所在單位鑒定意見范文【甲文,鑒得歸鄉(xiāng)里。于時所在饑荒....閱讀附答】
發(fā)布時間:2019-03-01 來源: 歷史回眸 點擊:
甲文
鑒得歸鄉(xiāng)里。于時所在饑荒。州中之士素有感器恩義者,相與資贍。鑒復分所得,以恤宗族及鄉(xiāng)曲孤老,賴而全濟者甚多,咸相謂曰:“今天子播越,中原無伯,當歸依仁德可以亡后!彼旃餐畦b為主,舉千余家俱避難于魯之嶧山。
乙文
嶧山……石間多孔穴,洞達相通,往往如數(shù)間居處,其俗謂之嶧孔。……永嘉中,太尉郗鑒將鄉(xiāng)曲逃此山,胡賊攻守不能得。
【注釋】①鑒,郗鑒,人名。 ②資贍:資助,供給。 ③曲,偏僻的地方。
④伯越:流亡不定。 ⑤伯:封建制度五等爵位的第三等。
11、解釋下列加點的詞。(4分)
(1)鑒得歸鄉(xiāng)里( ) (2)可以后亡( )
12、甲句中劃線句“鑒復分所得”,“所得 ”具體指的是 。后來,他被眾人推舉為首領,是因為他具有“ ”的美德。(4分)
13、乙文解釋了郗鑒選擇嶧山為避難所的理由:(4分)
(1) (2)11.(4分;各2
分)(1)返回,回歸(2)逃跑,逃亡
12.(4分;各2分)州中之士資贍他的物資 仁德(或:仁、義;答“恩義”,扣1分)
13.(4分;各2分)(1)嶧山石間多孔穴,洞達相通,可以居;(2)地形易守難
相關熱詞搜索:甲文 鑒得歸鄉(xiāng)里。于時所在饑荒 閱讀附答 鑒得歸鄉(xiāng)里 于時 鑒得歸鄉(xiāng)里翻譯
熱點文章閱讀