孔穎達文言文閱讀答案 《孔穎達》閱讀及答案
發(fā)布時間:2019-01-27 來源: 歷史回眸 點擊:
閱讀下面的文言文,完成4~7題。
孔穎達,字仲達,冀州衡水人。八歲就學(xué),誦記日千余言,暗記《三禮義宗》。及長,明服氏《春秋傳》、鄭氏《尚書》、《詩》、《禮記》、王氏《易》,善屬文,通步歷。嘗造同郡劉焯,焯名重海內(nèi),初不之禮,及請質(zhì)所疑,遂大畏服。
隋大業(yè)初,舉明經(jīng)高第,授河內(nèi)郡博士。煬帝召天下儒官集東都,詔國子秘書學(xué)士與論議,穎達為冠,又年最少,老師宿儒恥出其下,陰遣客刺之,匿楊玄感家得免。補太學(xué)助教。隋亂,避地虎牢。
太宗平洛,授文學(xué)館學(xué)士,遷國子博士。貞觀初,封曲阜縣男,轉(zhuǎn)給事中。時帝新即位,穎達數(shù)以忠言進。帝問:“孔子稱‘以能問于不能,以多問于寡,有若無,實若虛’,何謂也?”對曰:“此圣人教人謙耳。己雖能仍就不能之人以咨所未能己雖多仍就寡少之人更資其多內(nèi)有道外若無中雖實容若虛非特匹夫,君德亦然。故《易》稱‘蒙以養(yǎng)正’、‘明夷以蒞眾’。若其據(jù)尊極之位,炫聰耀明,恃才以肆,則上下不通,君臣道乖。自古滅亡,莫不由此。”帝稱善。除國子司業(yè),歲余,以太子右庶子兼司業(yè)。與諸儒議歷及明堂事,多從其說。以論撰勞,加散騎常侍,爵為子。
皇太子令穎達撰《孝經(jīng)章句》,因文以盡箴諷。帝知數(shù)爭太子失,賜黃金一斤、絹百匹。久之,拜祭酒,侍講東宮。帝幸太學(xué)觀釋菜,命穎達講經(jīng),畢,上《釋奠頌》,有詔褒美。后太子稍不法,穎達爭不已,乳夫人曰:“太子既長,不宜數(shù)面折之!睂υ唬骸懊蓢穸,雖死不恨。”剴切愈至。后致仕,卒,陪葬昭陵,贈太常卿,謚曰憲。
初,穎達與顏師古、司馬才章、王恭、王琰受詔撰《五經(jīng)》義訓(xùn)凡百余篇,號《義贊》,詔改為《正義》云。雖包貫異家為詳博,然其中不能無謬冗,博士馬嘉運駁正其失,至相譏詆。有詔更令裁定,功未就。永徽二年,詔中書門下與國子三館博士、弘文館學(xué)士考正之,于是尚書左仆射于志寧、右仆射張行成、侍中高季輔就加增損,書始布下。
(《新唐書?卷一百二十三》節(jié)選)
4.對下列句子中加點的詞的解釋不正確的一項是(3分)
A.嘗造同郡劉焯 造:培養(yǎng)
B.非特匹夫,君德亦然 特:只是
C.加散騎常侍,爵為子 爵:封爵
D.后致仕,卒,陪葬昭陵 致仕:辭官回家
5.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是是(3分)
A.己雖能/仍就不能之人以咨所未能己/雖多/仍就寡少之人更資其多/內(nèi)有道外/若無/中雖實/容若虛/
B.己雖能仍/就不能之人以咨所未/己雖多/仍就寡少之人更資其多/內(nèi)有道外/若無/中雖實/容若虛/
C.己雖能/仍就不能之人以咨所未能/己雖多/仍就寡少之人更資其多/內(nèi)有道/外若無/中雖實/容若虛/
D.己雖能仍/就不能之人以咨所未能己/雖多/仍就寡少之人更資其多/內(nèi)有道/外若無/中雖實/容若虛/
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.孔穎達,八歲就從師學(xué)習(xí),博學(xué)多才,在與國子秘書學(xué)士辯論中,他最為突出,而且年齡最小。
B.孔穎達在回答太宗的詢問時,首先概括了孔子那句話的意義和作用,然后具體解釋了各句的意思,接著進一步把道理引入執(zhí)政治國的事情中。
C.孔穎達奉皇太子命撰著《孝經(jīng)章句》,他借著書來盡力諷諫。太宗知道他多次直言批評太子過失,下詔褒揚他,并拜他為祭酒,在東宮充任侍講。
D.孔穎達等人撰著《五經(jīng)》義訓(xùn)的百余篇文章,雖然包羅各家很是廣博,但其中不可能沒有謬誤,博士馬嘉運批駁指正他們的失誤,以至于互相譏諷詆毀。
7.把文中畫橫線的句子譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)老師宿儒恥出其下,陰遣客刺之,匿楊玄感家得免。 (5分)
譯文:
(2)若其據(jù)尊極之位,炫聰耀明,恃才以肆,則上下不通,君臣道乖。(5分)
譯文:
參考答案:
4.A(“造”的意思是造訪、拜訪。)(3分)
5.C此題可通過結(jié)構(gòu)分析法推斷。古人為文往往追求對稱,處于對應(yīng)位置的詞語大多在意義上呈現(xiàn)出相同、相近或相反、相對的情況,可以據(jù)此推斷。如“己雖能,仍就……,己雖多,仍就……”“內(nèi)……外……”“中……容……”(“仍就”是連詞不能斷開)(3分)
6.C (下詔褒揚是帝幸太學(xué)觀釋菜一事中孔穎達上《釋奠頌》后的事。)(3分)
7.(1)老師宿儒恥出其下,陰遣客刺之,匿楊玄感家得免。 (5分)
譯:名師名儒恥于在他之下,暗中派刺客去刺殺他,他躲藏在楊玄感家中得以幸免。(譯出大意2分!皭u” “陰” “匿”四處,每譯對一處給1分)
(2)若其據(jù)尊極之位,炫聰耀明,恃才以肆,則上下不通,君臣道乖。(5分)
譯:如果那人憑借至尊的地位,炫耀聰明,依仗才能而肆意行事,那就會上下不能通達,君臣之道互相背離。(譯出大意2分。“據(jù)” “侍” “乖”三處,每譯對一處給1分)
譯文:
孔穎達,字仲達,是冀州衡水人。八歲就從師學(xué)習(xí),一天能夠誦記千余言,還能默讀熟記《三禮義宗》。長大以后,通曉服氏的《春秋傳》、鄭氏的《尚書》、《詩經(jīng)》、《禮記》,王氏的《易經(jīng)》,擅長寫文章,精通推算歲時節(jié)侯的方法。曾去拜訪同郡的劉焯,劉焯名重海內(nèi),起初對他不很禮遇。當他提出疑問請教后,劉焯就非常敬畏佩服他了。
隋朝大業(yè)初年,考中明經(jīng)高等,授任河內(nèi)郡博士。隋煬帝把天下儒官召集到東都,下詔國子秘書學(xué)士參與議論,孔穎達最為突出,而且年齡最小,老師及有修養(yǎng)的儒士恥于在他之下,暗中派刺客去刺殺他,他躲藏在楊玄感家中得以幸免。補任太學(xué)助教。隋朝末動亂,他到虎牢去避難。
太宗平定洛陽,授任他為文學(xué)館學(xué)士,升任為國子博士。貞觀初年,封曲阜縣男,轉(zhuǎn)任給事中。當時太宗剛剛即位,孔穎達幾次進獻忠言。太宗問他:“孔子稱許的‘有才能的人卻向沒有才能的人請教,知識多的人卻向知識少的人請教,有才能卻像沒有才能一樣,知識淵博卻像知識貧乏一樣’,說的是什么意思?”他回答說:“這是圣人教導(dǎo)人們謙虛而已。自己雖然有才能,仍能向沒有才能的人去請教自己所不能的事情;自己雖然知識很多,仍能從知識少的人那里獲取自己所不懂的知識。內(nèi)心有道,外表好像沒有一樣;里面雖然充實,表面就像空虛一樣。不只是平民應(yīng)該如此,國君的品德也是這樣。所以《易經(jīng)》上說‘在蒙昧中默養(yǎng)正道’,‘隱蔽聰明來治理百姓’。如果憑借至尊的地位,炫耀聰明,依仗才能而肆意行事,那就會上下不能通達,君臣之道互相背離。自古以來,沒有不是因為這個原因而滅亡的!碧诜Q贊他講得好。授國子司業(yè),過了一年多,以太子右庶子兼司業(yè)。孔穎達和諸儒一起商議歷法和明堂禮儀之事,大多采用他的意見。因為議論撰著有功,加授散騎常侍,賜予子爵。
皇太子命令孔穎達撰著《孝經(jīng)章句》,他借著書來盡力諷諫。太宗知道他多次直言批評太子的過失,賜給他黃金一斤、絹一百匹。過了很久,拜祭酒,在東宮充任侍講。太宗親臨太學(xué)參觀學(xué)生入學(xué)時祭祀先圣先師的典禮,命令孔穎達講經(jīng),講經(jīng)結(jié)束進獻《釋奠頌》,太宗下詔表揚他。后來太子稍有不遵法度的行為,孔穎達就直言批評不止,乳夫人說:“太子已經(jīng)長大了,不應(yīng)該屢次當面批評他!彼卮鹫f:“我蒙受國家厚恩,即使死了也不遺憾。”還是常來懇切規(guī)勸。后來退休了。去世后,陪葬昭陵,追贈太常卿,謚號為憲。
當初,孔穎達和顏師古、司馬才章、王恭、王琰奉召著《五經(jīng)》義訓(xùn)共百余篇,號為《義贊》,皇帝下詔改為《正義》。雖然包羅各家很是廣博,但其中不可能沒有謬誤,博士馬嘉運批駁指正他們的失誤,以至于互相譏諷詆毀;实巯略t又命令裁定此書,事情沒有完成。永徽二年,高宗下詔令中書門下與國子三館博士、弘文館博士考核訂正此書,這時尚書左仆射于志寧、右仆射張行成、侍中高季輔最終加以增刪,此書才頒行天下。
相關(guān)熱詞搜索:《孔穎達》閱讀及答案 孔穎達 字仲達 答案 孔穎達疏
熱點文章閱讀