柳宗元《永某氏之鼠》初中文言文閱讀訓(xùn)練附 永某氏之鼠文言文翻譯
發(fā)布時(shí)間:2019-01-30 來源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:
【原文選段】
永有某氏者,畏日①,拘忌異甚。以為己生歲直子,鼠,子神也,因愛鼠,不畜貓犬,禁僮勿擊鼠。倉廩庖廚,悉以恣鼠不問。
數(shù)歲,某氏徙居他州。后人來居,鼠為態(tài)如故。其人曰:“是陰類惡物也,盜暴③尤甚,且何以至是乎哉?”假五六貓,闔門④,撤瓦灌穴,購僮⑤羅捕之。殺鼠如丘,棄之隱處,臭,數(shù)月乃已。 嗚呼!彼以其飽食無禍為可恒也哉!
【注釋】
①畏日:怕犯忌的日子。
③盜暴:盜吃食品、糟踏物品。
④闔(hé)門:關(guān)閉門戶。
⑤僮:仆人
【閱讀訓(xùn)練】
1.對(duì)下列每組句中加點(diǎn)字的意思理解不正確的一項(xiàng)是( )
A.因愛鼠,不畜貓犬。(畜:飼養(yǎng),喂養(yǎng)) B.購僮羅捕之。 (購:購買)
C.以為己生歲?子。(直:通“值”,遇到,碰到) D.且何以至是乎哉? (且:究竟)
2.下列句中加點(diǎn)字的意思和用法相同的一項(xiàng)是( )
A.倉廩庖廚,悉以恣鼠不問。 悉以咨之,必能使行陣和睦。
B.飽食而無禍。 長跪而л??
C.?則竊嚙斗暴。 登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng)。
D.棄之隱處,臭數(shù)月乃已。 乃不知有漢,無論魏晉。
3.下列對(duì)文章內(nèi)容理解有誤的一項(xiàng)是( )
A.永州某氏之所以對(duì)老鼠“恣鼠不問”,任由老鼠妄為,是因?yàn)樗錾谑竽辍?
B.后來居住的人千方百計(jì)捕殺老鼠,是因?yàn)樗J(rèn)為老鼠是盜吃食品、糟踏物品的壞家伙,必須徹底消滅。
C. 某氏時(shí),他家的老鼠“飽食而無禍”;后來,它卻落得“殺鼠如丘”的下場,這是采用對(duì)比的寫法,意在告訴我們放縱猖獗、禍害別人的人是沒有好下場的。
D.這是一則寓言,作者借老鼠喻“禍害他人的人”,其寓意是:讓我們對(duì)那些危害百姓的壞人壞事決不能姑息縱容妥協(xié),一定要堅(jiān)決打擊。
4. 翻譯句子 (6分)
①嗚呼!彼以其飽食無禍為可恒也哉! (上文《犯日忌》)
__________________________
參考答案:
1.B
2.C
3.A
4.(4分)①哎!那些老鼠以為那種吃飽喝足而又無災(zāi)無禍的日子是可以永遠(yuǎn)過下去呢。ㄗァ耙浴薄昂恪币蛔1分)
相關(guān)熱詞搜索:柳宗元《永某氏之鼠》初中文言文閱讀訓(xùn)練附 柳宗元 永某氏之鼠 永某氏之鼠文言文翻譯
熱點(diǎn)文章閱讀