東門之枌 [《東門之枌》原文及翻譯]

        發(fā)布時(shí)間:2018-11-20 來源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:

        查字典語文網(wǎng)小編給各位考生篩選整理了:詩經(jīng)中《東門之枌》原文,《東門之枌》原文翻譯,詩經(jīng)的來源,希望對(duì)大家有所幫助,更多的資訊請(qǐng)持續(xù)關(guān)注查字典語文網(wǎng)。

        一、《東門之枌》原文

        東門之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。穀旦于差,南方之原。不績(jī)其麻,市也婆娑。穀旦于逝,越以鬷邁。視爾如荍,貽我握椒。

        二、《東門之枌》原文翻譯

        東門外的白榆樹綠蔭蔽日,宛丘上的柞樹林枝繁葉茂,子仲家豆蔻年華的小姑娘,在綠樹下跳起優(yōu)美的舞蹈。選下個(gè)好日子好呀好風(fēng)飄,城南門外的廣場(chǎng)上真熱鬧。漂亮姑娘放下積麻的活計(jì),在集市上跳起歡快的舞蹈。聚會(huì)相親好日子就在今朝,少男越過人群擋住她的道。看你粉紅笑臉好像錦葵花,她贈(zèng)我一捧紫紅的香花椒。

        三、詩經(jīng)由來

        《詩經(jīng)》約成書于春秋中期,起初叫做《詩》,孔子曾多次提及此稱,如:“《詩》三百,一言以蔽之,曰:‘思無邪’”!罢b《詩》三百,授之以政,不達(dá);使于四方,不能專對(duì)。雖多,亦奚以為?”

        司馬遷記載的也是這一名稱,如:“《詩》三百篇,大抵賢圣發(fā)憤之所為作也!

        因?yàn)楹髞韨魇赖陌姹局泄灿涊d有311首,為了敘述方便,就稱作“詩三百”。之所以改稱《詩經(jīng)》,是由于漢武帝以《詩》《書》《禮》《易》《春秋》為五經(jīng)的緣故。

        提示:以上是詩經(jīng)中《東門之枌》原文,《東門之枌》原文翻譯,詩經(jīng)由來,查字典語文網(wǎng)所提供的所有考試信息僅供考生及家長(zhǎng)參考,敬請(qǐng)考生及家長(zhǎng)以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。

        相關(guān)熱詞搜索:《東門之枌》原文及翻譯 東門行原文及翻譯 《出師表》原文及翻譯

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品