托斯卡為藝術(shù)為愛情
發(fā)布時間:2017-02-13 來源: 感悟愛情 點(diǎn)擊:
托斯卡為藝術(shù)為愛情篇一:詠嘆調(diào)《藝術(shù)與愛情》的演唱處理及情感表達(dá)
龍源期刊網(wǎng) .cn
詠嘆調(diào)《藝術(shù)與愛情》的演唱處理及情感表達(dá)
作者:王婷婷
來源:《藝術(shù)研究》2015年第01期
摘 要:詠嘆調(diào)《藝術(shù)與愛情》又名《為藝術(shù)為愛情》。它出自于意大利著名歌劇作曲家普契尼的歌劇《托斯卡》。它表達(dá)了歌劇的女主人公托斯卡因自己的愛人被捕而遭受脅迫時,無奈而對上天的禱告。這首詠嘆調(diào)在歌劇歷史上堪稱經(jīng)典,廣為傳唱,具有很高的藝術(shù)價值。至今還能在各大劇院和各大音樂會上聽到這首經(jīng)典曲目,可以說是深受眾多演唱者的青睞。本文通過演唱處理前的準(zhǔn)備工作,作品的演唱處理,作品的情感表達(dá)這三個方面對整首歌進(jìn)行了全面的分析。特別是在作品的演唱處理跟作品的情感表達(dá)這兩個部分更是進(jìn)行了非常詳細(xì)的分析,并在其中的重點(diǎn),難點(diǎn)部分為廣大演唱者提供了建議和解決辦法,讓演唱者的演唱技巧與情感的表達(dá)融為一體,從而去感染聽眾,感動聽眾。
關(guān)鍵詞:藝術(shù)與愛情 演唱處理 情感表達(dá)
歌劇《托斯卡》是意大利著名歌劇作曲家普契尼創(chuàng)作的一部經(jīng)典歌劇。在這其中,最受歡迎,最膾炙人口的曲目莫過于詠嘆調(diào)《藝術(shù)與愛情》,也有人將其歌名翻譯成《為藝術(shù),為愛情》。時至今日,我們還能在世界各大劇院和音樂會上時常聽到這首作品,可以說是深受眾多演唱者的青睞。一首作品的處理方式和演繹方式的好壞對于作品本身和演唱者來說都是至關(guān)重要的。但是,每一個演唱者都有自己處理作品和演繹作品的方式,好的演繹方式能夠使聽眾產(chǎn)生共鳴,讓這首作品更加的富有情緒,更加飽滿,更加深入人心。而有所偏差的處理和演繹方式極有可能使這首作品失去原有的韻味和表現(xiàn)力,讓聽眾聽之無味。我作為一個演唱過這首作品的人,也想分享一下我對這首作品的理解和處理方式。希望能夠幫助未來演唱這首詠嘆調(diào)的人給予更好的理解,更好的處理,并且也能讓這首作品更加深入人心。
一、 演唱前的準(zhǔn)備工作
1.作者簡介
賈科莫·普契尼出生于1858年,是十九世紀(jì)意大利繼威爾第之后最偉大的歌劇作曲家,是“真實(shí)主義”的歌劇樂派的代表人物。代表作有《托斯卡》、《蝴蝶夫人》、《西方少女》等。
2.了解作品的背景和內(nèi)涵
詠嘆調(diào)《藝術(shù)與愛情》講述的是一個悲慘的故事。歌劇女主人公托斯卡深愛著畫家馬里奧。但是馬里奧卻因為掩護(hù)政治犯逃脫而被捕受刑。斯卡爾皮亞以馬里奧的性命要挾托斯卡委身于他,托斯卡明知道這是一個圈套但又不得不往下跳。在這樣的無奈,幾近崩潰的情緒中,
托斯卡為藝術(shù)為愛情篇二:歌劇《托斯卡》賞析
歌劇《托斯卡》 賞析
意大利繼威爾第之后最著名的歌劇作曲家是誰?非普契尼(Puccini,
1858—1924)莫屬。普契尼的創(chuàng)作領(lǐng)域涉及歌劇、合唱、管弦樂、室內(nèi)樂、歌曲等諸多方面,成就最高的當(dāng)屬歌劇創(chuàng)作。普契尼一生共創(chuàng)作了12部歌劇,他以感人肺腑的戲劇情節(jié)和優(yōu)美清新、結(jié)構(gòu)縝密的音樂成為威爾第之后意大利最有影響的歌劇作曲家,揭開了20世紀(jì)意大利歌劇的新篇章。
普契尼的歌劇繼承意大利真實(shí)主義歌劇流派的傳統(tǒng),題材大都取自現(xiàn)實(shí)生活,反映普通人的遭遇,特別突出深受生活煎熬、具有辛酸經(jīng)歷的各種各樣的女性形象。他的創(chuàng)作繼承和發(fā)揚(yáng)意大利歌劇注重歌唱性曲調(diào)的傳統(tǒng),同時吸取了19世紀(jì)以來歐洲歌劇和交響音樂創(chuàng)作的新成果。他的歌劇既抒情又富于戲劇性;聲樂演唱綜合歌唱性和朗誦性音調(diào),突破宣敘調(diào)和詠嘆調(diào)的界限;在牢固確立聲樂主導(dǎo)地位的同時,注意發(fā)揮管線樂隊的表現(xiàn)力,使嗓音和管弦樂隊織體水乳交融, 推進(jìn)了20世紀(jì)歌劇藝術(shù)的發(fā)展!锻兴箍ā肥瞧掌跄嶙钪娜扛鑴≈唬彩且獯罄髑移掌跄釀(chuàng)作的三大著名歌劇(《托斯卡》、《藝術(shù)家的生涯》和《蝴蝶夫人》)之一。賈科薩與伊利卡合作編劇,1900年1月 4日在羅馬的科斯坦齊劇院首次公演。 這時因?qū)ζ掌跄嵊蟹锤械娜丝桃怛}擾與破壞,首演很難算是成功的。后來,三月在米蘭史卡劇院在托斯卡尼尼指揮下上演;五月在熱那演出時,卡羅素也參加。此劇就逐漸為人所知,盛演不衰。此劇不僅把普契尼的聲譽(yù)提升到巔峰,而且被推崇為意大利歌劇史上的不朽杰作。
《托斯卡》可以說是屬于寫實(shí)主義歌劇的范疇,馬斯康尼的《鄉(xiāng)間騎士》
和雷翁卡伐洛的《丑角》曾給予相當(dāng)明顯的影響?墒窃趹騽∨c音樂的一體化上,則充分展露普契尼身為歌劇作曲家的獨(dú)特性。
劇情簡介:
1800年,羅馬畫家馬里奧·卡瓦拉多西因掩護(hù)政治犯而被捕受刑,他的
未婚妻、美麗的女歌唱家托斯卡向警察總監(jiān)斯卡爾皮亞男爵求情,早已對她垂涎三尺的斯卡爾皮亞以處死卡瓦拉多西脅迫托斯卡委身于他。托斯卡假意順從,總監(jiān)答應(yīng)搞一次假處決放人,托斯卡乘其簽發(fā)通行證不備時刺死了他。誰知總監(jiān)為了占有托斯卡下令真的處決了卡瓦拉多西。當(dāng)警長遇刺被發(fā)現(xiàn)后,托斯卡面對追趕而來的警察,從容不迫地跳墻自殺。 故事發(fā)生在1800年的羅馬。1798年,意大利資產(chǎn)階級民主激進(jìn)派在法國軍隊的支持下建立了羅馬共和國。1799年,拿破侖軍隊打了敗仗,被趕出意大利,新建的羅馬共和國被推翻。
演奏時間:
第一幕:45分 第二幕:40分 第三幕:30分
劇中人物:
托斯卡 名女歌手女高音 馬里奧·卡瓦拉多西畫家 男高音 斯卡爾皮亞 警長 男中音 杰洛蒂政治犯 男低音 斯波萊塔 警察助理 男高音 夏羅內(nèi) 憲兵 男低音 圣器保護(hù)者 男中音
牧童、獄卒、劊子手、牧羊人、審判官、警衛(wèi)、士兵、士官、 市民等。 劇情介紹:
第一幕:場景為羅馬圣安德烈教堂內(nèi)
一位逃逸出獄的政治犯安杰洛蒂,穿著囚犯衣服,面色灰白,驚魂未定地
跑進(jìn)教堂。他就是前羅馬共和國執(zhí)政官安杰洛蒂。他定下神來,在圣母像下尋找
著什么東西,他東找西找,終于找到了他的姐姐阿塔凡蒂侯爵夫人放在那里的一
把鑰匙。然后輕輕走到阿塔凡蒂家族專用的小禮拜堂門口,用鑰匙打開門,走了
進(jìn)去。 正在為教堂作畫的畫家卡瓦拉多西上場,他爬上腳手架,揭開油畫上的
遮布,露出一幅瑪麗亞·瑪達(dá)萊娜的畫像。教堂司事進(jìn)來,他本想和畫家講話,但看到畫像十分驚異,因為畫像上的瑪麗亞十分像近日每天來祈禱的阿塔凡蒂侯
爵夫人,實(shí)際上,她也有幾分像畫家的情人,美麗的著名歌劇演員弗洛麗亞·托
斯卡。 卡瓦拉多西專心作畫,背向小禮拜堂。安杰洛蒂以為教堂里沒有人,用
鑰匙開門出來。畫家被開門聲一驚,轉(zhuǎn)身看見了身穿囚衣的安杰洛蒂。安杰洛蒂
認(rèn)出畫家,知道他具有民主主義思想,就自報了姓名,畫家這才認(rèn)出這位前羅馬
共和國的執(zhí)政官,急忙關(guān)上了教堂的門。安杰洛蒂告訴畫家,他剛從城堡(監(jiān)獄)逃出,請求畫家救助。畫家應(yīng)允幫助他逃走,便暫時將他藏在教堂祈禱室里。正
在這時,教堂門外傳來了托斯卡的喊叫聲,女歌唱家托斯卡原是畫家的情人,托
斯卡進(jìn)來后,對卡瓦拉多西遲遲未來開門存有疑心。畫家走上前去準(zhǔn)備擁抱她,她一把推開他,問他為什么鎖門,是不是有女人在和他約會。畫家一邊解釋,一
邊在為處于危難中的朋友安杰洛蒂擔(dān)憂,回答有些心不在焉。這時,托斯卡看見
了畫像,頓時妒火中燒,又哭鬧起來,此刻她認(rèn)為已找到畫家變心的證據(jù)。因為
他最近換用一位不知名的女人做模特兒,因驚喜她的美麗,而作為臨摹《馬格達(dá)
蘭》即圣母瑪利亞的模特兒。托斯卡恰巧在這時走進(jìn)教堂,對畫家產(chǎn)生了誤會,畫家卡瓦拉多西重申對她的愛情,花了好大的勁才勸住了托斯卡,并答應(yīng)晚上去
劇院接她,再一起到她的別墅去。托斯卡走后,卡瓦拉多西叫出安杰洛蒂,一起
商量如何幫他逃走。正在這時,傳來監(jiān)獄的一聲炮響,說明犯人逃跑已被發(fā)現(xiàn),畫家決定陪安杰洛蒂一同走,以便路上可以幫助他。
教堂管理員、唱詩班隊員相繼來到教堂,最后的是警長斯卡爾皮亞來此搜
捕逃犯。他發(fā)現(xiàn)那位模特兒(阿塔凡蒂侯爵夫人)的一把折扇又看到了畫家正在
畫的有點(diǎn)像托斯卡的畫像,回想起畫家卡瓦拉多西的政治觀點(diǎn),一個罪惡的計劃
在他的頭腦中產(chǎn)生。原來他早就看上了托斯卡,他要利用這把扇子把畫家送上絞
架,把托斯卡摟入自己的懷中。于是他用這把侯爵夫人的折扇激起托斯卡的妒意
之火后,又讓手下人跟蹤托斯卡以便找到卡瓦拉多西。
第二幕:警長斯卡爾皮亞辦公室時間是晚上。
斯卡爾皮亞正在吃晚飯,并不時拿出表來看時間,他在焦急地等托斯卡自
投羅網(wǎng)。他已派人去把畫家和安杰洛蒂抓回,準(zhǔn)備明天清早就把兩人處死,并派
人送便條給正在演出的托斯卡,他知道托斯卡一定會來,因為她愛卡瓦拉多西。 暗探回來報告,只抓到了卡瓦拉多西卻未抓到安杰洛蒂,他們把卡瓦拉多西帶到
斯卡爾皮亞的辦公室,嚴(yán)加審問。但是他們沒有得到任何線索,于是便將他送到
拷打室。托斯卡得到消息驚慌失措地趕來,畫家悄悄對她說千萬不能把安杰洛蒂
說出來,否則他就沒命了。托斯卡最初對所問的概不回答。狡猾的斯卡爾皮亞用
嚴(yán)刑拷打畫家來折磨托斯卡,托斯卡在實(shí)在不忍心讓自己的心上人受到如此折磨
的情況下,只好說出了安杰洛蒂的藏身之處。
托斯卡懇求斯卡爾皮亞釋放卡瓦拉多西,并鄙視地問他要多少錢才肯放人。可斯卡爾皮亞無恥地說:“美麗的女人想收買他,出幾個錢可不成!蓖蝗还穆晜鱽,由遠(yuǎn)而近,斯卡爾皮亞威脅托斯卡說:“時間不等人,下面正在搭絞刑架,一小時后就要送卡瓦拉西多上絞架!蓖兴箍冉辜焙ε掠謧慕^望。唱起了著名的唱段《為藝術(shù),為愛情》托斯卡說:“她信奉上帝,樂善好施,可為什么在她悲傷的時刻,上帝竟然將她丟棄。”暗探進(jìn)來報告,安杰洛蒂抗拒拘捕服毒自殺,并問如何處置卡瓦拉多西。斯卡爾皮亞故意輕輕問托斯卡:“你說呢?”托斯卡無奈,只好羞愧地點(diǎn)點(diǎn)頭,哭泣著把頭埋在了沙發(fā)墊子里。警長喜出望外,他命令手下人,將卡瓦拉多西改為“槍斃”。他對托斯卡說:“這是假槍斃,不能公開釋放,要讓別人以為犯人已經(jīng)死了!蓖兴箍ㄖv,她還要一張通行證,以便和卡瓦拉多西一起離開羅馬,遠(yuǎn)走高飛。斯卡爾皮亞說可以,并坐下來寫通行證。 托斯卡走近餐桌,在餐桌上發(fā)現(xiàn)了一把鋒利的尖刀,她看見斯卡爾皮亞正專心書寫通行證,便迅速拿起尖刀,小心翼翼地把刀藏在身后。當(dāng)斯卡爾皮亞寫完通行證,蓋好章,伸出雙手向托斯卡走來,準(zhǔn)備擁抱她時,而他迎來的卻是深深刺人其胸膛的尖刀。斯卡爾皮亞被刺死了。托斯卡很虔誠地將他的遺尸安頓好,頭腳兩端均安置了蠟燭,胸前放著十字架,然后從他手中抽出通行證,靜靜地走出房門直跑到監(jiān)獄去。舞臺上一片空寂,遠(yuǎn)處傳來鼓聲,幕下。
第三幕:羅馬夜景舊堡中監(jiān)牢外面 這時天快黎明,鐘聲漸次響起來。先是遠(yuǎn)山的鐘聲,接著那教堂的大鐘也敲響了。
暗探等把托斯卡帶到關(guān)押卡瓦拉多西處。當(dāng)只剩下托斯卡一人時,她走近自己的心上人,向他講述了一切?ㄍ呃辔鞔蟪砸惑@,唱起了詠嘆調(diào)《可愛的小手,這樣純潔溫柔》:“可愛的小手,這樣純潔溫柔,這一雙手給人多少的安慰”,可是為了愛情和正義,她竟把鋼刀抓在手里,殺死了仇人。托斯卡將行假刑的話告訴卡瓦拉多西。叫他聽見空槍一響,即倒下地去。她又取出簽字的文件給他看.并說有了這文件即可通行無阻。她又用歌聲表達(dá)了假槍斃之后即可逃往國外,自由自在生活的喜悅心情。他們唱完《死的痛苦》行刑的士兵們再次上場時,時鐘恰好敲響四點(diǎn)。士兵們帶走卡瓦拉多西,到城堡上去執(zhí)行槍決。卡瓦拉多西被蒙上眼睛站在槍口前面,槍聲齊鳴,畫家倒地,士兵們給他蓋上斗篷后離去。 托斯卡急不可耐地向畫家跑去,并便喚卡瓦拉多西說道:“馬里奧。危險已過!钡ㄍ呃辔鞑⒛⿷(yīng)聲而起,她跑過去一瞧,只見卡瓦拉多西已滿身鮮血地斷了氣,她大吃一驚,不知所措伏在他身上痛苦悲啼。這時斯波萊塔忽然帶了一隊士兵從樓梯跑上來,嘴里喊著:“斯卡爾皮亞被人刺死了,是托斯卡干的”。想去捉托斯卡,托斯卡閃開追捕者,旋風(fēng)似地跑上城堡,向外躍身一跳,跌死了。士兵們被眼前發(fā)生的事驚呆了,臉色蒼白地站立著,在管弦樂的猛烈咆哮聲中全劇結(jié)束。
托斯卡為藝術(shù)為愛情篇三:歌劇《托斯卡》賞析
歌劇《托斯卡》賞析
普契尼的《托斯卡》,3幕歌劇,作于1900年。腳本系賈科薩與伊利卡根據(jù)薩爾杜的同名戲劇撰寫。其劇情描述1800年,羅馬畫家馬里奧·卡伐拉多西因為掩護(hù)一位政治逃犯而被判處死刑。馬里奧的戀人托斯卡向警察總監(jiān)斯卡皮亞求情,警察總監(jiān)以要處死馬里奧而脅迫托斯卡,要她委身于他。托斯卡假意順從,警察總監(jiān)答應(yīng)處決時發(fā)虛彈,以使馬里奧獲得自由。當(dāng)晚,警察總監(jiān)執(zhí)意要得到托斯卡,托斯卡無可奈何, 被迫刺死了他。第二天,馬里奧上刑場,其實(shí)并無虛彈,他當(dāng)場斃命,托斯卡悲痛欲絕,始知受騙。這時警察總監(jiān)被刺事發(fā),托斯卡悲憤交加,跳墻自殺。
【劇情部分】
托斯卡
卡瓦拉多西
斯卡比亞
安杰洛蒂
斯波萊塔
夏羅內(nèi) Tosca,Florla Cavaradossi Mario Scarpia Baron Cesare Angelotti Spoletta Sciarrone 名女歌手 畫家 警長 政治犯 警察助理 憲兵 女高音 男高音 男中音 男低音 男高音 男低音
圣器保護(hù)者 A Sacristan 男中音 牧童、獄卒、劊子手、牧羊人、審判官、警衛(wèi)、士兵、士官等。
這部3幕歌劇據(jù)19世紀(jì)法國劇作家薩多(為女明星貝娜所作(來自:www.zuancaijixie.com 蒲公 英文 摘:托斯卡為藝術(shù)為愛情)的5幕同名歌劇,由 賈科薩與伊利卡撰腳本,作于1896-1900年,1900年首演于羅馬。3幕分別為:
第一幕,圣安德烈亞·德拉·瓦菜教堂,開頭的前奏曲表現(xiàn)警察總監(jiān)斯卡皮亞狡猾的性格。幕啟,越獄政治犯安杰洛蒂(helotto)潛入教堂P1(00:53),找到妹妹阿達(dá)萬蒂侯爵夫人預(yù)藏的鑰匙,打開禮拜堂門躲了進(jìn)去。守堂人進(jìn)場,見畫家卡瓦拉多西不在場,跪下禱告。畫家上場,準(zhǔn)備作畫,守堂人說這畫上的瑪麗亞像常來教堂禱告的姑娘,卡瓦拉多西承認(rèn),守堂人很生氣。卡瓦拉多西唱詠嘆調(diào)《奇妙的協(xié)調(diào)》, P1(04:00)認(rèn)為他心愛的托斯卡與畫像達(dá)到了一種協(xié)調(diào),在詠嘆調(diào)中穿插守堂人的詛咒。守堂人走后,安杰洛蒂以為無人,想逃走時被卡瓦拉多西發(fā)現(xiàn),兩人原是好朋友,安杰洛蒂表示自己剛越獄,卡瓦拉多西表示愿給予任何幫助。這時屋外傳來托斯卡叫卡瓦拉多西的聲音,畫家拿一包食物讓安杰洛蒂躲起來。托斯卡進(jìn)問里面是否有別的女人,心靜后向圣母禱告,然后邀卡瓦拉多西今晚音樂會后一起去別墅,唱《你不想念隱藏在綠葉中等待我們的家》。P1(07:33)- P1(09:25)卡瓦拉多西請求讓他專心作畫,托斯卡繼續(xù)追問是不是剛才躲著姑娘?ㄍ呃辔鞣Q贊起托斯卡的眼睛,托斯卡請求他把畫像上的眼睛改成黑色,畫家說她是"醋罐子",兩人二重唱后,托斯卡終于離去?ㄍ呃辔鞲嬖V安杰洛蒂,說沒有告訴托斯卡實(shí)情的理由,安杰洛蒂說出自己的逃亡計劃,詛咒警察總監(jiān)斯卡皮亞。卡瓦拉多西表示,即使生命危險也會幫助他。P2(00:03)兩人正討論逃亡路線,城里通知有人越獄的炮聲響起,兩人趕緊走出禮拜堂。守堂人上場見畫家不見,驚訝, P2(00:55)神職人員、合唱團(tuán)員陸續(xù)上場,守堂人告訴大家:拿破侖戰(zhàn)敗,今晚在宮中要舉行盛大的慶祝會,托斯卡將演唱新的清唱劇,大家高興地歡呼。斯卡皮亞帶著警察上場, P2(01:41)制止喧鬧,大家離去。斯卡皮亞要守堂人仔細(xì)檢查每一角落,他們發(fā)現(xiàn)禮拜堂中有阿達(dá)萬蒂侯爵夫人紋章的扇子, P2(02:30)又見瑪麗亞畫像與阿達(dá)萬蒂家的姑娘酷
似,就查問畫家是誰。一名警察找到卡瓦拉多西給安杰洛蒂吃的面包盒,守堂人無意中說剛才畫家一口也沒吃面包,斯卡皮亞立即判斷面包是安杰洛蒂吃的。托斯卡進(jìn)來,發(fā)現(xiàn)畫家不在,哀嘆說,自己好像被拋棄了。P2(03:48)斯卡皮亞對她說:"我的手在等待著你的纖纖小手。" P2(04:05)宣告集會的鐘聲敲響,大家聚集,斯卡皮亞拿出剛才找到的扇子,激起托斯卡的嫉妒心。托斯卡以為卡瓦拉多西投入別的女人懷抱,唱《悲嘆之歌》。P2(05:02)斯卡皮亞安慰她,但更加重她的嫉妒,認(rèn)為卡瓦拉多西一定是在幽會,要去捉奸。斯卡皮亞讓密探去看個究竟,以狡猾的微笑唱"去吧,托斯卡,斯卡皮亞已在你心里扎下了根"。主教上場,為大眾祝福,圣歌隊唱謝恩贊美歌,斯卡皮亞在其中自言自語:"我希望一箭雙雕。" P2(08:18)
第二幕,法爾內(nèi)塞宮樓上斯卡皮亞的房間。P2(09:28)夜,斯卡皮亞一邊用餐,一邊在自語:"托斯卡是一只好鷹,現(xiàn)在有兩個獵物正在她的利爪下。" P2(09:44)說罷搖鈴,叫來警察,打聽托斯卡動態(tài)。這時拿波里女王為迎接凱旋的將軍,正舉行盛大宴會,斯卡皮亞寫好一封信,讓警察交給托斯卡,然后邊喝酒邊唱"比起甜蜜的承諾,激烈的方式靈好"。密探上來報告,安杰洛蒂雖逃走了,卻找到了卡瓦拉多西,傳來女聲合唱,斯卡皮亞令把卡瓦拉多西帶來,傳來托斯卡的歌聲。斯卡皮亞追問是否你隱匿了逃犯,畫家推說不知道。P2(12:47)-end托斯卡進(jìn)來, P2(13:57)卡瓦拉多西悄悄告訴她,什么也不能說。畫家被帶去拷問,斯卡皮亞追問托斯卡,當(dāng)畫家的呻吟結(jié)束,托斯卡想招認(rèn)時,卡瓦拉多西要她沉默。斯卡皮亞讓才巴卡瓦拉多西重新帶上來,當(dāng)著托斯卡的面拷問,托斯卡忍不住喊:停止拷問吧。她,問卡瓦拉多西是否可說出來,卡瓦拉多西還是要她沉默。在卡瓦拉多西的慘叫聲中,她,終于吐露說《在花園的古井》中。P3(04:15)卡瓦拉多西昏死過去,醒來問托斯卡是否吐露真相,她撒謊什么也沒說。P3(05:01)當(dāng)聽到斯卡皮亞派人去花園古井時,他怒斥托斯卡,昏倒在椅子上。這時警察跑來慌張地報告,實(shí)際上拿破侖才是勝利者。P3(05:13)卡瓦拉多西大叫"勝利了",唱"復(fù)仇的黎明已到", P3(05:22)認(rèn)為暴政即將結(jié)束。他大罵斯卡皮亞,斯卡皮亞下令將他押走,托斯卡想尾隨而去,被推回來。只剩下托斯卡與斯卡皮亞,斯卡皮亞勸托斯卡想想怎么救卡瓦拉多西,他唱《我在等待這時刻》, P3(06:15)向托斯卡傾訴愛意。他逼近托斯卡,托斯卡躲避,斯卡皮亞對著大鼓聲說,這就是囚犯押赴刑場的或聲,再過一小時卡瓦拉多西就會處死。托斯卡唱詠嘆調(diào)《為了藝術(shù),為了愛》, P3(08:58)她答應(yīng)了斯卡皮亞。這時密探報告,安杰洛蒂己自殺,斯卡皮亞在托斯卡答應(yīng)他的求愛后,下令4點(diǎn)鐘對卡瓦拉多西處決,但槍斃時不用實(shí)彈。托斯卡要求他發(fā)給事后她,與卡瓦拉多西逃亡的出國通行證,斯卡皮亞答應(yīng)并簽署后,托斯卡悄悄拿了桌上的匕首。斯卡皮亞擁抱她說:"托斯卡,你是我的了"時,她出其不意地把
斯卡皮亞刺死,奪過了通行證,下場。
第三幕,圣安杰羅城輪廊。遠(yuǎn)方可見梵蒂岡宮殿與圣彼得堡教堂,夜,牧童在歌唱。東方發(fā)白時,卡瓦拉多西押解上場,他把戒指交給獄卒,要求寫一封信,唱詠嘆調(diào)《星光燦爛》P4(06:43)- P4(07:56),表達(dá)對托斯卡的愛。這時托斯卡上場,她,把出國通行證拿給卡瓦拉多西看,敘述殺死斯卡皮亞的經(jīng)過。卡瓦拉多西驚訝萬分,唱詠嘆調(diào)《這雙纖細(xì)小手》,兩人二重唱。警察帶著行刑士兵登場,托斯卡囑咐卡瓦拉多西,槍響后要假裝倒池,畫家說他會演得很像。槍響后,卡瓦拉多西倒下,托斯卡沖上去,驚訝地發(fā)現(xiàn)他真的中了彈,于是哭叫說: "啊,死了,死了"。警察們喧鬧著報告斯卡皮亞被殺,他們斷定兇手是托斯卡,趕上來抓她。托斯卡卻從墻上跳下,只留下"啊,斯卡皮亞,在神的面前——"士兵們望下看,在激烈的管弦樂聲中劇終。
【聲樂部分】
劇中的詠嘆調(diào)十分著名。其中《星光燦爛》是劇中最著名的詠嘆調(diào),是卡伐拉多西在第二幕中所唱。黎明,他走上刑臺,即將被處決。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見梵蒂岡和圣·保羅大教堂,天空清亮,星光閃爍,一道暗淡的光線預(yù)示著黎明的到來。卡伐
拉多西深情唱到: “??甜蜜的親吻,和那多情的擁抱,使我多么驚慌,她棉紗下美麗的面容和身材”正是因為作者把最豐富的感情融于完美的形式中,使這首詠嘆調(diào)永傳后世。
在音樂上,普契尼除了借鑒瓦格納的風(fēng)格,以綿密的織體、豐滿的和聲和多 彩的配器去構(gòu)造音樂外,更繼承了意大利的美聲傳統(tǒng),為每個主要角色都譜寫了 多段旋律優(yōu)美動人的詠嘆調(diào),如"奇妙的協(xié)調(diào)氣"、"星光燦爛"為了藝術(shù)為了愛情"等都是歌劇史上不朽的著名唱段。因而使得這部歌劇上演以年來一直成為各地歌劇院久演不衰的經(jīng)典劇目。《托斯卡》雖然是一部愛情的悲劇,但作曲家普契尼卻為其寫出許多情意纏綿、音樂優(yōu)美的詠嘆調(diào)與重唱,如托斯卡的詠嘆調(diào)"為了藝術(shù)、為了愛情",卡瓦拉多的詠嘆調(diào)"多么奇妙,多么協(xié)調(diào)"與"今夜星光燦爛"等。100年來這些不朽的旋律不僅經(jīng)常在歌劇演出之外的音樂會舞臺上被為演唱,而且還成了當(dāng)今許多國際聲樂比賽的重要參賽規(guī)定曲目之一。
普契尼歌劇創(chuàng)作的手法和原則比現(xiàn)實(shí)主義的典型代表要豐富和細(xì)膩得多,普契尼的歌劇中人聲有重要地位,這是意大利歌劇的傳統(tǒng),他的歌劇不再把劇中的音樂分成一段段有號碼的曲目,而是每一幕的音樂貫穿始終,一氣呵成。普契尼打破了宣敘調(diào)和詠嘆調(diào)的界限,創(chuàng)造了意大利歌劇藝術(shù)中未曾有過的一種靈活,獨(dú)特的宣敘-一詠嘆風(fēng)格。他才巳非抒情性的唱詞譜寫成舒展優(yōu)美的旋律,按照劇情的需要,兩種
旋律(前者有如宣敘調(diào),后者有如詠嘆調(diào))很自然的銜接過渡。
這部歌劇沒有序曲,也沒有相當(dāng)于前奏曲的音樂,也沒有相當(dāng)于前奏曲的音樂。開始時響起了最強(qiáng)奏的猛烈的和弦音,但只有短短的三小節(jié),用來表現(xiàn)斯卡爾皮亞狡猾而固執(zhí)的性格,立即拉開第一幕。第二幕是在短小的行板中開幕,音樂把內(nèi)心陰險狠毒的斯?fàn)柨ㄆ喓嫱械牧芾毂M致。在表現(xiàn)斯?fàn)柨ㄆ喌囊魳分薪?jīng)常傳來那不勒斯女王為凱旋軍隊舉行盛大歡迎宴會兒群眾的舞蹈音調(diào)。這一場斯?fàn)柨ㄆ喰逃嵖ㄍ呃辔髋c卡瓦拉多西的堅強(qiáng)不屈的音樂塑造得也非常成功。
【舞臺設(shè)計】
19世紀(jì)的意大利建筑,正如朱瑟貝在依曼紐爾二世紀(jì)念堂上新古典風(fēng)格的運(yùn)用,昭示著的是建筑質(zhì)量的下降,以及華麗元素的增強(qiáng)。進(jìn)入20世紀(jì),意大利緊跟現(xiàn)代建筑的潮流,其中杰出的代表包括皮埃爾.奈爾維、朱賽普.特拉尼、吉奧.蓬蒂和瑞恩若.皮亞諾。
劇中的布景具有意大利建筑的一貫風(fēng)格,同時又有著當(dāng)時時代的鮮明烙印。 華貴的地毯,富麗堂皇的裝飾,讓人聯(lián)想到意大利當(dāng)時的建筑風(fēng)情。同時,行刑時昏暗的布景有烘托了一種悲愴的氣氛。背景與劇情相互配合,環(huán)環(huán)相扣,互為促進(jìn)。通過布景的一個小小窗口將觀眾帶入了意大利社會的陰暗面和劇中人物的悲劇生活中。
相關(guān)熱詞搜索:為愛情 藝術(shù) 托斯卡 托斯卡藝術(shù)學(xué)校 成都托斯卡藝術(shù)學(xué)校
熱點(diǎn)文章閱讀