【在瑞士體驗(yàn)“摳門”生活】 生活體驗(yàn)館是什么意思
發(fā)布時(shí)間:2020-03-11 來(lái)源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:
瑞士是個(gè)僅有700萬(wàn)人口的歐洲小國(guó),在世界銀行日前發(fā)表的財(cái)富排行傍上,瑞士以國(guó)民人均擁有財(cái)富81.7萬(wàn)瑞士法郎(1瑞郎約合人民幣5.5元),再次蟬聯(lián)全球最富裕的國(guó)家。令人不解的是,在這個(gè)富得流油的國(guó)家,人們卻“吝嗇”異常。
富翁個(gè)個(gè)都很“土”
我是個(gè)性格活潑的女孩,2004年到瑞士留學(xué)。初到這個(gè)“世界首富之國(guó)”,我看到高速公路上奔跑的車輛都很舊且少見名牌,不由對(duì)當(dāng)?shù)厝耸欠裾娴暮芨挥挟a(chǎn)生了懷疑。接我的一位華人小伙卻笑著說(shuō):“你別看這些車破,可開車的人身價(jià)至少都在百萬(wàn)歐元以上呢!”
男孩解釋說(shuō):“在瑞士,開名車開新車,往往被人們嘲諷和鄙視,因?yàn)樗麄兪窃诶速M(fèi)社會(huì)資源。”正是基于這樣的一種觀念,瑞士的二手車市場(chǎng)遠(yuǎn)比新車市場(chǎng)興旺發(fā)達(dá)。即使有一些富豪想開寶馬和奔馳,他們也必定到廠家定制,要求廠家在車的外殼上降格,越平凡越好,這樣做既省錢又不張揚(yáng),難怪瑞士四處都不見招搖過市的名貴車輛。
在日常用品方面,由于瑞士物價(jià)很高,每逢節(jié)假日,無(wú)論是平民百姓還是富翁,節(jié)儉的瑞士人都開著車到鄰國(guó)買東西。當(dāng)?shù)厝松踔習(xí)吹,隱居在瑞士沃州的家居零售業(yè)巨頭宜家的老板坎普拉德,也經(jīng)常開車去采購(gòu)東西,并且總喜歡選擇下午去買菜,因?yàn)橄挛绲氖卟、水果價(jià)格比上午便宜很多。
瑞士富翁為何不喜歡奢侈和招搖呢?我與當(dāng)?shù)厝肆钠疬@個(gè)話題時(shí),他們說(shuō),因?yàn)槿鹗繘]有資源,也很少有那種一夜暴富的人,瑞士人致富靠的只是兩只手。既然是靠自己的雙手創(chuàng)造出來(lái)的財(cái)富,理所當(dāng)然會(huì)好好珍惜,也就養(yǎng)成了不奢華的習(xí)慣。
與洋貴族戀愛
2005年初,我和校友斯蒂文開始談戀愛。洋帥哥來(lái)自日內(nèi)瓦。我們的愛情是在咖啡館開始的,想起來(lái)都覺得浪漫?晌胰f(wàn)萬(wàn)沒有料到,斯蒂文招待女友的標(biāo)準(zhǔn),始終比一杯咖啡高不了多少。
在瑞士那么久,我已經(jīng)深諳“男女平等”之道:吃飯、租車統(tǒng)統(tǒng)要“分?jǐn)偂薄K,?dāng)我們決定搬到一起住的時(shí)候,我很小心地問:“我需要分?jǐn)傄话敕孔鈫?”斯蒂文認(rèn)真想了一下,說(shuō):“你分?jǐn)?/3就好了,我是男人嘛!彪m然這個(gè)答案比我預(yù)料的要好一些,我還是有些郁悶。其實(shí)斯蒂文并不是沒錢的窮學(xué)生,他的父親是一家電機(jī)廠的董事長(zhǎng),僅度假的古堡別墅在整個(gè)歐洲就有三四座。但在我和他共同生活的日子里,我卻一點(diǎn)也看不出他是個(gè)富家子。
從同居的第一天開始,我們每天晚上必不可少的一個(gè)功課就是“算賬”。兩個(gè)熱戀中的男女并肩坐在燈下,他拿出一張張大大小小的收據(jù),挨個(gè)報(bào)出上面的花費(fèi)金額,我則拿一個(gè)計(jì)算器按來(lái)按去,并把一個(gè)個(gè)數(shù)字記在小本子上,最后再按一定的比例分?jǐn)傔@些賬目。在浪漫幽靜的夜晚背景之下,我們常常手里捏著零碎的紙票或硬幣分來(lái)分去,實(shí)在煞風(fēng)景。
相愛容易相處難,這確實(shí)是一句真理。在日常生活中我和斯蒂文的分歧和不一致處處可見。類似的不愉快越來(lái)越多。我看不慣斯蒂文小家子氣的節(jié)儉,他也看不慣我大手大腳的習(xí)氣。矛盾雖然瑣細(xì),但越積越多,終于在一年后的一天爆發(fā)了。
那是我24歲生日,他早早地來(lái)接我去吃晚餐,浪漫餐廳、火紅玫瑰,可直到臨睡之前,他都沒再有任何特殊舉動(dòng)。眼巴巴等待了一整晚的我終于徹底失望了,我自認(rèn)并不是一個(gè)虛榮的女孩子,也不會(huì)一味看重面子和金錢,但一個(gè)在戀愛中的男人,居然從始至終表現(xiàn)得如此小氣,也許只能證明一點(diǎn):他并不真心愛我。
我默默地流了一夜的淚,天亮的時(shí)候提出了分手。
兩張“紙”讓我永生難忘
2007年畢業(yè)后,我獲得一個(gè)在Pers公司項(xiàng)目策劃部工作的機(jī)會(huì),試用3個(gè)月。我的勤奮和聰慧很快引起了上司的關(guān)注和青睞。一天上午,部門經(jīng)理急著要準(zhǔn)備一份文件,湊巧秘書到樓下簽收快遞去了,我自告奮勇地去幫經(jīng)理打印文件。捧著厚厚的60多頁(yè)A4紙回到辦公桌前,我精益求精地用打孔器在紙頁(yè)一側(cè)打好孔,找一個(gè)美觀大方的文件夾仔細(xì)裝訂好,然后將文件送進(jìn)經(jīng)理辦公室。
下一個(gè)周一的早上,經(jīng)理把我叫進(jìn)辦公室,遞給我一個(gè)白色的信封:一定是錄用合同!可打開一看,居然是我這個(gè)月的工資支票!氣憤和委屈讓我不自覺地抬高了音調(diào),追問經(jīng)理為什么給我不公平的評(píng)價(jià)?
經(jīng)理從身后的文件櫥里拿出兩份文件,其中之一就是我為他打印的那份文件。經(jīng)理解釋給我聽:“這兩份文件的字?jǐn)?shù)差不多,但你打的那份只打印了單面!如果每個(gè)員工都像你這樣大手大腳,公司一天下來(lái)要多消耗至少三倍的紙張!所以,很遺憾⋯⋯”
半年后,在自己的堅(jiān)持努力下,我終于成了日內(nèi)瓦一家策劃公司的簽約員工。那天一早上班,比爾悄悄把同事們召集在一起開了個(gè)“秘密會(huì)議”,原來(lái)明天是上司克勞斯先生的生日,大家決定集體送他一份禮物。
經(jīng)過大家的提議和投票,最終定下來(lái)給克勞斯先生送一張?zhí)厥獾摹凹垺报D―一張他出生那年那天的仿真報(bào)紙。比爾給大家分了工:我和珍妮去市文獻(xiàn)圖書館找到那天的舊報(bào)紙并復(fù)印帶回來(lái);克勞迪亞代表所有同事給克勞斯先生寫一封祝福信;麥克負(fù)責(zé)技術(shù)難度最高的一部分,在電腦里用先進(jìn)的合成制作技術(shù)做一張仿真報(bào)紙;比爾搜集克勞斯先生的照片,搜集所有同事的手寫簽名,把它們掃描到電腦里。
鬼使神差地,我突然想起前男友斯蒂文。也許,他表現(xiàn)出來(lái)的種種“小氣”,并不是不夠愛我,其實(shí)代表的是瑞士人這種崇尚簡(jiǎn)單生活,珍惜“物品”,不浪費(fèi)、不虛榮的傳統(tǒng)生活方式。
in Switzerland
Switzerland is a small European country with a population of only seven million. According to the Wealth List issued by The World Bank recently, Switzerland became the richest country in the world again―the per-capita assets reach 817,000 swiss franc (one franc is about 5.5 RMB). It is amazing that the people in such a rich country are all penny-pinchers”.
I am a cheerful girl from Taiyuan. In 2004, I was fortunate enough to go to study in Switzerland. The first day I arrived in “the richest country in the world”, I found that the vehicles on the highways were very old. A Chinese boy who met me at the airport smiled and said: “Although these vehicles are old, the owners of these cars are all worth millions of euros!”
Prices in Switzerland are very high. When the holidays come, both ordinary people or the rich in this country all drive cars to neighboring countries for shopping. The local people always see IKEA founder Ingvar Kamprad driving his car to go shopping. He likes to buy vegetables in the afternoon because the price of the vegetables and fruit in the afternoon is lower than in the morning.
Why don’t the rich men in Switzerland like to flaunt their wealth? When I asked the local people, they told me that because there are no natural resources in Switzerland and it has very few who have become rich over-night. The people here get rich only by their hands. Therefore, they treasure their wealth and don’t have the habits of luxury.
相關(guān)熱詞搜索:瑞士 摳門 體驗(yàn) 在瑞士體驗(yàn)“摳門”生活 在瑞士體驗(yàn)摳門生活 在瑞士體驗(yàn)
熱點(diǎn)文章閱讀