【尷尬的“中國(guó)工人”】年滿十八歲的中國(guó)工人
發(fā)布時(shí)間:2020-03-05 來(lái)源: 感悟愛情 點(diǎn)擊:
在2009年《時(shí)代》周刊的年度人物評(píng)選中,“中國(guó)工人”被列為第二名,位于美國(guó)聯(lián)邦儲(chǔ)備局主席本?伯南克之后。 這一事實(shí),多少有些令人尷尬。一個(gè)概念,一群人,因?yàn)橐槐倦s志的提名而引起關(guān)注,這是一家雜志的成功。而提名之所以引起中國(guó)國(guó)內(nèi)的回響,很大程度上在于被提名者并不具備任何意義上的“敏感性”,否則這一提名引起的反應(yīng),將是沉默或者某種形式的反彈。
另一方面的尷尬,在于“中國(guó)工人”的貢獻(xiàn)或者命運(yùn),需要一家美國(guó)雜志首先提出。正是這種“輸入型”的關(guān)注,使得這群人被定名為“中國(guó)工人”。如果關(guān)注是發(fā)自本土的,他們將被稱為“工人”,就像我們說(shuō)運(yùn)動(dòng)員、干部或者房地產(chǎn)商一樣,無(wú)須特加“中國(guó)”二字,仍然被明確地理解為中國(guó)運(yùn)動(dòng)員、中國(guó)干部或者中國(guó)房地產(chǎn)商。
這樣,加在“工人”前面的“中國(guó)”二字,基本上是作為地域限定詞而使用,而不是激發(fā)驕傲感的用法,雖然這兩個(gè)字經(jīng)常被這樣使用。
我還愿意指出一種尷尬。當(dāng)我們說(shuō)到“中國(guó)工人”的概念時(shí),我們是在一個(gè)國(guó)際語(yǔ)境下談?wù)撝袊?guó)工人,這時(shí),很容易把農(nóng)民工包括在里面。而當(dāng)我們僅僅使用“工人”二字,也就是在國(guó)內(nèi)語(yǔ)境下談?wù)撝袊?guó)工人時(shí),我們談?wù)摰膶?duì)象往往并不包括農(nóng)民工,而是談?wù)摰摹肮と穗A級(jí)”這個(gè)概念里面的工人,來(lái)自城市、屬于城市,被賦予國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)階級(jí)的傳統(tǒng)屬性的那些個(gè)體。這就是說(shuō),“中國(guó)工人”,在國(guó)際語(yǔ)境和國(guó)內(nèi)語(yǔ)境下,概念存在著差異。
由《時(shí)代》周刊提出的“中國(guó)工人”這個(gè)群體,無(wú)疑要在國(guó)際語(yǔ)境下理解。在這種語(yǔ)境下,農(nóng)民工不再是“中國(guó)工人”的邊緣人,而是“中國(guó)工人”的主力,“中國(guó)工人”的典型形象。《時(shí)代》周刊上打工妹的照片,以及對(duì)“中國(guó)工人”的評(píng)語(yǔ),都表明了這一點(diǎn)。它的評(píng)語(yǔ)說(shuō),“中國(guó)今年能成功保八,歸功于數(shù)以千萬(wàn)計(jì)背井離鄉(xiāng)的中國(guó)工人。正是這些男男女女,他們過去的奮斗、現(xiàn)在的思考以及對(duì)未來(lái)的看法,引領(lǐng)著世界經(jīng)濟(jì)走向復(fù)蘇之路”。背井離鄉(xiāng)這個(gè)詞,無(wú)疑屬于農(nóng)民工。
由此,我們可以看到“中國(guó)工人”在中國(guó)語(yǔ)境下的一種形象分裂。它被分裂為“工人”和“農(nóng)民工”兩個(gè)部分。其中與“工人”聯(lián)系在一起的,是“下崗”、“再就業(yè)”、“安置”、“城市貧困人群”、“最低生活保障”等等,在這里,“工人”和“工人階級(jí)”之間也存在著某種形象分離,“工人”所聯(lián)系的那些詞匯,與以他們命名的那個(gè)階級(jí)被賦予的領(lǐng)導(dǎo)階級(jí)地位并不一致。與“農(nóng)民工”聯(lián)系在一起的,則是“討薪”、“外出”、“血汗”等等,這些詞匯描摹了一個(gè)不屬于城市、被損害的勞動(dòng)者形象。
大致而言,“中國(guó)工人”在本國(guó)語(yǔ)境下被分成兩個(gè)群體,這兩個(gè)群體都不可謂強(qiáng)勢(shì),被歸屬于兩個(gè)社會(huì)群體,“工人”屬于城市社會(huì)問題,“農(nóng)民工”屬于農(nóng)村社會(huì)問題,分而治之;蛟S,“中國(guó)工人”這個(gè)概念的浮現(xiàn),有助于這兩個(gè)被分治的群體進(jìn)行一次形象和意識(shí)上的整合,從而產(chǎn)生一個(gè)統(tǒng)一的“工人”概念。這個(gè)概念的出現(xiàn),將能使人們更清晰地看到工人在中國(guó)的整體狀況。分離的形象或者會(huì)遮掩或者縮小群體的共同感,整合的形象將能顯示問題的重大。工人被分劃為工人和農(nóng)民工兩個(gè)部分,顯示了城鄉(xiāng)概念對(duì)階級(jí)或階層概念的替代,不幸也好,幸運(yùn)也好,被損害也好,付代價(jià)也好,都被縮小化、個(gè)別化了。
在國(guó)際語(yǔ)境下,“中國(guó)工人”形象得以整合,并被農(nóng)民工形象典型地代表,這只是一個(gè)方面。另一方面是,中國(guó)工人與其他地域范圍內(nèi)的工人之間的關(guān)系也得以突顯。今天,中國(guó)工人在本國(guó)的流水線上從事著國(guó)際分工中的生產(chǎn),他們生產(chǎn)的產(chǎn)品行銷全球,供應(yīng)了世界,這不只是對(duì)中國(guó)的“保八”或者持續(xù)增長(zhǎng)作出了貢獻(xiàn),也對(duì)世界經(jīng)濟(jì)的成長(zhǎng)、人類生活的改善作出了貢獻(xiàn),但他們所做的越是具有世界意義,那么他們?cè)綍?huì)成為世界的焦慮之一。這種焦慮的廣泛性,包括中國(guó)工人的生產(chǎn)是否對(duì)他國(guó)工人的工作機(jī)會(huì)造成了影響,中國(guó)工人的勞動(dòng)安全狀況是不是一種國(guó)際視野下的人權(quán)問題,中國(guó)工人是否受到本國(guó)和外國(guó)的資本擁有者的人道對(duì)待等等。中國(guó)工人還足跡遍布全球,他們?cè)趪?guó)外工作,可能承擔(dān)當(dāng)代世界各種沖突的后果,例如國(guó)家沖突、民族宗教沖突、文化沖突、國(guó)際資本與各國(guó)人民間的沖突、各國(guó)境內(nèi)的權(quán)力沖突、部族沖突,都可能使中國(guó)工人承受安全威脅。
“中國(guó)工人”還有一種尷尬:當(dāng)我們?cè)诒緡?guó)語(yǔ)境下談?wù)摴と嘶蜣r(nóng)民工時(shí),往往意味著諸多麻煩,從而有某種頭痛之感,而我們談?wù)摪l(fā)展時(shí),更加在意的是投資和貿(mào)易活動(dòng)本身;而在國(guó)際語(yǔ)境下,“中國(guó)工人”則獲得更高水平的肯定,被視為中國(guó)發(fā)展的一個(gè)決定性因素。這就是說(shuō),中國(guó)工人在中國(guó)獲得的承認(rèn),低于在國(guó)際上所獲得的承認(rèn)。
相關(guān)熱詞搜索:中國(guó)工人 尷尬 尷尬的“中國(guó)工人” 工人詩(shī)人尷尬事 尷尬的中國(guó)工人
熱點(diǎn)文章閱讀