法式薄餅_他們的“法式薄餅”只賣了兩天當法國小販遇到中國城管
發(fā)布時間:2020-03-19 來源: 感悟愛情 點擊:
每一次Julien去買拉面,眼前都會出現(xiàn)這樣的場景:流動攤販站在那里,軀體無須移動。事先所有要用上的材料都放在了各自很合適的的位置。一晃眼,他們已經(jīng)搞定一切。
5月21日晚上,同濟大學法國留學生Julien腳踏白色的三輪車,好友Benoit坐在車中的閃亮木柜上。車前掛著的木牌上噴了藍色的四個字:法式薄餅。他們順利地轉(zhuǎn)過一個大彎,抵達同濟大學赤峰路南門。第二天亦是如此。只不過,這次他們不無驚訝地發(fā)現(xiàn),有兩位記者在等著他們。
他們喜歡中國攤販的小吃
同是來自法國凡爾賽建筑學院,Julien自去年9月到同濟大學留學一年,而Benoit則于年初到上海一家意大利公司實習。在一門課上,Julien遇到來自法國里昂城市規(guī)劃學校的Jeanne。
傍晚過后,上海各無證攤販紛紛出街,尤其是高校附近,被戲稱為“上海高校黑暗料理界”!霸诜▏,真正的法式食物都必須花不少錢。沒錢就吃麥當勞。但現(xiàn)在,我們?nèi)ソ稚系牧鲃由特溎抢,花很少的錢吃到正宗的中國食物!背垡持傅腏ulien說。
Julien等人在中國的流動攤販那里找到了既管肚子飽又刺激味蕾的中國式街食。談到吃,三個人都樂不開支。
最關鍵的是,在法國,他們無法觀察到如下神奇的把戲:美味的食物在大街小巷流動攤販的兜旋中,像魔術師手里的鮮花一樣爭相競妍地盛開。來自城市規(guī)劃專業(yè)的Jeanne用上了空間概念,“跟一般的餐館相比,他們的工作空間如此狹小,卻又如此沒有盡頭,因為他們可以不停地更換場所!
學建筑設計的Julien和Benoit看到另一面,“這些流動攤販來自中國的底層百姓,利用最少的資源實現(xiàn)了設計師所追求的組織化和效率化!
每一次Julien去買拉面,眼前都會出現(xiàn)這樣的場景:流動攤販站在那里,軀體無須移動。事先所有要用上的材料都放在了各自很合適的的位置。一晃眼,他們已經(jīng)搞定一切。
Julien認為,這是中國百姓在日常生活實踐中的設計。“這些人幾乎是從零開始,用這樣最簡單,卻最可行的方式實現(xiàn)生存!
從2月開始,Jeanne和Julien開始整天念叨著關于“三輪車魔術師”的策劃,而Benoit也常加入討論。
自制了一輛擺攤三輪車
這個項目辛苦的地方,主要是找齊所需的各項材料。在臨平路,Julien發(fā)現(xiàn)一位收廢品的中年男子和他身后那輛長滿鐵銹的三輪車。中年男子一口咬定600元的價位。Julien知道,一輛全新的三輪車需要1200元。雖然這不是一個營利項目,但還是要控制成本。
“很別致的車子。”模仿蝙蝠俠座騎而被命名為“Faguomobil”的三輪車驚艷了同濟黑暗料理界的同仁及圍觀學生。
在學校附近的木材中心,他們花180元買到三平方米有余的木板。Julien和Benoit將其切割、組裝成一個干凈閃亮的木柜子,恰如其分地嵌入三輪車的后座中。木柜子分為兩部分,靠近車頭的空間內(nèi)放置煤氣瓶,另一邊的四周貼滿保鮮鋁膜。
大部分工作是在同濟阿爾托設計工廠完成的工作室里一位樂于助人的女生幫他們查到“法式薄餅”這四個中文字。
為了讓一切看上去更接近表演,Julien特地戴上了頂紅色貝雷帽。肢體語言豐富的他經(jīng)常手舞足蹈,購買者可欣賞黑巧克力在煎餅的熱氣中慢悠悠融化。
“因為要跟中式雞蛋餅不一樣,我們專做甜的薄餅!盝eanne說。
為找到合適的平底鍋,他們尋問賣餅大媽。對方的答案讓他們面面相覷:這是我們祖宗傳下來的。
“我們是離開,不是逃跑”
“如果他們趕我們走,我們就走!蹦猩鷤兩辖智岸枷牒昧,要是其他流動商販因新人占領地盤不滿,他們就離開!斑@是他們艱苦的生活,這是生存!
21日晚7點左右,Julien騎著“Faguomobil”抵達南門,很快地相中了一個好位置。
漸漸地,很多學生撐著傘圍觀過來。深藍色的遮陽傘無法抵擋住軟飄飄的陰雨,雨滴滲入Julien的條紋針織衫。附近一個水果大媽感慨,外國人為了賺點錢也不容易,冒著感冒的風險;另一個涼皮大媽則早已露出鄙夷神色,這些留學生真丟法國人的臉。
8點多,同濟大學學生楊科杰要了兩份法式薄餅,順便和Julien提起,“中國城管就像美國中央情報局,遇到就要逃跑”。城管――這個天上掉下來的名詞,楊科杰看著Julien等人的表情從茫然轉(zhuǎn)為震驚。
幾乎就在那一刻,一輛灰色的城管車從黑暗中駛來。Julien看到四周的小攤販停下手中的活,踏上車子作鳥獸散。
Julien和Benoit急忙做完第二個餅,也是當天的第44個法式薄餅,遞給楊科杰。混亂中,他們把食材用具裝進木柜里,然后,他們強調(diào)自己“沒有逃跑”:“我們跟所有攤販每天做的事情一樣,就是離開!
曇花一現(xiàn)的法國“小販”
外國人擺攤的概率太小,楊浦區(qū)城管大隊并不太緊張!叭绻麄冊俪霈F(xiàn),我們也就教育一下。教育若無效,那他們接到的處罰會無異于中國人!睏钇謪^(qū)城管大隊辦公室的工作人員稱。
民間的反應呢?有小販看到記者,破口發(fā)泄,“你們還來?都是因為你們,城管近來管得更嚴了,以前我們還能擺到9點。”圍觀的網(wǎng)友們則為上海黑暗料理界國際化進程的急速剎車深感遺憾。
“后來才有朋友告訴我們這是違反法律的。”剛從歐洲回來的Jeanne有點后怕,一個周末而已,事情怎么變得如此瘋狂?
這場經(jīng)歷就像一場荒誕的夢境,他們心有余悸,“至今不敢相信!
他們不想對“城管”這件事發(fā)表太多看法。“中國的變化太快,而我們懂得太少!彼麄円矊W到很多,包括對中國媒體的認識,“跟全世界的媒體一樣,喜歡吸引眼球的東西”。
Julien震驚的是,在他們手忙腳亂時,中國小攤販卻一溜煙跑了,他們是怎么做到的?
。▉碓矗骸赌隙贾芸罚
相關熱詞搜索:他們的 薄餅 兩天 他們的“法式薄餅”只賣了兩天當法國小販遇到中國城管 當法式薄餅遭遇中國城管 當法國小販遇上中國城管
熱點文章閱讀