【在上帝與皇帝之間】清朝皇帝列表順口溜
發(fā)布時(shí)間:2020-03-15 來(lái)源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:
1615年,歐洲大陸。一位極具異域風(fēng)情的法國(guó)傳教士吸引了公眾的眼球,他身穿中國(guó)明朝儒生服裝,走遍各個(gè)國(guó)家,發(fā)表激情澎湃的演說(shuō),傾盡所能對(duì)中國(guó)大加贊美,在歐洲大陸刮起一股史無(wú)前例的“中國(guó)旋風(fēng)”。這位中文名字為金尼閣(Nicolas Trigault,1577~1629年)的耶穌會(huì)士,為歐洲人帶來(lái)了一份珍貴禮物――《利瑪竇中國(guó)札記》。自此開(kāi)始,中國(guó),這個(gè)神秘的東方國(guó)度真實(shí)地走進(jìn)了歐洲人的視野。
遙遠(yuǎn)的中國(guó) 陌生的中國(guó)
在金尼閣刮起“中國(guó)旋風(fēng)”之前,歐洲人對(duì)中國(guó)的了解還停留在《馬可?波羅游記》的時(shí)代。中國(guó)被稱為“契丹”,是一個(gè)遍地黃金的人間天堂,讓人心向往之。
16世紀(jì)初,隨著新航路的開(kāi)辟,葡萄牙人率先從海上來(lái)到東方。在控制了馬六甲海峽后不久,國(guó)王唐?曼努埃爾一世(1495~1521年在位)就給他將要到東方的臣民下達(dá)了命令:“要弄清中國(guó)人的情況。他們來(lái)自哪里?距離有多遠(yuǎn)?他們?cè)隈R六甲或者其他地方有沒(méi)有商館和公司?他們是否很富有?性格怎么樣?有沒(méi)有武器和大炮?身穿什么服裝?身材高矮如何?他們是基督徒還是異教徒?他們的國(guó)家是否強(qiáng)大?風(fēng)俗如何?國(guó)家規(guī)模以及與什么國(guó)家接壤?”1515年,國(guó)王正式派使臣前往東方尋求商機(jī),由于兩國(guó)對(duì)彼此禮節(jié)的無(wú)知,客人用以表示敬意的禮炮被廣州官員當(dāng)成尋釁滋事而鬧得很不愉快。
1581年3月6日,法國(guó)著名作家蒙田在游覽梵蒂岡圖書館時(shí),生平第一次見(jiàn)到了來(lái)自中國(guó)的書籍,大感新奇,于是留下了這樣一段記述:“我見(jiàn)到了一些好東西――一冊(cè)中國(guó)書,文字怪異;紙張的質(zhì)地遠(yuǎn)比我們歐洲的紙張精細(xì)而透明,由于紙薄透墨,只能印在一面,所以折疊為雙頁(yè)。據(jù)說(shuō)這些紙是某種樹(shù)木所產(chǎn)的薄膜。”歐洲人對(duì)中國(guó)的陌生程度可見(jiàn)一斑。
明末開(kāi)始的閉關(guān)鎖國(guó)政策禁錮了西方人對(duì)中國(guó)的了解,16世紀(jì)前期的來(lái)華傳教士在進(jìn)入中國(guó)方面沒(méi)有取得任何進(jìn)展,很多人甚至建議用武力為上帝開(kāi)路:“沒(méi)有士兵的介入而希望進(jìn)入中國(guó),就等于嘗試著去登上月球”。半個(gè)世紀(jì)后,利瑪竇的到來(lái)扭轉(zhuǎn)了這一局面。
向歐洲人述說(shuō)中國(guó)
1611年初,在利瑪竇去世半年后,懷著對(duì)上帝的虔誠(chéng),金尼閣來(lái)到中國(guó)南京傳教。在南京期間,金尼閣與士大夫李之藻、楊廷筠結(jié)識(shí),并說(shuō)服楊廷筠入教。1613年,在華耶穌會(huì)派金尼閣赴羅馬教廷奏陳教務(wù)。在回歐洲的漫漫旅途中,金尼閣將自己在中國(guó)發(fā)現(xiàn)的利瑪竇用意大利文寫成的回憶錄翻譯成了拉丁文,并作了補(bǔ)充和潤(rùn)色,將《天主教遠(yuǎn)征中國(guó)史》改名為《利瑪竇中國(guó)札記》。1615年,此書在德國(guó)出版。書中介紹了中國(guó)的地理位置、疆域和物產(chǎn),描述了中國(guó)的百工技藝、文人學(xué)士、數(shù)學(xué)天文,以及中國(guó)的政治制度和民情風(fēng)俗,諸如科舉選仕、政府機(jī)構(gòu)、待人接物的禮儀程式、飲食衣著、婚喪嫁娶以及種種迷信行為等等。著作還向歐洲人澄清了一個(gè)幾百年的爭(zhēng)論:馬可?波羅筆下的“契丹”就是中國(guó)。
秉承著利瑪竇學(xué)術(shù)傳教的策略,在華耶穌會(huì)要求金尼閣返歐期間廣泛募集圖書,以便在北京建立教會(huì)圖書館。金尼閣漫游意大利、法國(guó)、德國(guó)、比利時(shí)、西班牙、葡萄牙等國(guó),在宣傳中國(guó)的同時(shí)收集了7000余部圖書。1620年回到中國(guó)后,金尼閣擬定了一個(gè)龐大的翻譯計(jì)劃,聯(lián)絡(luò)了艾儒略(Jules Aleni,1582~1649年)、徐光啟、楊廷筠、李之藻、李天經(jīng)等中外人士共同翻譯出版這些書籍,但由于金尼閣過(guò)早去世使此計(jì)劃落空。1938年,北京天主教堂整理藏書樓時(shí)發(fā)現(xiàn)了7000部書中殘余的數(shù)百部,其中有哥白尼的《天體運(yùn)行論》和開(kāi)普勒的《哥白尼天文學(xué)概要》等重要科學(xué)典籍。
像金尼閣一樣,另一位從中國(guó)返回歐洲并作巡回演講的耶穌會(huì)士是衛(wèi)匡國(guó)(Martino Martini,1614~1661年)。衛(wèi)匡國(guó)是意大利人,著名的漢學(xué)家、地理學(xué)家、歷史學(xué)家和神學(xué)家,1648年來(lái)到中國(guó)。他生性活躍,在華期間游歷了大半個(gè)中國(guó),所以對(duì)中國(guó)山川地理、人物掌故詳熟于胸。同時(shí),他又廣交江南名士、達(dá)官貴人,致力學(xué)習(xí)中文,閱讀中華典籍,對(duì)中國(guó)歷史文化極富造詣。
17世紀(jì)初,方濟(jì)各、多名我等歐洲修會(huì)的傳教士在利瑪竇打開(kāi)的良好傳教局面下紛紛來(lái)到中國(guó)。他們對(duì)耶穌會(huì)取得的成就既羨慕又嫉妒,同時(shí)又不贊同耶穌會(huì)走上層路線的策略,對(duì)祭祖和葬禮風(fēng)俗之盛及耶穌會(huì)士允許中國(guó)教友進(jìn)祠堂、入孔廟祭拜等非常不滿,認(rèn)為中國(guó)禮儀屬于宗教迷信性質(zhì),應(yīng)予以制止。1643年,多明我會(huì)士黎玉范(Juan Bautista Morales,1597~1664年)到羅馬向教皇呈遞了17條對(duì)耶穌會(huì)的指控。對(duì)中國(guó)文化已有深入了解的耶穌會(huì)士們知道,如果羅馬天主教會(huì)采納了黎玉范的建議,自利瑪竇以來(lái)在中國(guó)建立的傳教事業(yè)將毀于一旦,危情之下,耶穌會(huì)決定派博學(xué)善辯的衛(wèi)匡國(guó)神父赴羅馬申辯。
在歐洲,衛(wèi)匡國(guó)將自己對(duì)中國(guó)的地理、文化認(rèn)識(shí)灌輸給歐洲人。而此時(shí)的歐洲人對(duì)中國(guó)也已開(kāi)始了研究。1653年,當(dāng)衛(wèi)匡國(guó)經(jīng)過(guò)荷蘭時(shí),荷蘭東方學(xué)家高利烏斯慕名登門請(qǐng)教,因?yàn)樗痪们皬囊环莶ㄋ刮募邪l(fā)現(xiàn)了一種據(jù)稱是“契丹”人使用的紀(jì)年方法。當(dāng)高利烏斯向他念出前幾個(gè)字時(shí),衛(wèi)匡國(guó)就告訴他,這是中國(guó)的干支紀(jì)年法,并將剩下的內(nèi)容一字不差的背了出來(lái)。高利烏斯對(duì)這一發(fā)現(xiàn)頗為興奮,不久便撰寫了一篇文章,詳細(xì)描述了中國(guó)的紀(jì)年方法,歐洲人由此對(duì)中國(guó)歷史和天文記載準(zhǔn)確性的信任度大大增加。
真正讓衛(wèi)匡國(guó)名垂青史的是他的四部著作:《韃靼戰(zhàn)紀(jì)》、《中國(guó)上古史》、《中國(guó)新圖志》和《漢語(yǔ)語(yǔ)法》。這四部著作幾乎囊括了關(guān)于中國(guó)的各種知識(shí),大大豐富了歐洲人的眼界。
《韃靼戰(zhàn)紀(jì)》是世界上第一部記錄明清易代歷史的著作,評(píng)述了努爾哈赤、阿巴亥、多爾袞等領(lǐng)袖人物的文治武功,還表達(dá)了他對(duì)明朝覆亡原因以及滿人入關(guān)后努力漢化,從而完整地保存了中國(guó)固有文明的看法。這本被稱為“17世紀(jì)中國(guó)現(xiàn)代史”的著作,在1654~1706年間共用九種不同的語(yǔ)言在歐洲發(fā)行了211版,讓歐洲人全面感受到了一個(gè)真實(shí)的中國(guó)。
雖然《韃靼戰(zhàn)紀(jì)》頗受歐洲人歡迎,但它也只不過(guò)是“開(kāi)胃酒”,重頭戲則是《中國(guó)上古史》和《中國(guó)新圖志》。
《中國(guó)上古史》1658年首版于慕尼黑,在它出版前,歐洲人已籠統(tǒng)了解到了一些中國(guó)的歷史。由于《圣經(jīng)》講述了世界的起源,信奉基督教的歐洲人向來(lái)對(duì)各國(guó)的歷史比較關(guān)心,17世紀(jì)尤其如此。《中國(guó)上古史》始于伏羲,終于漢哀帝元壽二年,即公元前1年,記述了夏、商、周、秦和西漢等五個(gè)朝代。出于宗教信仰和西方修史傳統(tǒng),衛(wèi)匡國(guó)努力把中國(guó)歷史引入到歐洲史學(xué)體系、《圣經(jīng)》的編年史中,但最終他還是不得不承認(rèn):中國(guó)遠(yuǎn)古皇帝伏羲在世的年代較 之《圣經(jīng)》所記述的大洪水發(fā)生時(shí)間早了600年。這一發(fā)現(xiàn)將千余年來(lái)歐洲人奉為經(jīng)典的《圣經(jīng)》推到了一個(gè)尷尬的位置上,引發(fā)了歐洲思想界對(duì)于《圣經(jīng)》記載的可靠性和中國(guó)紀(jì)年的長(zhǎng)期爭(zhēng)論。啟蒙思想家們也從中獲得了歷史批判的依據(jù):當(dāng)中國(guó)人開(kāi)始編纂自己的歷史時(shí),歐洲人還在大森林中游牧呢!在1777年馮秉正的《中國(guó)通史》問(wèn)世之前,衛(wèi)匡國(guó)的這部書在歐洲一直是有關(guān)中國(guó)歷史的權(quán)威之作。
1655年于荷蘭出版的《中國(guó)新圖志》奠定了衛(wèi)匡國(guó)地理學(xué)家的地位。衛(wèi)匡國(guó)自稱,他為此書作了十年準(zhǔn)備,除了廣泛參閱中國(guó)古代地理書籍和地圖外,還得益于他本人在中國(guó)各地的旅行。全書內(nèi)有17幅地圖,中國(guó)總圖一幅,外加L5省區(qū)各一幅。此外,含日本地圖一幅。從書中可以查到明中國(guó)各地城關(guān)的經(jīng)緯度。在前言中,衛(wèi)匡國(guó)敘述了中國(guó)的地理位置、自然環(huán)境、居民、城鄉(xiāng)狀況、手工技藝、建筑、科學(xué)、宗教、王朝紀(jì)年表、中國(guó)長(zhǎng)度單位等內(nèi)容。最后還介紹了女真族的歷史、語(yǔ)言、習(xí)俗、宗教及與漢族的關(guān)系。而在有關(guān)各省的記載中,內(nèi)容則包括地理位置、名稱來(lái)源、建制沿革、風(fēng)俗習(xí)慣、人文古跡、掌故逸聞等。此書成為當(dāng)時(shí)研究中國(guó)地理的必讀之書,衛(wèi)匡國(guó)也被稱為“西方研究中國(guó)地理之父”。
除金尼閣與衛(wèi)匡國(guó)之外,從1687年到1773年,耶穌會(huì)士總共寫了252種與中國(guó)有關(guān)的著作,其中綜合性的48種,歷史題材的14種,地理和天文題材的54種,宗教和哲學(xué)題材的40種,翻譯作品39種,字典和語(yǔ)法20種。出自耶穌會(huì)士之手的有關(guān)中國(guó)的著作,每年有兩種以上在歐洲出版。此外,耶穌會(huì)士們與歐洲各界還有大量的書簡(jiǎn)往來(lái)。早期近代科學(xué)的滲入
金尼閣和衛(wèi)匡國(guó)還有一個(gè)共同之處,就是分別帶來(lái)了中國(guó)皇帝的兩個(gè)朋友――湯若望(Johann Adam Schall von Bell,1592~1666年)和南懷仁(Ferdinand Verbiest,1623~1688年)。像利瑪竇一樣,湯若望和南懷仁之所以受器重,在于其自身具備的科學(xué)知識(shí)能為皇帝所用,雖然其中一些在歐洲已不算是先進(jìn)。
1591年,湯若望生于德國(guó)科隆的一個(gè)虔誠(chéng)的天主教家庭,1611年加入耶穌會(huì)。1618年,在金尼閣激昂陳詞的鼓動(dòng)下,湯若望隨其踏上遠(yuǎn)赴中國(guó)的旅途。剛到中國(guó)時(shí),“南京教案”(中國(guó)士大夫與西方傳教士發(fā)生的第一次嚴(yán)重沖突,以致明政府禁止傳教)余波未平,湯若望只能留在澳門學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。1622年,后金大軍直逼山海關(guān),徐光啟、楊廷筠上書建議購(gòu)買葡萄牙紅夷大炮御敵。1626年,守衛(wèi)寧遠(yuǎn)的明朝將領(lǐng)袁崇煥利用紅夷大炮將努爾哈赤打成重傷,傳教士們的境遇始得改善。1627年,湯若望奉命前往陜西傳教,通過(guò)測(cè)定北京、西安等城市的經(jīng)緯度,他肯定了利瑪竇的結(jié)論,在寫給歐洲的信中,他指出:中國(guó)以北沒(méi)有一個(gè)“契丹”國(guó),所謂“汗八里”是蒙古人對(duì)北京的稱呼,在過(guò)去的地圖上,它的位置被錯(cuò)誤地畫得過(guò)于偏北了。
1630年,經(jīng)徐光啟推薦,湯若望進(jìn)入歷局,幫助徐光啟修改歷法。面對(duì)搖搖欲墜的大明江山,崇禎皇帝越來(lái)越迷信于天人感應(yīng),但當(dāng)時(shí)使用的大統(tǒng)歷已非常古舊,無(wú)法準(zhǔn)確預(yù)報(bào)天象,這使崇禎很是惱怒,下令重新修歷。湯若望成為修訂《崇禎歷書》的主要成員。《崇禎歷書》涵蓋了當(dāng)時(shí)歐洲最先進(jìn)的天文學(xué)知識(shí),包括哥白尼、伽利略的學(xué)說(shuō)。歷書共137卷,歷時(shí)四年完成,成為中西文化交流的見(jiàn)證,只可惜崇禎皇帝還沒(méi)有來(lái)得及將其推廣便上了吊,明朝滅亡,北京陷入兵荒馬亂,很多傳教士逃往南方。為了保護(hù)歷書,湯若望選擇留下,他對(duì)中國(guó)的改朝換代看得比較淡:“如果這個(gè)皇帝不在了,會(huì)再來(lái)一個(gè),對(duì)我們也許比他更好!
清朝建立后,為了迎合新王朝的需要,湯若望重新制造望遠(yuǎn)鏡、日晷等儀器貢獻(xiàn)給皇帝,并把《崇禎歷書》改名為《西洋新法》呈給多爾袞,多爾袞又將其更名為《時(shí)憲歷》頒行天下,這就是我們今天用的“農(nóng)歷”。鑒于湯若望的杰出才華和敬業(yè)精神,大清皇帝頒布諭旨,任命他為欽天監(jiān)監(jiān)正,開(kāi)啟了外國(guó)人長(zhǎng)達(dá)150年的掌控欽天監(jiān)的先河。
湯若望在順治皇帝登基后很快與其建立了融洽關(guān)系,他經(jīng)常出入宮廷為順治皇帝講解天文學(xué)知識(shí),順治親切地稱其為“瑪法”(親愛(ài)的爺爺)。1651年,順治皇帝在一日之內(nèi)就給湯若望加封三次,1653年再授“通玄教師”的尊號(hào),1657年又授“司通政使”一職。1658年,順治再封湯若望為“光祿大夫”,使其成為清朝的一級(jí)正品大員。湯若望對(duì)順治的精神世界影響是巨大的。順治在24歲因患天花去世前,曾就繼承人問(wèn)題咨詢湯若望,湯若望知道天花流行的可怕后果,因此建議皇帝選擇一位出過(guò)天花的皇子繼承皇位來(lái)確保江山永固,這就是康熙皇帝。
康熙繼位后,大臣鰲拜擅權(quán),反對(duì)西洋歷法,在大臣楊光先控告下,70多歲的湯若望和欽天監(jiān)其他幾位傳教士被打入死牢,罪行是:潛謀造反;邪說(shuō)惑眾,歷法荒謬。無(wú)巧不成書,就在判決發(fā)出不久,北京連續(xù)五天發(fā)生地震,人們以為是激怒了上蒼。孝莊皇太后怒斥官員們說(shuō),“湯若望向?yàn)橄鹊坌湃危Y待極隆,爾等而欲置之死地耶?”遂命釋放,但湯若望不久含冤而死。
在湯若望最后的日子里,有個(gè)人一直陪伴在他身邊,直至為其送葬,他就是南懷仁。
南懷仁1623年生于比利時(shí),曾就讀于世界上最古老的天主教會(huì)大學(xué)之一的魯汶大學(xué)。南懷仁原本想去南美洲傳教,但衛(wèi)匡國(guó)的到來(lái)改變了他的命運(yùn),衛(wèi)匡國(guó)的傳奇經(jīng)歷和口若懸河的演說(shuō)才能深深吸引了他,最終在信仰與冒險(xiǎn)精神的驅(qū)使下于1656年隨共前往中國(guó)。
南懷仁到中國(guó)后先被派往西安傳教,但其魯汶大學(xué)高材生的名聲很快傳開(kāi),1660年便被湯若望召回了北京。湯若望年長(zhǎng)南懷仁30歲,對(duì)這位副手在欽天監(jiān)的工作很滿意,南懷仁也非常敬重湯若望。1665年,當(dāng)耶穌會(huì)士們?cè)庹_陷時(shí),南懷仁代替已患中風(fēng)的湯若望出庭申辯,后放棄可以出獄的機(jī)會(huì)在獄中照顧這位老人,清朝官員無(wú)不贊嘆道:“湯瑪法已擬死罪,他人將趨避之不暇,而懷仁仗義為之辯護(hù),誠(chéng)忠友也。”
康熙親政后,任命南懷仁為欽天監(jiān)監(jiān)正。這位新監(jiān)正上任后做的一件大事就是重建了北京觀象臺(tái)。在此之前的觀象儀器基本沿襲元代《授時(shí)歷》而造,湯若望等人編訂的《時(shí)憲歷》頒布后,舊的儀器便不再適用。南懷仁與欽天監(jiān)的中國(guó)官員們一道,先后制造了天球儀、黃道經(jīng)緯儀、赤道經(jīng)緯儀、地平經(jīng)緯儀、紀(jì)限儀器、象限儀,于1673年完成。如今,在北京建國(guó)門立交橋西南側(cè)的古觀象臺(tái)上,這些儀器依然佇立在那里,成為東西文化交流的見(jiàn)證。
1674年,吳三桂、耿精忠、尚可喜反清,在康熙極力要求下,南懷仁負(fù)責(zé)修造大炮,并撰寫了火炮制造和使用的《神威圖說(shuō)》一書,有力地維護(hù)了清王朝的統(tǒng)治,他也因此被康熙授為工部右侍郎?滴跏且晃缓脤W(xué)的皇帝,南懷仁曾經(jīng)在長(zhǎng)達(dá)五個(gè)月的時(shí)間里,為其講授幾何學(xué)和天文學(xué),并將《幾何原本》譯成滿文,使得康熙能夠與中國(guó)的天文學(xué)家和數(shù)學(xué)家深入討論問(wèn)題。此外,南懷仁還撰寫了《坤輿圖說(shuō)》,向皇帝展示了當(dāng)時(shí)歐洲人所了解的世界地圖。南懷仁的貢獻(xiàn)使其得到康熙非同一般的寵遇,他在1688年去世時(shí)康熙很是傷心。
1700年前后,東西方交流呈現(xiàn)出高潮,在中國(guó)表現(xiàn)為天主教勢(shì)力的壯大,而在歐洲,“中國(guó)熱”已達(dá)頂端,直接導(dǎo)致了漢學(xué)的產(chǎn)生。
相關(guān)熱詞搜索:皇帝 上帝 在上帝與皇帝之間 最強(qiáng)皇帝之無(wú)上帝皇 上帝與皇帝之爭(zhēng)
熱點(diǎn)文章閱讀