雙語(yǔ)教學(xué)的利弊 關(guān)于新聞學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的思考
發(fā)布時(shí)間:2020-02-15 來(lái)源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:
摘要雙語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)成為評(píng)估高校教學(xué)改革、提高大學(xué)生的綜合素質(zhì)、學(xué)校辦學(xué)質(zhì)量的一個(gè)重要指標(biāo)。由于我國(guó)高校的整體布局及辦學(xué)層次等因素的影響,雙語(yǔ)教學(xué)存在層次性、多樣性、連續(xù)性等特點(diǎn),應(yīng)充分運(yùn)用教育技術(shù)學(xué)的相關(guān)理論及研究成果,并結(jié)合新聞傳播專業(yè)自身的特點(diǎn),優(yōu)化雙語(yǔ)教學(xué)。
關(guān)鍵詞 新聞學(xué) 雙語(yǔ)教育 思考
隨著高校教學(xué)改革的不斷深入,教高(2001)4號(hào)文件提出本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件積極推動(dòng)使用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué),各高等院校紛紛加緊雙語(yǔ)教學(xué)的進(jìn)程;教高(2005)1號(hào)文件中又提出“要提高雙語(yǔ)教學(xué)課程的質(zhì)量,繼續(xù)擴(kuò)大雙語(yǔ)教學(xué)課程的數(shù)量”的要求。雙語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)成為評(píng)估高校教學(xué)改革、提高大學(xué)生的綜合素質(zhì)、學(xué)校辦學(xué)質(zhì)量的一個(gè)重要指標(biāo)。
一、雙語(yǔ)教學(xué)的定義及教學(xué)模式
雙語(yǔ)的英文是Bilingual,美國(guó)傳統(tǒng)詞典(雙解)解釋為“①能熟練地使用兩種語(yǔ)言的:使用或能使用兩種語(yǔ)言的,尤指同樣或幾乎同樣流利地;②用兩種語(yǔ)言的:恰當(dāng)?shù)厥褂脙煞N語(yǔ)言的,以便促進(jìn)那些掌握母語(yǔ)而正在學(xué)習(xí)另一種語(yǔ)言的學(xué)生的學(xué)習(xí)”。《國(guó)際教育百科全書》認(rèn)為雙語(yǔ)教育的最低標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)該是一種在教學(xué)的某些過(guò)程中至少使用兩種教學(xué)用語(yǔ)的教育。教學(xué)使用兩種語(yǔ)言,不一定同時(shí)使用,不必在同一學(xué)期內(nèi)使用,而是在各年級(jí)連貫地使用兩種語(yǔ)言。對(duì)于雙語(yǔ)教育一詞,學(xué)術(shù)界有不同的理解,西格恩(Siguan )和麥凱( Mackey)對(duì)“雙語(yǔ)教學(xué)”的理解是指一個(gè)把兩種語(yǔ)言作為教學(xué)媒介語(yǔ)的教育體系,其中的一種語(yǔ)言往往是――但不一定是――學(xué)生的第一語(yǔ)言!雹賹ⅰ半p語(yǔ)教學(xué)”作為一個(gè)教育體系,它則是教育系統(tǒng)的一個(gè)子系統(tǒng),教育系統(tǒng)中老師、學(xué)生、教學(xué)媒體、教學(xué)內(nèi)容的四個(gè)基本要素同樣也是“雙語(yǔ)教學(xué)”的四個(gè)基本要素,②這樣有利于從系統(tǒng)的角度進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的設(shè)計(jì)、評(píng)估及優(yōu)化。雙語(yǔ)教育英語(yǔ)為“bilingual education”,但國(guó)內(nèi)幾乎是將“bilingual education”翻譯成“雙語(yǔ)教學(xué)”,也就是說(shuō)國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)期刊中提到的“雙語(yǔ)教學(xué)”其研究的就是“雙語(yǔ)教育”,而不在是“Bilingual Teaching”。
我國(guó)高校雙語(yǔ)教學(xué)一般是指高校試圖通過(guò)大量運(yùn)用外語(yǔ)(當(dāng)前主要指英語(yǔ))進(jìn)行學(xué)科教學(xué)以達(dá)到培養(yǎng)雙語(yǔ)人才目標(biāo)的教育。它以外語(yǔ)應(yīng)用為目標(biāo),實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言形式與學(xué)科內(nèi)容統(tǒng)一,促進(jìn)大學(xué)生知識(shí)、能力和素質(zhì)的協(xié)調(diào)發(fā)展,推動(dòng)我國(guó)高等教育盡快與國(guó)際接軌。目前國(guó)外流行的雙語(yǔ)教學(xué)模式有三種,浸潤(rùn)式(immersion)、過(guò)渡式(transitional bilingual)和維持式(maintenance bilingual) 。語(yǔ)言是文化的載體,民族語(yǔ)言是民族文化的重要組成部分,成功的雙語(yǔ)教學(xué)不但使學(xué)生掌握雙語(yǔ),還連帶著使學(xué)生理解、認(rèn)同和掌握兩種不同的文化。浸潤(rùn)式(immersion)是在實(shí)施了特定的語(yǔ)言環(huán)境和條件下,讓學(xué)生完全沉浸在第二語(yǔ)言(或外語(yǔ))的學(xué)習(xí)環(huán)境之中,完成學(xué)習(xí)任務(wù);過(guò)渡式是一種將第二語(yǔ)言(或外語(yǔ))作為教學(xué)媒介語(yǔ)逐步導(dǎo)入教學(xué)全過(guò)程,即學(xué)生進(jìn)入學(xué)校后部分或全部使用母語(yǔ),然后逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橹皇褂玫诙Z(yǔ)言進(jìn)行教學(xué);維持式是指在將第二語(yǔ)言(或外語(yǔ))作為教學(xué)語(yǔ)言的同時(shí),繼續(xù)用母語(yǔ)來(lái)維持學(xué)生理解的一種教學(xué)模式。
二、高校雙語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn)
我國(guó)的“雙語(yǔ)教學(xué)”與國(guó)外的“雙語(yǔ)教學(xué)”相對(duì)比在有著顯著的不同,主要體現(xiàn)在,①國(guó)外的雙語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)是解決少數(shù)民族及移民通過(guò)學(xué)習(xí)第二種語(yǔ)言融入其主流社會(huì),國(guó)內(nèi)高校的雙語(yǔ)教學(xué)主要是以“加強(qiáng)英語(yǔ),提高英語(yǔ)習(xí)得的效率”為出發(fā)點(diǎn)的;②語(yǔ)言環(huán)境不同,國(guó)外雙語(yǔ)教學(xué)都是在以英語(yǔ)為社會(huì)主流或官方語(yǔ)言的環(huán)境下進(jìn)行的,而我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)基本和是在沒(méi)有語(yǔ)言環(huán)境情景下進(jìn)行的;③師資配備不同,以美國(guó)為例,雙語(yǔ)教學(xué)基本上都由操本族語(yǔ)(母語(yǔ))的教師授課,而漢語(yǔ)均由講漢語(yǔ)的華裔教師教授,華裔教師不僅能講兩種語(yǔ)言,更能同時(shí)用兩種語(yǔ)言的思維方式進(jìn)行教學(xué);仡櫸覈(guó)的雙語(yǔ)教學(xué)歷程,在雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中應(yīng)當(dāng)注重以下幾個(gè)問(wèn)題:
1. 層次性
由于我國(guó)高校數(shù)量及辦學(xué)規(guī)模差異性大,教育資源的配備、及地域等條件的制約,雙語(yǔ)教學(xué)無(wú)論從學(xué)生、教師、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)媒體的選擇上都存在很大的差異。硬件上的差異可以在短時(shí)間內(nèi)通過(guò)行政及市場(chǎng)手段得以解決,但軟件上(學(xué)生水平、師資水平等)的差異不可能在短時(shí)間內(nèi)解決的,我們必須正視這個(gè)問(wèn)題,這樣有助于我們開(kāi)展不同層次的雙語(yǔ)教學(xué)活動(dòng),從而保證教學(xué)效果。要在吸收國(guó)外成功雙語(yǔ)教育經(jīng)驗(yàn)的前提下,充分考慮我國(guó)的實(shí)際情況。課堂英語(yǔ)滲透力度因所處地區(qū),學(xué)校財(cái)力,教師水平,學(xué)生水平,使用教材,學(xué)科要求和應(yīng)試權(quán)重的不同而異。這既有人為的因素,也有客觀因素,應(yīng)當(dāng)容許滲透力度有大有小,在不同層次上展開(kāi)。我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的層次性不可能在短時(shí)間內(nèi)得到根本的改變。
2. 多樣性
要正確認(rèn)識(shí)我國(guó)的雙語(yǔ)教學(xué),其內(nèi)涵應(yīng)當(dāng)是雙語(yǔ)教育,實(shí)際上雙語(yǔ)教育是更加廣闊的一個(gè)概念。推行雙語(yǔ)教育,不僅僅是第二語(yǔ)言的習(xí)得,恐怕更是一種綜合文化素質(zhì)的習(xí)得和人文底蘊(yùn)的提高,雙語(yǔ)教育不僅僅局限在課堂教學(xué)之中,更應(yīng)當(dāng)貫穿在學(xué)生的課外學(xué)習(xí)之中。中國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)在課堂上花費(fèi)了太多的時(shí)間,從兒童時(shí)期持續(xù)到大學(xué)畢業(yè),而效果并不理想,有很多是值得我們反思,并在雙語(yǔ)教育中注意解決的東西。中國(guó)以往的教育過(guò)多地注重了課堂教學(xué)及教師的主宰作用,隨著教育改革的不斷深入及教育觀念的更新,借助于現(xiàn)代教育技術(shù)手段,學(xué)校教育更加注重學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。雙語(yǔ)教學(xué)不能只局限于課堂,應(yīng)當(dāng)選擇不同的教學(xué)策略,不論是什么模式的“雙語(yǔ)教學(xué)”,能起到加強(qiáng)英語(yǔ),提高學(xué)生綜合素質(zhì)的作用就行。
3. 連續(xù)性
知識(shí)更新的加快,終生教育成為現(xiàn)實(shí)。隨著我國(guó)教育經(jīng)費(fèi)投入的不斷加大和改革的不斷深化,有些地方在小學(xué)、中學(xué)階段就已經(jīng)開(kāi)始雙語(yǔ)教學(xué), 這使雙語(yǔ)教學(xué)貫穿于學(xué)生的整個(gè)學(xué)校學(xué)習(xí)之中,雙語(yǔ)教學(xué)從時(shí)間上來(lái)看是連續(xù)進(jìn)行的;學(xué)生進(jìn)入大學(xué)后,特別是隨著近年來(lái)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的改革,從大學(xué)英語(yǔ)到專業(yè)外語(yǔ)再到專業(yè)課程的雙語(yǔ)教學(xué),從大學(xué)生的課程體系來(lái)看,大學(xué)英語(yǔ)、專業(yè)英語(yǔ)可以視為雙語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)組成部分,大學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué)也是一個(gè)連續(xù)的過(guò)程。
三、對(duì)新聞傳播專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的思考
新聞教育領(lǐng)域開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),最早的是在1978年中國(guó)社科院研究生院創(chuàng)辦的新聞系,由中國(guó)社科院、新華社、中國(guó)日?qǐng)?bào)三家聯(lián)合設(shè)置英語(yǔ)新聞采編專業(yè)。從1978年到1989年,該專業(yè)為中國(guó)培養(yǎng)了一大批具有國(guó)際視野的新聞優(yōu)秀人才。在高校的實(shí)踐起源于1983年,由中宣部、國(guó)家教委、新華社和廣播電影電視部聯(lián)合在復(fù)旦大學(xué)、上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、中國(guó)新聞學(xué)院等高校開(kāi)設(shè)雙學(xué)士學(xué)位的國(guó)際新聞專業(yè)。
近年來(lái),隨著我國(guó)高等教育從精英教育過(guò)度到普及教育,各級(jí)、各類學(xué)校相繼開(kāi)設(shè)了新聞學(xué)專業(yè),由94年的66個(gè)急劇增加到2006年的661個(gè),雙語(yǔ)教學(xué)也在各學(xué)校展開(kāi)。新聞專業(yè)的雙語(yǔ)教學(xué)工作受到學(xué)校及教師的高度關(guān)注,高校新聞專業(yè)的雙語(yǔ)首先要根據(jù)學(xué)校的總體目標(biāo)和發(fā)展規(guī)模,辦學(xué)類型、層次、學(xué)科專業(yè)、服務(wù)面的向的定位,開(kāi)展不同層次的雙語(yǔ)教學(xué)。只有定位準(zhǔn)確,才能事實(shí)求實(shí)地運(yùn)用現(xiàn)有資源,并積極創(chuàng)造條件,將雙語(yǔ)教學(xué)做實(shí)、做好,對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)提出過(guò)高的,立竿見(jiàn)影的要求是不切實(shí)際的,也不符合中國(guó)的國(guó)情。鑒于師生外語(yǔ)水平的局限性和差異性,以及外文教材選用中的現(xiàn)實(shí)狀況,在教學(xué)要求、建設(shè)目標(biāo)上應(yīng)當(dāng)注意結(jié)合實(shí)際,體現(xiàn)雙語(yǔ)教學(xué)的層次性;③其次,要認(rèn)真貫徹以學(xué)生為中心的教育理念,由于新聞學(xué)專業(yè)的特點(diǎn),在教學(xué)過(guò)程中更應(yīng)當(dāng)充分運(yùn)用建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論,開(kāi)展多樣化的雙語(yǔ)教學(xué),充分發(fā)揮學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性。
新聞學(xué)專業(yè)的雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)當(dāng)根據(jù)各校的人才培養(yǎng)計(jì)劃,本著層次性、多樣性、連續(xù)性的原則展開(kāi),辦出自己的特色。
注釋
麥凱,西格恩:《雙語(yǔ)教育概論》[M],北京:光明日?qǐng)?bào)出版社,1989年。
丁龍:《現(xiàn)代教育技術(shù)基礎(chǔ)教程》[M],哈爾濱:地圖出版社,2005年。
蘭勁華等:《高校雙語(yǔ)教學(xué)管理的實(shí)踐與思考》[J],《北京教育(高教)》,2007年第1期。
相關(guān)熱詞搜索:新聞學(xué) 思考 雙語(yǔ)教學(xué) 關(guān)于新聞學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的思考 英語(yǔ)雙語(yǔ)教學(xué)的思考 關(guān)于雙語(yǔ)教學(xué)的再思考
熱點(diǎn)文章閱讀