金銀島英文句子摘抄
發(fā)布時(shí)間:2017-01-25 來(lái)源: 美文摘抄 點(diǎn)擊:
金銀島英文句子摘抄篇一:金銀島讀書(shū)筆記
【金銀島】讀書(shū)筆記
【金銀島】這部故事講述小主人吉姆,在偶然的機(jī)會(huì)下得到了金銀島的寶藏圖。
有錢(qián)的鄉(xiāng)紳屈利勞尼先身買(mǎi)了一艘“伊斯班裊拉”號(hào)的帆船,和李鋪西醫(yī)(來(lái)自:www.zuancaijixie.com 蒲公英文 摘:金銀島英文句子摘抄)生一起,帶著吉母到一無(wú)際地荒島上尋寶。
以老奸具滑地西爾甫為首的一批為寶藏殺人不眨眼、兇狠無(wú)比的海盜扮成水手也隨船前往金銀島去搶寶藏。
為了掙搶海盜船長(zhǎng)弗林特埋在金銀島上價(jià)值70磅的寶藏,尋寶者和海盜之間展開(kāi)了激烈的生死搏斗。由于斯摩列特船長(zhǎng)指揮有方,醫(yī)生冷靜沉著,果斷地和海盜周旋。
我從這個(gè)故事令中令悟到人所具有的高尚品質(zhì)諸如人性的純撲誠(chéng)實(shí)與正直,彼此的關(guān)愛(ài)與友善等品質(zhì),遠(yuǎn)比金銀財(cái)寶更可貴,當(dāng)然我們?cè)庥鰰r(shí),只要互相團(tuán)結(jié),同舟共濟(jì),就能化險(xiǎn)為夷。
金銀島英文句子摘抄篇二:金銀島 必讀書(shū)目閱讀檢測(cè)題及答案
《金銀島》閱讀檢測(cè)題
一、填空
1、這本書(shū)的作者是( )主人公是 (吉姆)。2、船長(zhǎng)這一人物,他身材健碩,脾氣卻非常的( 暴躁 )。 3、船長(zhǎng)在酒店里差一點(diǎn)就把(黑狗)給打死了。 4、船長(zhǎng)在臨死前把箱子留在了酒店,吉姆把箱子打開(kāi)后,發(fā)現(xiàn)了(藏寶圖 )。
5、我們把船起名叫(伊斯班裊號(hào) )。 6、我們?cè)诖弦还舱偌耍?6個(gè) )個(gè)水手。
二、選擇
1、有(A )個(gè)人死在釀酒之中。
A、2個(gè) B、5個(gè) C、8個(gè)
2、廚子和烤內(nèi)是一個(gè)人嗎?( B)
A、不是 B、是
3、船上大約來(lái)了多少個(gè)海盜?( C )
A、20個(gè) B、25 C、15
4、希爾弗為了說(shuō)明自己的能力,竟當(dāng)場(chǎng)殺了( C )個(gè)人。
A、2 B、1 C、4
5、大家把福林特比成( A )。 A、魔鬼 B、天使 C、酒鬼
6、吉姆在島上遇見(jiàn)了( B )。A、希爾弗 B、本·剛恩
三、判斷
1、吉姆遇到了鬼魂。………………………………( 錯(cuò) )
2、船長(zhǎng)是希爾弗!( 錯(cuò) )
3、他們最后沒(méi)有找到寶藏!( 錯(cuò) )
4、吉姆死了。………………………………( 錯(cuò))
5、希爾弗最后失敗了!( 對(duì))
6、希爾弗勝利而歸。………………………………( 錯(cuò)
四、論說(shuō)題
1. 你最喜歡誰(shuí)?為什么?
答:喜歡吉姆因?yàn)樗麢C(jī)智勇敢,有一顆敢于去冒險(xiǎn)的心
)
金銀島英文句子摘抄篇三:論《金銀島》的主題思想
最新英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫(xiě)作
1 從《小王子》看成人世界的身份危機(jī)
2 從楊必翻譯的《名利場(chǎng)》看文學(xué)翻譯中的歸化與異化
3 基于對(duì)愛(ài)倫坡文學(xué)作品及心理的興趣
4 《野草在歌唱》中野草的象征寓意解讀
5 目的論在電影字幕翻譯中的應(yīng)用——以《功夫熊貓》為例
6 從《警察與贊美詩(shī)》看歐亨利式結(jié)尾
7 文檔所公布均英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q 805 990 74 9
8 論《紅字》中的清教主義思想
9 淺析愛(ài)默生的《論自助》——人生自主的源泉
10 從合作原則的角度分析《成長(zhǎng)的煩惱》中的言語(yǔ)幽默
11 作為成長(zhǎng)小說(shuō)的《遠(yuǎn)大前程》分析
12
13 分析女性語(yǔ)言特點(diǎn)在英語(yǔ)委婉語(yǔ)中的體現(xiàn)——以《絕望主婦》為例
14 對(duì)《野性的呼喚》中的狗——巴克的分析研究
15 解析電影《黑暗騎士》中的美國(guó)個(gè)人英雄主義
16 The Heroine’s Love Tragedy in Wuthering Heights
17 功能翻譯理論關(guān)照下的新聞?dòng)⒄Z(yǔ)標(biāo)題翻譯
18 英語(yǔ)聽(tīng)力自主學(xué)習(xí)方法探究
19 英漢習(xí)語(yǔ)淵源對(duì)比及其常用分析方法
20 A Comparison of the English Color Terms
21 中英顏色詞的比較
22 從禮貌原則看《威爾與格蕾絲》的對(duì)話
23 愛(ài)米麗的悲劇成因—評(píng)?思{的小說(shuō)《獻(xiàn)給愛(ài)米麗的一朵玫瑰花》
24 論《欲望號(hào)街車(chē)》中的兩姐妹的角色塑造
25 淺談來(lái)自《圣經(jīng)》的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)
26 意象美,聲響美,節(jié)奏美--評(píng)濟(jì)慈《希臘古甕頌》
27 論《可愛(ài)的骨頭》中的多重象征
28 廣告英語(yǔ)標(biāo)題翻譯的修辭特點(diǎn)
29 戲仿和影射—《洛麗塔》中的互文性
30 跨文化交際中的商務(wù)禮儀
31 The Postmodern Story In the Victorian Age--The French Lieutenant's Woman
32 關(guān)于形成性評(píng)價(jià)在初中英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用的調(diào)查報(bào)告
33 跨文化因素對(duì)字幕翻譯的影響
34 探討宗教在世界戰(zhàn)爭(zhēng)史中所扮演的角色
35 從榮格心理學(xué)角度探析《戀愛(ài)中的女人》之主題
36 英語(yǔ)旅游廣告的文體分析
37 A Lost New Woman in Patriarchal Society–Esther Greenwood’s Madness in Sylvia Plath’s The Bell Jar
38 英漢恭維語(yǔ)語(yǔ)用對(duì)比研究
39 中美立法語(yǔ)言的模糊性研究
40 從《愛(ài)瑪》看簡(jiǎn)?奧斯丁的愛(ài)情觀
41 從《一個(gè)干凈明亮的地方》看極簡(jiǎn)主義在短篇小說(shuō)中的應(yīng)用
42 協(xié)商課程在高中英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用初探
43 機(jī)器翻譯回顧--案例分析谷歌
44 《威尼斯商人》中宗教和法律的沖突
45 A Preliminary Study on Christianity
46 從功能對(duì)等理論來(lái)看委婉語(yǔ)翻譯
47 科馬克?麥卡錫的小說(shuō)《路》中的象征藝術(shù)手法
48 從目的論的角度比較研究《茶館》的兩個(gè)英文譯本
49 互聯(lián)網(wǎng)對(duì)英語(yǔ)翻譯的影響
50 A Lonely but Strong-willed Soul A Character Analysis of Ellen Weatherall in The Jilting of Granny Weatherall
51 從語(yǔ)境理論角度分析奧巴馬就職演說(shuō)詞語(yǔ)篇
52 英語(yǔ)委婉語(yǔ)的語(yǔ)用分析
53 關(guān)于中美大學(xué)生消費(fèi)觀異同的文化分析
54 談呼嘯山莊的復(fù)仇主題
55 A Comparative Study on the Symbolic Meanings of Color Red Between The Scarlet Letter and Tess of the D’Urbervilles
56 論《呼嘯山莊》中希斯克利夫的心路歷程
57 對(duì)《嘉莉妹妹》中搖椅意象的解讀
58 A Comparison of the English Color Terms
59 性別與語(yǔ)言風(fēng)格
60 英漢基本顏色詞的文化內(nèi)涵對(duì)比研究
61 十九世紀(jì)英國(guó)女性小說(shuō)中的兩位灰姑娘——伊利莎白?班納特和簡(jiǎn)?愛(ài)形象比較 62 A Brief Study of Bilingual Teaching in China--from its Future Developing Prospective 63 On Wordsworth’s and Emerson’s Conceptions of Nature
64 從僵尸和吸血鬼比較中西方文化的異同
65 中美時(shí)間觀的文化差異
66 從語(yǔ)言角度分析面子理論在英語(yǔ)商務(wù)談判中的作用
67 《紅樓夢(mèng)》楊霍兩譯本建筑名比較
68 從《嘉利妹妹》看德萊塞的女性觀
69 用合作原則分析莎士比亞《李爾王》中的會(huì)話含義
70 分析《了不起的蓋茨比》及美國(guó)夢(mèng)的幻滅
71 A Comparison of the English Color Terms
72 E-learning的理論與實(shí)踐
73 《榆樹(shù)下的欲望》之農(nóng)場(chǎng)意象--基于生態(tài)女性主義的分析
74 試論國(guó)際商務(wù)談判中的跨文化問(wèn)題及對(duì)策
75 論莎士比亞戲劇中的女扮男裝現(xiàn)象
76 An Archetypal Study of J.D.Salinger’s The Catcher in the Rye
77 《到燈塔去》的象征性隱喻分析
78 海明威作品中女性意識(shí)的研究
79 論狄更斯《霧都孤兒》中南希的人物性格
80 弗吉尼亞?伍爾夫《到燈塔去》兩性意象的象征研究
81 從文化角度看英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的翻譯
82 英漢動(dòng)物習(xí)語(yǔ)對(duì)比研究
83 從文化角度看品牌名稱(chēng)翻譯
84 有效的英語(yǔ)新聞結(jié)構(gòu)分析
85 從對(duì)立到和諧—解讀伍爾夫《到燈塔去》的女性主義
86 The Analysis of the Tragic Fate of Willy in Death of a Salesman
87 The Problem of Evil---A Universal Issue Seen From Western Perspectives
88 多麗絲萊辛的《金色筆記》中安娜的政治困惑分析
89 英語(yǔ)政治新聞中委婉語(yǔ)的形式及語(yǔ)用功能研究
90 《呼嘯山莊》的悲劇分析
91 從《斷背山》看中西文化的交流與沖突
92 揚(yáng)?馬特爾《少年派的奇幻漂流》中的象征主義
93 The Influence of The New Policy of Export Tax Rebates
94 《老人與!分械墓陋(dú)
95 On the Importance of China English as an English Variant
96 從目的論的角度談商標(biāo)翻譯的原則及技巧
97 中西文化面子觀對(duì)比分析
98 小說(shuō)《飄》中斯嘉麗的人物性格分析
99 探究希臘神話對(duì)英國(guó)戲劇及詩(shī)歌的影響
100 論《紅字》中的清教主義思想
101 Cultural Differences in Business Negotiations: East and West
102 從女性主義角度解讀惠特曼的《草葉集》
103 譯前準(zhǔn)備對(duì)交替?zhèn)髯g成效的課堂研究——以禮儀祝辭類(lèi)口譯為例
104 論葉芝的寫(xiě)作風(fēng)格
105 An Analysis of Word Formation of China English
106 從后殖民視角解讀《孤獨(dú)的割麥女》
107 海明威《雨中貓》的文體分析
108 從翻譯角度淺析英語(yǔ)寫(xiě)作中的中式英語(yǔ)問(wèn)題
109 試論金融英語(yǔ)詞匯的特點(diǎn)與翻譯
110 論海勒《第二十二條軍規(guī)》小人物生存模式
111 語(yǔ)用合作原則及禮貌原則在商業(yè)廣告中的有效運(yùn)用
112 從約翰·斯坦貝克《菊花》看大蕭條時(shí)期美國(guó)婦女的婚姻生活
113 現(xiàn)代英語(yǔ)情歌中的隱語(yǔ)研究
114 淺析高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中教師的角色
115 Cultural Difference between Chinese and American Advertisement
116 中美商務(wù)談判中恭維語(yǔ)的分析
117 英漢新詞形成因素研究
118 目的論與英文電影片名的翻譯
119 《紫顏色》對(duì)女性主義概念的延伸及新闡述
120 從跨文化角度看中西方商務(wù)交際的差異
121 對(duì)夏洛蒂勃朗特《簡(jiǎn)愛(ài)》中簡(jiǎn)愛(ài)的女性主義分析
122 愛(ài)德華?摩根?福斯特《天使不敢駐足的地方》的主題研究
123 從《野性的呼喚》看杰克倫敦自然主義觀
124 漢英親屬稱(chēng)謂詞的文化差異及翻譯
125 譯者主體性觀照下的中文菜名英譯
126 淺析法律英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)及其翻譯
127 論奧斯卡?王爾德《道林格雷的畫(huà)像》中的死亡結(jié)局與唯美主義
128 論《愛(ài)瑪》中簡(jiǎn)奧斯丁的社會(huì)理想
129 論跨文化交際中的中西文化沖突
130 論英漢翻譯過(guò)程
131 論《獻(xiàn)給愛(ài)米麗的玫瑰》中沖突和不確定性的體現(xiàn)
132 肢體語(yǔ)言在商務(wù)談判中的應(yīng)用與作用
133 比較《西游記》與《哈利?波特》中的英雄形象
134 《霧都孤兒》中批判現(xiàn)實(shí)主義寫(xiě)作手法分析
135 伊麗莎白.貝內(nèi)特與簡(jiǎn).愛(ài)的婚姻觀之比較
136 新聞新詞的文化內(nèi)涵與翻譯
137 情感在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
138 由《克萊默夫婦》思考美國(guó)女權(quán)運(yùn)動(dòng)對(duì)美國(guó)家庭的影響
139 論《紅字》中的自助
140 從關(guān)聯(lián)理論角度分析《絕望主婦》中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)I mean
141 英語(yǔ)中的性別歧視
142 亞哈與桑提亞哥人物的對(duì)比研究
143 英語(yǔ)語(yǔ)言中的性別歧視
144 從《尋找格林先生》看索爾?貝婁對(duì)生命意義的探尋
145 探析中國(guó)電影英譯的幾個(gè)誤區(qū)
146 中英寒暄語(yǔ)委婉語(yǔ)的文化差異對(duì)比
147 解讀《純真年代》中的愛(ài)倫的悲劇原因
148 《麥田里的守望者》中霍爾頓的成長(zhǎng)三部曲
149 《小王子》中的象征意蘊(yùn)的分析
150 EFL Learning Strategies on Web-based Autonomous Learning
151 莎士比亞悲劇人物的海明威式英雄特征——以《哈姆雷特》與《奧賽羅》為例 152 伊恩?麥克尤恩《時(shí)間中的孩子》中斯蒂芬的心理創(chuàng)傷和恢復(fù)分析
153 “自我”的迷失與重構(gòu):論卡勒德?胡塞尼《追風(fēng)箏的人》(開(kāi)題報(bào)告+論文 ) 154 論《永別了,武器》的寫(xiě)作風(fēng)格
155 淺析小學(xué)漢英雙語(yǔ)教學(xué)
156 從美國(guó)影視劇中淺析委婉語(yǔ)的語(yǔ)用功能
157 李安電影中的文化融合現(xiàn)象
158 探析《勸導(dǎo)》中安妮的成熟形象
159 《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》一文中守舊因素的象征運(yùn)用
160 中西跨文化交際中的禮貌問(wèn)題之比較分析
161 淺析英文電影在高中英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)用
162 Analysis of the Factors that Influence News Listening Comprehension
163 On Dynamic Equivalence and Theory of ―Three Beauties‖—with Xu Yuanchong’s Translation of Tang Poems as an Illustration
164 On the Disillusion of Gatsby's American Dream
165 試論商務(wù)英語(yǔ)與普通英語(yǔ)的異同——商務(wù)英語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)的特點(diǎn)
166 關(guān)于愛(ài)倫坡詩(shī)歌死亡主題的探討
167 譯前準(zhǔn)備對(duì)交替?zhèn)髯g成效的課堂研究——以禮儀祝辭類(lèi)口譯為例
168 產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的翻譯技巧
169 從空間語(yǔ)言的角度分析中美隱私觀念的差異
170 杰克·倫敦作品《海狼》中海狼命運(yùn)的解讀
171 從英漢習(xí)語(yǔ)視角看中英文化差異
172 從功能對(duì)等論看中餐菜單的英譯
173 英語(yǔ)非作格動(dòng)詞語(yǔ)義特征和句法屬性研究
174 從《霧都孤兒》看查爾斯?狄更斯的善惡觀
175 從《辛普森一家》析美國(guó)兒童基礎(chǔ)教育的理念
176 中英廣告宣傳方式的比較研究
177 論歸化和異化在電影字幕翻譯中的運(yùn)用
178 對(duì)《寵兒》中黑奴母親塞絲形象的探討
179 從《寵兒》的人物形象中分析莫里森的種族觀
180
181 《警察與贊美詩(shī)》與《二十年后》中的警察形象比較分析
182 英語(yǔ)非限定性動(dòng)詞的語(yǔ)言分析
183 Vocabulary Teaching Based on Pragmatic Approach
184 論愛(ài)倫坡的恐怖小說(shuō)創(chuàng)作及其特點(diǎn)
185 認(rèn)知視閥下的軛式修辭研究
186 論《教授的房子》中圣彼得教授對(duì)自我的追求
187 融入與挑戰(zhàn)——從生態(tài)角度看《老人與海》與《瓦爾登湖》
188 禮貌原則在商務(wù)英語(yǔ)業(yè)務(wù)關(guān)系信函中的應(yīng)用
189 附帶學(xué)習(xí)和有意識(shí)學(xué)習(xí)對(duì)英語(yǔ)詞匯習(xí)得效果的比較研究
190 外語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的激發(fā)與培養(yǎng)
191 An Analysis of the Fool in King Lear from the Perspective of New Historicism 192 從《弗洛斯河上的磨坊》看維多利亞時(shí)期的新女性主義觀
193 淺析漢英動(dòng)物詞的文化內(nèi)涵及其翻譯
194 國(guó)際商務(wù)談判中的禮貌原則
195 從關(guān)聯(lián)理論角度看英語(yǔ)廣告中修辭手法的翻譯
196 A Comparative Study of American and Chinese Spatial Language in Business Negotiation 197 從中美送禮習(xí)俗分析兩國(guó)文化價(jià)值觀的差異
198 模因論視角下的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)新詞翻譯策略
199 小說(shuō)《白鯨》中亞哈布船長(zhǎng)的人物悲劇解讀
200 英漢恭維語(yǔ)及其應(yīng)答的對(duì)比分析
相關(guān)熱詞搜索:金銀島 英文 摘抄 句子 金銀島英語(yǔ)摘抄 金銀島摘抄賞析
熱點(diǎn)文章閱讀