這個(gè)夏天歌曲【這個(gè)夏天的動畫風(fēng)】
發(fā)布時(shí)間:2020-04-06 來源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:
暑期檔是屬于兒童的,暑期電影也往往以動畫片為主。但這個(gè)夏天,幾部"重裝"(新版重拍)動畫卻特別引人注目。 過去的一個(gè)多月里,國內(nèi)的大銀幕成了動畫電影的PK臺,《寶葫蘆的秘密》、《忍者神龜》、《變形金剛》和《哆啦A夢:大雄的恐龍》陸續(xù)上映。動畫電影,誰執(zhí)牛耳?
香港的特效技術(shù)
《寶葫蘆的秘密》改編自我國已故著名兒童文學(xué)家張?zhí)煲淼耐捵髌,是近年來少見的真人出演的中國動畫片,由迪士尼、中影集團(tuán)和香港先濤數(shù)碼公司聯(lián)合制作。迪士尼放棄了自己旗下的動畫形象而選擇合拍片,被認(rèn)為是迪士尼公司在中國的一次試水,可以看作是其未來的中國市場發(fā)展策略。
用成人的眼光看,這部電影說教味依然很濃,動畫技術(shù)和真人扮演成分完全是兩張皮,尤其是真人扮演部分甚至讓人以為是90年代早期的電影。但借著"兒童片"的定位,上映兩周來取得了1600多萬元的票房,成為僅次于《門徒》的票房第二的國產(chǎn)影片。
雖然掛著迪士尼的牌子,但《寶葫蘆的秘密》的制作基本都是由香港先濤數(shù)碼公司負(fù)責(zé)(先濤數(shù)碼負(fù)責(zé)過《功夫》、《風(fēng)云》、《殺死比爾》等片的特效),特別是片中"玩具總動員"的場面讓人心潮澎湃。而5月中旬在國內(nèi)上映的《忍者神龜》創(chuàng)意源于美國新罕布什爾州兩個(gè)默默無聞的地下漫畫家凱文•伊斯曼與彼得•雷爾德80年代的漫畫作品,但這部新電影的動畫制作也是在香港完成,香港意馬國際動畫公司(IMAGI)負(fù)責(zé)了華納出品的這部漫畫電影的CG技術(shù)。香港的特效和CG技術(shù)已經(jīng)具有了相當(dāng)?shù)膰H競爭力。
不過《忍者神龜》顯然沒有《寶葫蘆的秘密》受歡迎,票房如此,業(yè)界評價(jià)也如此。當(dāng)年電視劇中那四個(gè)變異龜人,性格各異,又身懷絕技,都市里飛巖走壁、行俠仗義,對抗著斯雷德為首的惡勢力,好是痛快?尚掳骐娪耙簧蟻砭蛯"斯雷德早已被打敗",不僅令電影喪失了經(jīng)典的基礎(chǔ),也讓電影離"懷舊"的大賣之法寶越走越遠(yuǎn)。
即使一開始就沒打算針對當(dāng)年的鐵桿龜迷,新版"神龜"的電影畫面卻仍讓無數(shù)可能喜歡的孩子們望而卻步。黑暗而混亂的都市夜景,四只混身是泥的大烏龜,想要耍酷的重金屬味道,孩子們卻領(lǐng)會不到,完全喪失了當(dāng)年漫畫和電視劇中的那種韻味和童真妙趣。
片方或許真想重復(fù)20世紀(jì)90年代早期3部《忍者神龜》電影版的奇跡。雖然當(dāng)初也是相當(dāng)粗糙,但當(dāng)年的神龜人氣太高(1987年《忍者神龜》播出其第一部動畫,在上世紀(jì)80年代末的美國造成了廣泛影響,周邊產(chǎn)品總銷售額達(dá)30億美元,而世界頂級游戲公司KONAMI公司開發(fā)的相關(guān)游戲總銷售額也達(dá)到了近5億美元,造成了風(fēng)靡一時(shí)的忍者神龜熱潮),三部曲累計(jì)不足6000萬元的預(yù)算,竟創(chuàng)造了首集大賣1.35億美元、平均每部8500萬美元的佳績。如今的潰敗只能怪神龜橫行的年代太久遠(yuǎn),好萊塢的流水線也不全是精品。
"懷舊"與商業(yè)
《變形金剛》說到底是孩之寶玩具公司昂貴的玩具廣告,但導(dǎo)演邁克爾貝并不想讓它看上去也像是玩具電影。制片公司的市場部總監(jiān)們談?wù)摗蹲冃谓饎偂窌r(shí),開口特效驚人,閉口節(jié)奏緊迫,他們要做到的是別讓人一聽到變形金剛,就會想"噢,又一部玩具電影","這是小朋友才看的片子"。
制片方曾說過,"當(dāng)然年輕人是我們的主力觀眾,邁克爾貝知道怎么讓他們走進(jìn)影院。除此以外我們也希望能吸引小朋友們的眼球,斯皮爾伯格對此很有一套。我們的難題是,怎么讓父母們心甘情愿把小朋友帶進(jìn)影院,而不讓年輕觀眾覺得影片幼稚無聊。"《變形金剛》做到了,它適合所有年齡層的觀眾,在美國它屬于"家庭電影",既要喚起父輩的記憶,也要讓年輕人去主動消費(fèi),這正是它在中國和全球其他電影市場票房井噴的奧秘。
《哆啦A夢:大雄的恐龍》也打著懷舊的旗號,但買賬的年輕人似乎不多?纯蘖说暮⒆觽儏s是大把大把,沒有太多"哆啦A夢"的記憶也沒事,輕松的夸張搞笑對于孩子來說可能別有一番滋味,再加上溫情和友愛,孩子們也知道無論在任何時(shí)代,都不要丟掉和善、堅(jiān)強(qiáng)和愛,還有人與人之間的交流。
《哆啦A夢:大雄的恐龍》是日本動漫產(chǎn)業(yè)鏈中的一環(huán),2006年在日本市場推出的《哆啦A夢:大雄的恐龍》,其故事和人物造型都取材于日本漫畫人藤子•F•不二雄先生的經(jīng)典漫畫作品。1969年,哆啦A夢首次被小學(xué)館(電影版權(quán)方)作為長篇連載漫畫出版,自此這個(gè)可愛的機(jī)器貓就越來越受到廣大觀眾的喜愛。當(dāng)首部哆拉A夢電視動畫片于1979年在日本播出時(shí),全日本隨即掀起了哆啦A夢的熱潮,第一部哆啦A夢的電影亦在1980年推出,此后小學(xué)館每年春季發(fā)行一部哆啦A夢的電影。
而"哆啦A夢"的世界也由最早的漫畫書,逐漸衍生出眾多相關(guān)產(chǎn)品,如電視電影動畫片、玩具、服裝、學(xué)習(xí)用品、食品等。上海首映禮時(shí),電影制片方并沒有出現(xiàn),反而是哆啦A夢在大陸的商品版權(quán)擁有者和出版物版權(quán)擁有者在替電影站臺,正是出版物版權(quán)擁有者在3年前開始孜孜不倦地進(jìn)行著將哆啦A夢電影版帶入中國的一系列行為。
內(nèi)地年輕人叫它"機(jī)器貓",香港年輕人叫它"小叮當(dāng)",但1994年藤子•F•不二雄先生提出希望統(tǒng)一稱呼,他想讓全世界的孩子都能發(fā)出"哆啦A夢"的聲音。這位百寶袋里擁有無窮無盡寶物的卡通形象對中國觀眾來說恐怕是婦孺皆知,普及程度不比變形金剛差。從上世紀(jì)80年代開始,無數(shù)人憧憬著能有像它一樣的好伙伴,能變出各式寶物幫我們渡過難關(guān),美妙的記憶并不因時(shí)間的流逝而被淡忘。
但這部《哆啦A夢:大雄的恐龍》恐怕不能讓年輕人找到太多過去的回憶。造型沒太大變化,加入了3D場景,但依然以二維動畫為主;卻換掉了我們熟悉的主題歌,也換了我們熟悉的"哆啦A夢"中文配音(劉純燕)。上海電影譯制片廠的曾丹為我們帶來了高亢尖銳的"哆啦A夢","日文版也剛換了配音演員。哆啦A夢不像以前那么沉穩(wěn),總是發(fā)火。我自己也不習(xí)慣,像在發(fā)瘋一樣。"曾丹說,她說自己在配音上是努力向日版配音靠攏的。
相關(guān)熱詞搜索:畫風(fēng) 這個(gè)夏天 這個(gè)夏天的動畫風(fēng) 在這個(gè)風(fēng)和日麗的夏天 被風(fēng)吹過的夏天
熱點(diǎn)文章閱讀