宋史 李彥仙傳【衛(wèi)膚敏,字商彥,華亭人(宋史)閱讀答案附】
發(fā)布時(shí)間:2019-02-01 來源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:
衛(wèi)膚敏,字商彥,華亭人。以上舍生登宣和元年進(jìn)士第,授文林郎、南京宗子博士,尋改教授。
六年,召對(duì),改宣教郎、秘書省校書郎,命假給事中賀金主生辰。膚敏奏曰:彼生辰后天寧節(jié)五日,金人未聞入賀,而反先之以失國體,萬一金使不來,為朝廷羞。請(qǐng)至燕山候之,彼若不來,則以幣置境上而已。帝可其奏。既至燕,金賀使果不至,遂置幣而返。
七年,復(fù)假給事中以行,及慶源府,逢許亢宗還,語金國事,曰:彼且大入,其勢(shì)不可往。膚敏至燕,報(bào)愈急,眾懼不敢進(jìn),膚敏叱曰:吾將君命以行,其可止乎?即至金國,知其兵已舉,殊不為屈。及將還,金人所答國書,欲以押字代璽,膚敏力爭曰:押字豈所以交鄰國。論難往復(fù),卒易以璽。及受書,欲令雙跪,膚敏曰:雙跪乃北朝禮,安可令南朝人行之哉!爭辨逾時(shí),卒單跪以受。金人積不說,中道羈留且半年。
至涿州新城,與斡離不遇,遣人約相見,拒之不可,遂語之曰:必欲相見,其禮當(dāng)如何?曰:有例。膚敏笑曰:例謂趨伏羅拜,此禮焉可用?北朝止一君耳,皇子郎君雖貴,人臣也,一介之使雖賤,亦人臣也。兩國之臣相見,而用君臣之禮,是北朝一國有二君也。金人氣折,始曰:唯所欲。膚敏長揖而入。既坐,金人出誓書示之,膚敏卻不視,曰:遠(yuǎn)使久不聞朝廷事,此書真?zhèn)尾豢芍R蛘撚帽,又以語折之,幾復(fù)為所留。
建炎元年,自劾矯制之罪,高宗嘉賞。遷衛(wèi)尉少卿。建議兩河諸郡宜降蠟書,許以世襲,使各堅(jiān)守。陜西、山東、淮南諸路,并令增陴浚隍,徙民入城為清野計(jì)。命大臣留守汴京,車駕早幸江寧。帝頗納之。
遷起居舍人,言:前日金人憑陵,都邑失守,朝臣欲存趙氏者不過一二人而已,其它皆屈節(jié)受辱,不以為恥,甚者為敵人斂金帛,索妃嬪,無所不至。及金人偽立叛臣,僭竊位號(hào),在廷之臣逃避不從及約寇退歸位趙氏者,不過一二人而已。其它皆委質(zhì)求榮,不以為愧,甚者為叛臣稱功德,說符命,主推戴之議,草勸進(jìn)之文,無所不為。今陛下踐祚之初,茍無典刑,何以立國?凡前日屈節(jié)敵人,委質(zhì)偽命者,宜差第其罪,大則族次則誅又其次竄殛下則斥之遠(yuǎn)方終身不齒豈可猶畀祠祿使塵班列哉?拜右諫議大夫兼侍讀。
初,膚敏久疾臥舟中,不能朝,時(shí)苗、劉之變,帝未反正,宰相朱勝非言于隆佑太后,以膚敏稱疾坐觀成敗,無人臣節(jié)。及卒,始明其非偽云。年四十九,特贈(zèng)大中大夫。
節(jié)選自《宋史 列傳第一百三十七》
4、對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A、命假給事中賀金主生辰 假:臨時(shí)充任
B、則以幣置境上而已 幣:錢幣
C、其它皆委質(zhì)求榮,不以為愧 委質(zhì):呈送禮物
D、宜差第其罪 差第:區(qū)分等級(jí)
5、對(duì)文中劃線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)
A、大則族/次則誅/又其次竄/殛下則斥之遠(yuǎn)方/終身不齒/豈可猶畀祠祿/使塵班列哉
B、大則族/次則誅/又其次竄/殛下則斥之遠(yuǎn)方/終身不齒/豈可猶畀/祠祿使塵班列哉
C、大則族/次則誅/又其次竄殛/下則斥之/遠(yuǎn)方終身不齒/豈可猶畀/祠祿使塵班列哉
D、大則族/次則誅/又其次竄殛/下則斥之遠(yuǎn)方/終身不齒/豈可猶畀祠祿/使塵班列哉
6、下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A、宣和六年,皇上讓衛(wèi)膚敏前往金國祝賀金主的生日。衛(wèi)膚敏認(rèn)為,金主的生日還在天寧節(jié)后五日,沒有聽說金主前來祝賀,如果大宋先祝賀他,會(huì)有失國體,萬一金國使臣不來祝賀大宋,會(huì)使朝廷蒙羞。由此可見,衛(wèi)膚敏十分捍衛(wèi)國家的尊嚴(yán)。宋史·黃祖舜傳 閱讀答案附翻譯宋史·謝靈運(yùn)傳 閱讀答案附翻譯宋史·趙良淳傳 閱讀答案附翻譯王鼎字鼎臣,以進(jìn)士第(宋史)閱讀答案附翻譯曾鞏,字子固,建昌南豐人(宋史)閱讀答案附翻譯宋史·郭浩傳 閱讀答案附翻譯宋史·康保裔傳 閱讀答案附翻譯宋史·張浚傳 閱讀答案附翻譯宋史·蘇軾傳 閱讀答案附翻譯宋史·黃裳傳 閱讀答案附翻譯呂祖泰,字泰然(宋史)閱讀答案附翻譯杜范,字成之,黃巖人(宋史)閱讀答案附翻譯馬仁瑀,大名夏津人(宋史) 閱讀答案附翻譯宋史·鄧若水傳 閱讀答案附翻譯余玠,字義夫,蘄州人(宋史)閱讀答案附翻譯呂誨,字獻(xiàn)可,開封人(宋史) 閱讀答案附翻譯凌策字子奇,宣州涇人(宋史)閱讀答案附翻譯葉清臣字道卿,蘇州長洲人(宋史)閱讀答案附翻譯宋史·王居安傳 閱讀答案附翻譯唐恪,字欽叟,杭州錢塘人(宋史)閱讀答案附翻譯張栻字敬夫,丞相浚子也(宋史)閱讀答案附翻譯宋史·趙立傳 閱讀答案附翻譯宋史·劉安世傳 閱讀答案附翻譯宋史·慈圣光獻(xiàn)曹皇后列傳 閱讀答案附翻譯宋史·何郯傳 閱讀答案附翻譯楊允恭,漢州綿竹人(宋史·楊允恭傳) 閱讀答案附翻譯宋史·吳獵傳 閱讀答案附翻譯宋儀望,字望之(宋史)閱讀答案附翻譯李絢字公素,邛州依政人(宋史)閱讀答案附翻譯宋史·鄭俠傳 閱讀答案附翻譯
B、宣和七年,衛(wèi)膚敏出使金國,雖然得知金人將大舉進(jìn)攻大宋,但他不顧個(gè)人安危,依然前往。后來在金國答復(fù)國書的問題上據(jù)理力爭,不為金人所屈。金國對(duì)他積恨太深,就把他羈留了半年。
C、在涿州新城時(shí),膚敏與金國太子斡離不相遇,于是派人約見他,斡離不卻拒絕與他見面,因?yàn)殡p方在見面的禮節(jié)上意見分歧太大。
D、在起居舍人任上,衛(wèi)膚敏向皇上痛斥奴顏婢膝者的丑行,建議皇上把刑法作為立國之本,對(duì)屈節(jié)偽命的大臣加以重罰,從而匡本正源。
7、把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)因論用兵事,又以語折之,幾復(fù)為所留。(5分)
(2)前日金人憑陵,都邑失守,朝臣欲存趙氏者不過一二人而已,其它皆屈節(jié)受辱,不以為恥。(5分)
參考答案
4、選B。幣:禮物。
5、選D。
6、選C。張冠李戴。金國太子斡離不約見衛(wèi)膚敏,衛(wèi)膚敏拒絕相見,但斡離不不同意。
因?yàn)殡p方在見面的禮節(jié)上分歧太大強(qiáng)加因果關(guān)系。
7、(1)接著又討論軍事,(膚敏)又用話語挫敗他,差點(diǎn)又被金人羈留。(因1分,補(bǔ)充省略的主語膚敏1分,折1分,為1分,句意通順1分)
(2)先前金人侵犯我們,都城失守,想保全趙氏王朝的大臣不過一兩個(gè)罷了,其它的人都喪失氣節(jié),辱沒使命,不把這當(dāng)作恥辱。(憑陵1分,朝臣欲存趙氏者定語后置1分,屈節(jié)受辱1分,不以(之)為恥1分,句意通順1分)
【參考譯文】
衛(wèi)膚敏,字商彥,華亭人。憑借上舍生的身份在宣和元年考取進(jìn)士,被授予文林郎、南京宗子博士,不久改任教授。宣和六年,皇上召見他答對(duì),又改任宣教郎、秘書省校書郎,命令他臨時(shí)代理給事中,去祝賀金主的生日。衛(wèi)膚敏稟奏說:金主的生日還在天寧節(jié)后五日,沒有聽說金主前來祝賀,反而是我們先祝賀他,從而有失國體,萬一金國使臣不來祝賀我們,會(huì)使朝廷蒙羞。請(qǐng)讓我到燕山等候金使,他們?nèi)绻粊,那么我們就把禮物放在邊境上算了;实弁饬怂淖嗾隆Pl(wèi)膚敏到燕山后,金國祝賀的使臣果然沒到,膚敏于是放下禮物就回去了。宣和七年,又臨時(shí)代理給事中出使,到了慶源府,遇到許亢宗回來,告訴他金國的事情,說:金國將要大舉進(jìn)攻,看那情勢(shì)不可以前往。膚敏到了燕山,情報(bào)更加緊急,大家感到害怕不敢前進(jìn),膚敏叱責(zé)說:我們依照君命前往,難道能夠停下嗎?立即來到金國,得知金兵已經(jīng)出動(dòng),仍然不為之屈服。等到將要回國時(shí),金人答復(fù)的國書,想用簽字代替蓋國印,膚敏竭力爭辯說:簽字怎么可以用來交付鄰國!雙方來回爭論焦點(diǎn)問題,最終金人用國印代替了簽字。等到交付國書時(shí),金人想讓他雙膝跪地,膚敏說:雙膝跪地是北朝人的禮節(jié),怎么可以讓南朝人施行呢?爭辯了很久,膚敏最后還是單膝跪地接受了國書。金人對(duì)他積怨太久,很不高興,在途中羈留了他將近半年。
到了涿州新城,膚敏與斡離不相遇,斡離不派人相他約見,膚敏拒絕,對(duì)方不同意,于是膚敏對(duì)他說:如果要見面,那禮物應(yīng)當(dāng)怎樣準(zhǔn)備呢?對(duì)方說:有舊例可以遵循。膚敏笑著回答:舊例說要匍匐羅列而拜,這種禮節(jié)怎么可以使用?北朝只有一個(gè)君主,皇子雖然身份尊貴,但還是臣子,一介使臣雖然身份卑微,也是使臣。兩國的臣子相見,卻采用君臣的禮節(jié),這說明北朝一國有兩個(gè)君主啊。金人的氣概被折損,才說:隨你的便吧。膚敏站立行拱手禮后進(jìn)去了。入坐后,金人拿出盟約給他看,膚敏推辭不看,說:遠(yuǎn)來的使臣長久沒有聽說朝廷的事情,這盟約的真假不可知。接著又討論軍事,膚敏又用話語挫敗他,差點(diǎn)又被金人羈留。宋史·黃祖舜傳 閱讀答案附翻譯宋史·謝靈運(yùn)傳 閱讀答案附翻譯宋史·趙良淳傳 閱讀答案附翻譯王鼎字鼎臣,以進(jìn)士第(宋史)閱讀答案附翻譯曾鞏,字子固,建昌南豐人(宋史)閱讀答案附翻譯宋史·郭浩傳 閱讀答案附翻譯宋史·康保裔傳 閱讀答案附翻譯宋史·張浚傳 閱讀答案附翻譯宋史·蘇軾傳 閱讀答案附翻譯宋史·黃裳傳 閱讀答案附翻譯呂祖泰,字泰然(宋史)閱讀答案附翻譯杜范,字成之,黃巖人(宋史)閱讀答案附翻譯馬仁瑀,大名夏津人(宋史) 閱讀答案附翻譯宋史·鄧若水傳 閱讀答案附翻譯余玠,字義夫,蘄州人(宋史)閱讀答案附翻譯呂誨,字獻(xiàn)可,開封人(宋史) 閱讀答案附翻譯凌策字子奇,宣州涇人(宋史)閱讀答案附翻譯葉清臣字道卿,蘇州長洲人(宋史)閱讀答案附翻譯宋史·王居安傳 閱讀答案附翻譯唐恪,字欽叟,杭州錢塘人(宋史)閱讀答案附翻譯張栻字敬夫,丞相浚子也(宋史)閱讀答案附翻譯宋史·趙立傳 閱讀答案附翻譯宋史·劉安世傳 閱讀答案附翻譯宋史·慈圣光獻(xiàn)曹皇后列傳 閱讀答案附翻譯宋史·何郯傳 閱讀答案附翻譯楊允恭,漢州綿竹人(宋史·楊允恭傳) 閱讀答案附翻譯宋史·吳獵傳 閱讀答案附翻譯宋儀望,字望之(宋史)閱讀答案附翻譯李絢字公素,邛州依政人(宋史)閱讀答案附翻譯宋史·鄭俠傳 閱讀答案附翻譯
建炎元年,膚敏彈劾自己有越權(quán)之罪,高宗反而嘉獎(jiǎng)他,提拔為衛(wèi)尉少卿。膚敏建議兩河地區(qū)的各個(gè)郡縣應(yīng)該頒布文書,許諾他們世襲官職,使他們各自堅(jiān)守領(lǐng)地。陜西、山東、淮南各地,一并命令增高城墻,深挖壕溝,把百姓遷入城里,制定清野的計(jì)策。命令大臣留守汴京,皇帝早日到江寧去。皇帝全都采納了。
膚敏又改任起居舍人,說:先前金人侵犯我們,都城失守,想保全趙氏王朝的大臣不過一兩個(gè)罷了,其它的人都喪失氣節(jié),辱沒使命,不把這當(dāng)作恥辱,更過分的人還為敵人聚斂錢財(cái),尋找妃嬪,沒有什么壞事做不出來的。等到金人以欺騙的方式封立叛臣,竊取國號(hào),逃避不從和要求賊寇退還帝位給趙氏的大臣,不過一兩個(gè)罷了。其它的人都送禮求榮,不對(duì)此感到慚愧,更過分的是替叛臣稱頌功德,陳說符命,主張推舉擁戴金主,草擬請(qǐng)金主登基的文書,沒有什么壞事做不出來的。如今陛下剛剛即位,如果不立刑法,用什么立國?凡是先前對(duì)敵人喪失氣節(jié)、送禮矯命的人,應(yīng)該按等級(jí)治罪,犯重罪的就滅族,其次就誅殺,再次就流放和殺戮,最次就驅(qū)逐到遠(yuǎn)地,終生不再錄用,怎么能夠還賜予官職、讓他使臣位蒙羞呢?被授予右諫議大夫兼任侍讀。
起初,膚敏長久患病臥于舟中,不能上朝,當(dāng)時(shí)正逢苗劉發(fā)動(dòng)兵變,皇帝還未平定,宰相朱勝在隆佑太后面前進(jìn)讒言,認(rèn)為膚膚敏借口生病坐觀成敗,沒有做臣子的節(jié)操。等到膚敏病故,才明白他并非像宰相所說的那樣。終年49歲,特別贈(zèng)謚大中大夫。
宋史·黃祖舜傳 閱讀答案附翻譯宋史·謝靈運(yùn)傳 閱讀答案附翻譯宋史·趙良淳傳 閱讀答案附翻譯王鼎字鼎臣,以進(jìn)士第(宋史)閱讀答案附翻譯曾鞏,字子固,建昌南豐人(宋史)閱讀答案附翻譯宋史·郭浩傳 閱讀答案附翻譯宋史·康保裔傳 閱讀答案附翻譯宋史·張浚傳 閱讀答案附翻譯宋史·蘇軾傳 閱讀答案附翻譯宋史·黃裳傳 閱讀答案附翻譯呂祖泰,字泰然(宋史)閱讀答案附翻譯杜范,字成之,黃巖人(宋史)閱讀答案附翻譯馬仁瑀,大名夏津人(宋史) 閱讀答案附翻譯宋史·鄧若水傳 閱讀答案附翻譯余玠,字義夫,蘄州人(宋史)閱讀答案附翻譯呂誨,字獻(xiàn)可,開封人(宋史) 閱讀答案附翻譯凌策字子奇,宣州涇人(宋史)閱讀答案附翻譯葉清臣字道卿,蘇州長洲人(宋史)閱讀答案附翻譯宋史·王居安傳 閱讀答案附翻譯唐恪,字欽叟,杭州錢塘人(宋史)閱讀答案附翻譯張栻字敬夫,丞相浚子也(宋史)閱讀答案附翻譯宋史·趙立傳 閱讀答案附翻譯宋史·劉安世傳 閱讀答案附翻譯宋史·慈圣光獻(xiàn)曹皇后列傳 閱讀答案附翻譯宋史·何郯傳 閱讀答案附翻譯楊允恭,漢州綿竹人(宋史·楊允恭傳) 閱讀答案附翻譯宋史·吳獵傳 閱讀答案附翻譯宋儀望,字望之(宋史)閱讀答案附翻譯李絢字公素,邛州依政人(宋史)閱讀答案附翻譯宋史·鄭俠傳 閱讀答案附翻譯
相關(guān)熱詞搜索:衛(wèi)膚敏,字商彥,華亭人(宋史)閱讀答案附 宋史劉安世閱讀答案 宋史辛棄疾閱讀答案
熱點(diǎn)文章閱讀