花朵的音調(diào) 聽見發(fā)聲的花朵,,看見發(fā)光的音調(diào)
發(fā)布時(shí)間:2020-03-18 來(lái)源: 感悟愛情 點(diǎn)擊:
中國(guó)古代藝術(shù)理論家很早就意識(shí)到藝術(shù)意境中存在著通感作用!蹲髠•襄公二十九年》載季札論樂云:“為之歌《大雅》,曰:‘曲而有直體’!倍蓬A(yù)《注》曰:“論其聲!币庵^《大雅》之樂,猶物之曲中有直。這是將聽覺與視覺、觸覺相通,《大雅》之樂境因之而得到具體展現(xiàn)!抖Y記•樂記》云:“故歌者,上如抗,下如隊(duì),曲如折,止如槁木,倨中矩,句中鉤,累累乎端如貫珠!笨追f達(dá)《禮記正義》云:“‘上如抗’者,言歌聲上饗,感動(dòng)人意,使之如似抗舉也。‘下如隊(duì)’者,言音聲下響,感動(dòng)人意,如似墜落之下也!缯邸,言音聲?曲,感動(dòng)人心,如似方折也!谷玳履菊,言音聲止靜,感動(dòng)人心,如似槁枯之木,止而不動(dòng)也……’累累乎端如貫珠‘者,言聲之狀累累乎感動(dòng)人心,端正其狀,如貫于珠;言聲音感動(dòng)于人,令人心想形狀如此!彼麑(duì)幾種歌聲作了形象化的說(shuō)明。其中,“止如槁木”,是說(shuō)歌聲具有枯之木的靜態(tài);“累累乎端如貫珠”,是說(shuō)歌聲具有串珠那種圓潤(rùn)之態(tài)。這也是將聽覺交通于視覺、觸覺,樂境因此而鮮明,當(dāng)是不言自明。
秦代呂不韋的《呂氏春秋•本味》云:“伯樂鼓琴,鐘子期聽之。方鼓琴而志在太山,鐘子期曰:‘善哉乎鼓琴,巍巍乎若山’。少選之間而志在流水,鐘子期又曰:‘善哉乎鼓琴,湯湯乎若流水。’鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復(fù)鼓琴,以為世無(wú)足復(fù)為鼓琴者。”鐘子期由琴聲而知伯牙之志或在太山,或在流水,這里面也有聽覺通于意覺和視覺的含義。并且,由于這幾種感覺的交通,使鐘期對(duì)伯牙琴聲所含蘊(yùn)的意境得以生動(dòng)地復(fù)現(xiàn)和擴(kuò)展。
在漢代,《詩(shī)大序》云:“聲成文,謂之音”;孔穎達(dá)《毛詩(shī)正義》云:“使五聲為曲,似五色成文!蔽臑槟恳,曲為耳聽;說(shuō)“聲成文”,真可謂“以耳代目”了!度鬂h文》卷十八馬融《長(zhǎng)笛賦》云:“爾乃聽聲類形,狀似流水,又象飛鴻!薄奥犅曨愋巍彼淖质趾(jiǎn)潔地說(shuō)明:聽覺能夠向視覺挪移,樂境能夠因此而得到具體表現(xiàn)。
漢代以后,出現(xiàn)了大量描繪樂曲歌聲的詩(shī)賦曲文,其間很多都采用了“聽聲類形”的通感方式,化無(wú)形之“聲”為有形之“境”。如魏代嵇康《琴賦》云:“爾乃理正聲,奏妙曲;揚(yáng)白雪,發(fā)清角……狀若崇山,又象流波。浩兮湯湯,郁兮峨峨。”“遠(yuǎn)而聽之,若鸞鳳和鳴戲云中;迫而察之,若眾葩敷榮曜春風(fēng)!碧拼 对祥L(zhǎng)慶集》卷二十七《善歌如貫珠賦》云:“美綿綿而不絕,狀累累而相成……吟斷章而離離若間,引妙囀而一一皆圓。小大雖搶,離朱視之而不見;唱和相續(xù),師乙美之而謂連……仿佛成像,玲瓏構(gòu)虛……清而且圓,直而不散,方向累丸之重疊,豈比沉泉之撩亂……似是而非,賦《湛露》則方驚綴冕;有聲無(wú)實(shí),歌《芳樹》而空想垂珠!泵鞔焐襄断角?zèng)r》論“清”云:“試一聽之,則澄然秋譚,皎然寒月,浩然山濤,幽然谷應(yīng)!庇终摗皥A”云:“其體如珠之走盤!鼻宕鷦ⅪW的《老殘游記》對(duì)“王小玉說(shuō)書”這樣描寫道:“(王小玉)唱了十?dāng)?shù)名之后,漸漸的越唱越高,忽然拔了一個(gè)尖兒,象一線鋼絲拋入天際,不禁暗暗叫絕……那王小玉唱到極高的三四疊后,陡然一落,又極力騁其千回百折的精神,如一條飛蛇在黃山三十六峰半中腰盤旋穿插,頃刻之間,周匝數(shù)遍。從此之后,愈唱愈低……忽又揚(yáng)起,象放東洋煙火,一個(gè)彈子上天,隨化作千百道五色火光,縱橫散亂!边@些例子說(shuō)明:我國(guó)古代藝術(shù)理論家或作家,對(duì)聽覺向禮堂和觸覺的挪移,有比較深刻的體驗(yàn),而“聽聲類形”和“心想其狀”則可看作是他們對(duì)這幾種感覺器官交通的理論概括,也可看作是他們對(duì)樂境中存在通感作用的確認(rèn)。
這倒不是說(shuō),我國(guó)古代藝術(shù)理論家和作家對(duì)其他幾種感官乃至所有感官的交通沒有多少認(rèn)識(shí),從而忽視了藝術(shù)意境中通感作用的豐富性,其實(shí)不然。聲如酒而有味,這是聽覺通于味覺;晉代陸機(jī)《擬西北有高樓》云:“佳人撫琴瑟,纖手清且閑;芳?xì)怆S風(fēng)結(jié),哀響?zhàn)ト籼m!甭暼缣m而有香,這是聽覺通于嗅覺!度涸(shī)》卷七庾肩吾《八關(guān)齋夜賦四城門第一賦韻》云:“已同白駒去,復(fù)類紅花熱。”紅花能熱,這是禮堂通于觸覺。曹操《苦寒行》云:“樹木何蕭瑟,北風(fēng)聲正悲。”風(fēng)聲能悲,是聽覺通于意覺。李賀《河南府試十二月樂詞》云:“依微香雨春氛氳”。雨而有香,這是視覺通于嗅覺。又《金銅仙人辭漢歌》云:“魏官牽車指千里,東關(guān)酸風(fēng)射眸子。”寒風(fēng)去酸,這是觸覺通于味覺。韋應(yīng)物《游開元精舍》云:“綠陰生晝靜,孤花表春余!本G陰生靜這是視覺通于意覺。吳潛《滿江紅》云:“數(shù)本菊,香能勁;數(shù)朵桂,香尤勝!毕銡饽堋皠拧保@是嗅覺通于意覺,等等。都是我國(guó)古代藝術(shù)理論家或作家認(rèn)為諸感官可以相互交通的例證。自然;他們的這種認(rèn)識(shí),是與他們對(duì)意境通感作用的豐富性的深刻理解和準(zhǔn)確把握分不開的。
由此可知,中國(guó)古代哲學(xué)家、藝術(shù)家或作家對(duì)于通感都有比較長(zhǎng)期的研究;在有些問題的認(rèn)識(shí)和把握上,與西方古代藝術(shù)理論家有著一致之處。比如:他們也認(rèn)識(shí)到通感是一種心理現(xiàn)象,諸種感覺之間都可以挪移,藝術(shù)形象(意境)中存在著通感作用等等。但在有些問題的認(rèn)識(shí)上,卻同西方古代藝術(shù)理論家有著較明顯的區(qū)別。比如:西方古代最早注意到的是視覺和觸覺的挪移;正好相反。(究其原因,也許正是西方再現(xiàn)藝術(shù)和中國(guó)表現(xiàn)藝術(shù)各自出現(xiàn)較早、發(fā)展較快的緣故吧。)此外,十九世紀(jì)以后,西方多從心理學(xué)的角度對(duì)通感進(jìn)行了較深入的研究,并且取得了較重大的成果;中國(guó)卻基本上停留在對(duì)通感作經(jīng)驗(yàn)性描述的水平上,沒有深入地進(jìn)行心理學(xué)的研究,因此,所取得的成果十分有限。還有,西方雖然對(duì)通感有過(guò)宗教神秘主義的理解,如十八世紀(jì)的神秘主義者圣•馬丁說(shuō)自己“聽見發(fā)聲的花朵,看見發(fā)光的音調(diào)”;但總的說(shuō)來(lái),他們對(duì)通感的認(rèn)識(shí)和研究始終沿著科學(xué)的軌道前進(jìn)。中國(guó)古代道家和佛家對(duì)通感也有認(rèn)識(shí),如《列子•黃帝篇》云:“眼中耳,耳如鼻,鼻如口,無(wú)不同也,心凝形釋!薄洞蠓痦斒桌銍(yán)經(jīng)》卷四之五提出“六根互相為用”,故能“無(wú)目而見”,“無(wú)耳能聽”,“非鼻聞香”,“異舌知味”,“無(wú)身覺觸”。但他們表現(xiàn)出的并不是對(duì)通感進(jìn)行科學(xué)研究的態(tài)度,而是對(duì)這種神秘經(jīng)驗(yàn)的熱情追求。因此,給通感涂上了神秘主義和天啟主義的色彩,影響了后代好多人,使之不可能以科學(xué)的態(tài)度來(lái)審查、研究這一心理現(xiàn)象或藝術(shù)表現(xiàn)方式。結(jié)果是有的對(duì)某些運(yùn)用創(chuàng)造出的意境,或進(jìn)行了玄而又玄的神秘主義的解釋,或干脆宣稱“不可理喻”,“不能解”,在某種程度上阻礙了意境說(shuō)的發(fā)展。
相關(guān)熱詞搜索:音調(diào) 發(fā)聲 發(fā)光 聽見發(fā)聲的花朵 看見發(fā)光的音調(diào) 聽見發(fā)聲的花朵 看見發(fā)光的音調(diào)
熱點(diǎn)文章閱讀