出擊,一定會藏匿它的形影。(關(guān)鍵詞“然”“候騎”“匿”的翻譯各1分,大意2分)
參考譯文:
闊里吉思,汪古部人。天性勇猛剛毅,學習軍事,尤其專心學習儒家學說,在自己的住宅內(nèi)建造萬卷堂,每天與文人學士討論經(jīng)書史籍,性命氣理、陰陽、術(shù)數(shù),沒有不精通的。他娶忽答的迷失公主,又續(xù)娶愛牙失里公主。宗王也不干叛變,闊里吉思率領(lǐng)精銳騎兵一千多人,日夜兼程,十天就追上了他們。當時正是暑熱天氣,將要交戰(zhàn)時,北風大起,手下的人請求等風過去后再戰(zhàn),闊里吉思說:“在暑熱天氣得到大風,這是天助我也。”于是驅(qū)馬前行投入戰(zhàn)斗,騎兵們跟隨在后,重創(chuàng)敵軍,也不干帶著幾個騎兵逃跑了。闊里吉思身中三箭,頭發(fā)也被砍斷了。勝利歸來,詔令賜給他黃金三斤、白銀一千五百斤。成宗即皇帝位,封闊里吉思為高唐王。西北地區(qū)不安定,他向皇帝請求,愿意前去平定,經(jīng)過多次請求,皇帝才允許。將要出發(fā)時,他發(fā)誓說:“如果不平定西北,我的坐騎馬頭不會向南!焙髞碓诓浪家粠в龅綌橙,大家說應該等到大軍都到齊了,再與敵人交戰(zhàn)也不晚,闊里吉思說:“大丈夫報效國家,怎能等待別人呢!”立即整理隊伍擊鼓進軍,大敗了敵人,擒獲敵人將領(lǐng)士兵一百多人,進獻給皇上;实墼t令賞賜給他世祖穿過的貂裘以及絲綢錦緞七百匹、鎧甲和頭盔等物。二年秋天,諸王和將帥們共同商議防御邊疆的事務(wù),都說:“敵人往年冬天不出來,暫時可以在邊境上休整士兵。”闊里吉思說:“不對,今年秋天巡邏偵察的騎兵來的很少,這就是所說的猛禽將要出擊,一定會藏匿它的形影!贝蠹也灰詾槿,只有闊里吉思嚴陣以待。這年冬天,敵人果然大批到達,闊里吉思與之交戰(zhàn),三戰(zhàn)三捷,闊里吉思乘勝追擊,深入危險地段,后援騎兵不能及時趕到,他的戰(zhàn)馬摔倒而陷入敵陣,于是被敵人擄去。敵人引誘他投降,闊里吉思嚴正表示絕不屈服。敵人又想把一個姑娘嫁給他,闊里吉思堅定地說:“我是皇帝的女婿,除非皇帝皇后當面下令,否則怎么可以再娶呢!”敵人不敢再逼迫他;实墼汕查熇锛嫉募页及⑽羲继氐爻鍪沟綌橙司硟(nèi),在眾人之中見到了他,闊里吉思一見到阿昔思就問皇帝皇后是否安康,話還沒有說完,周圍的人就把他帶走了。第二天,敵人把使者送回去,就沒有再見到他,闊里吉思最后不屈而死。九年,追封他為高唐忠獻王,加贈太師、開府儀同三司、上柱國,追封為趙王。
相關(guān)熱詞搜索:文言文闊里吉思,汪古部人閱讀附答案 梓人傳文言文閱讀答案 誡子書文言文閱讀答案
熱點文章閱讀