新聞摘抄300字
發(fā)布時間:2017-01-25 來源: 美文摘抄 點擊:
新聞摘抄300字篇一:活著——摘錄
1.其實人真的是一種存在,他和萬物一樣并無意義。追尋,探究的本質不過是一個大笑話而已。
這不是余華寫的,感覺真他么虛無,又有那么一點點不知道是什么道理的道理,我也想過:人為什么活著?這問題,簡直不是問題,誰能解決?
2.生命中其實沒有幸;蛘卟恍业,生命只是活著,靜靜地活著,有一絲孤零零的意味。 這也是內容簡介中寫的,不懂。
3.作者簡介中提到,余華山東人,遷至浙江海鹽,當過5年牙醫(yī),后棄醫(yī)從文?磥,并不是我大學畢業(yè)以后的工作就會伴隨我一輩子,幾年后我甚至會從事一個現(xiàn)在自己都無法想象的工作。這么推動自己做出這種改變的又會是什么力量?
4.內心讓他真實地了解自己,一旦了解了自己也就了解了世界。
我的感悟向來都是由己及人的,經(jīng)歷過之后急于告訴別人,你應該怎么做。雖然有時絕對了一些,但也大致無異?墒沁@個原則會不會太狹隘了?你了解自己么?你對自己的了解也僅限于自己,能推廣到別人身上么?
5.作家的使命不是發(fā)泄,不是控訴或者揭露,他應該向人們展示高尚。這里所說的高尚不是那種單純的美好,而是對一切事物理解之后的超然,對善與惡一視同仁,用同情的眼光看待世界。
人性是復雜的,任何事情都不是簡單地非黑即白,這讓我想起了柴靜采訪虐貓事件的主角,整個采訪并不是以批判、仇視的視角來進行,在鏡頭面前她甚至沒有懺悔,這也是很多觀眾不解的。同樣,節(jié)目沒有給她同情,她也不需要同情,她只是需要公正,需要以她本來的面目去呈現(xiàn)她。然后,就剩下每個人自己的命運了。
關于藥家鑫的案件,五年后,在有著相似經(jīng)歷的宋的解釋中,柴才真正理解藥家鑫,而別人,不可能真正理解,因為我們都沒有經(jīng)歷過,我們都只是從自己的坐標系出發(fā)來考慮這件事;蛟S因為如此,柴才慢慢意識到,新聞調查,只求了解認識而已,不要以設定好的想法和目的去采訪。
或許余華走的更遠,他同情世人。
6.人是為活著而活著,不是為活著以外的任何事活著。
7.他們對自己的經(jīng)歷缺乏熱情,仿佛是道聽途說般的只記得零星幾點也都是自身之外的記憶,用一兩句話表達了他們所認為的一切。
或許是因為經(jīng)歷太少,目前為止,我的經(jīng)歷也是零星破碎的片段,一直以來想把這些片段寫出來,當做回憶,或者算是重新走過這二十多年。但是總也不知道,為什么自己只記得這零星點點?以前總是不愿意回憶,覺得童年很“悲慘”,到現(xiàn)在想回憶卻也忘得差不多了,只能歸咎于:記憶力太差了。
8.兩個雇工,王喜臨死前要把綢子做的衣服送個福貴,長根為了不拖累福貴寧可去要飯,給紅霞撿了個紅綢都要特地送來。我絲毫不懷疑這個故事的真實性,我想,那時的人們就是這樣。
9.如果不是福貴和他爹兩個敗家子,或許被斃的就是他;如果不是一時發(fā)善心敲門他就不會和仆人打架;如果不打架他就不會被抓去當兵;如果 當初他膽子大一點去找大餅,或許他也會跟老全一樣死去;如果當天她跟媳婦回去也不會把家產(chǎn)輸個精光。太多的偶然,但是這就是命。
新聞摘抄300字篇二:時事新聞摘抄:Oligarchs unload Sochi Olympics assets to recoup investment
Oligarchs unload Sochi Olympics assets to recoup
investment
SOCHI, Russia (AP) -- The ski jump sits shrouded in mist, its coat of snow undisturbed by any athletes hurtling down the ramp to take off into the air.
A year ago, the jump bustled with activity at the Sochi Olympics as the world's best ski jumpers - including women, for the first time - competed for gold. But it made some unwanted history as well, becoming a stark symbol of how some of the plans for President Vladimir Putin's $51 billion Winter Games went terribly wrong.
The cost of the facility soared during construction from $40 million to nearly $300 million. The overrun embarrassed the Kremlin, which publicly shamed the businessman involved, and he fled the country in the face of a corruption investigation.
Russia had vowed to pay for what became the most expensive Olympics of all time by getting super-rich private investors to take the cost from the state. Instead, as the first anniversary of those games approaches, at least two of those oligarchs are quietly dumping their increasingly toxic assets on the state - forcing Russian taxpayers to pick up the bill.
For the oligarchs, it's a way to recoup billions of dollars as they struggle in an economy battered by plunging oil
prices and Western sanctions. For Putin's critics, it's evidence of the crony capitalism that shields Russia's rich and powerful businessmen from economic pain.
Two key investors have unloaded properties built for the Olympics at a combined cost of $3 billion, a spokesman to Russia's deputy prime minister confirmed to The Associated Press. The issue is a major
headache for Putin, who needs to pay off the oligarchs to keep them happy, while preventing the murky deals from triggering a wave of popular uest.
The risks for Putin are magnified as the country enters recession and its rainy-day funds dwindle, even as Russia prepares for staging yet another major international sports event: the 2018 World Cup.
In addition, other oligarchs may now be waiting for the right moment to demand their reward or compensation for coming to the government's rescue by taking on what became unprofitable Sochi projects.
"They don't have any good options here," Sam Greene, director of King's Russia Institute at King's College London, said of the Kremlin. "They either have to take the public hit, or they have to take the opposition of the oligarchs."
For now, Greene said it appears that Putin is opting for coddling the oligarchs.
"There seems to be something of an emerging understanding ... that the government will help the titans of the economy to maintain the liquidity they need to stay in business," he said. "In return for that, they remain quiet, they remain loyal, but they also maintain employment and they keep moving money through the economy."
The ski jump and nearby ski resort first became a notorious example of Sochi's excesses in 2013 when Putin visited the construction site and publicly dressed down officials for allowing the original owner, tycoon Akhmed Bilalov, to incur massive cost overruns: "Well done!" Putin burst out, his voice heavy with sarcasm. "You're doing a good job!"
Bilalov fled Russia days later, after prosecutors launched a corruption investigation into why the cost of the ski jump had ballooned from original estimates of 1.2 billion rubles to 8 billion (then worth nearly $300 million). His case has not yet reached court, and he remains in exile in an unknown country.
Sberbank, which is Russia's largest bank and is run by close Putin ally German Gref, stepped in to buy the ski jump and ski resort at the government's request. It took out a $1.7 billion loan to fund more than 70 percent of the infrastructure project. Today, the project loses money and the bank remains saddled with the massive debt.
For Sberbank, the solution has been to obtain Kremlin authorization to swap its Olympic project, which cost nearly $2.7 billion at the time, for the Sochi Games' media center, which was owned by the regional
government. Ilya Dzhus, a spokesman for Deputy Prime Minister Dmitry Kozak, confirmed the deal to the AP.
It's not clear how much the media center - similar to a large convention complex - would fetch if sold on the market. But the key to the deal is that by giving the ski jump, which is still used by the Russian national team, and the ski resort to the regional government, Sberbank is washing its hands of the $1.7 billion loan. Sberbank,
which has the state as its majority stakeholder, did not respond to numerous calls and emails seeking comment.
"Giving away assets ... is a way to cut costs in a crisis situation," Mikhail Kasyanov, Russia's prime minister from 2000-2004, said in an interview. According to Kasyanov, their thinking goes: "I'd rather lose what I have invested, my own 15-30 percent, but I would not have to pay out the rest in loans."
In another Sochi project, Viktor Vekselberg - estimated by Forbes magazine to be Russia's third-richest man - invested half a billion dollars to build two giant hotels next to the Olympic Park.
With the hotel market saturated in Sochi, Vekselberg decided to hand over one hotel to the state. That amounts to dumping the $450 million loan he took out from VEB bank - which covered 90 percent of the cost of the two hotels - onto the state as well. Vekselberg's investment vehicle Renova has not officially announced the deal, and its representative was unavailable for comment by email and telephone, but Dzhus, the government spokesman, confirmed the ongoing sale.
Meanwhile, residents of Sochi - long a resort destination for Russian vacationers - have seen few economic benefits from hosting the Olympics. Promises that the games would solve perennial problems such as poor transportation and electricity remain unfulfilled one year afterward.
A much-touted $8.5 billion rail link between the Black Sea coast and the mountains is all but suspended. A dispute between the local administration and the monopoly Russian Railways over who will pay for the costly maintenance of the Olympics' most expensive project has threatened to shut it down.
Tourists who came to Sochi this winter to ski found only six trains a day running between the coast and the mountains, and no trains running between the airport and central Sochi. During the Olympics, there were trains rolling along the picturesque ravines of the mountain resorts every 15 minutes.
Back in Sochi, a company called Basic Element, which is owned by billionaire Oleg Deripaska, is trying to sell seaside condos that housed the Olympic athletes. The company spent $1.4 billion building Olympic
infrastructure, but is not among those seeking to unload their assets to the state. Instead, it is trying to restructure its loans with a state-owned bank while holding onto its investment.
Its deputy director general, Andrei Elinson, said the company "never considered these projects as some sort of charity or sponsorship."
"We believe that we have delivered what we were asked for. Now we want them (the government) to give us a simple return on our investment," Elinson told the AP.
The legacy of Sochi's busted budget is causing concern about Russia's ability to pull off the World Cup in three years, now that the ruble has lost more half of its value and the economy is struggling under the brunt of Western sanctions over the crisis in Ukraine and the collapse of the price of oil.
The soccer stadiums are only a tiny part of the overall construction for the World Cup. There are 11 host cities that will require new highways, airport expansions, train links, metro lines and giant hotels that are unlikely to be
used again.
Unlike Sochi, the World Cup will largely be funded directly by the Kremlin, either through the federal budget or through state-owned companies, with only a few oligarchs in the mix.
The ruble's plunge also means the price of building materials will soar, causing the World Cup to far exceed its original budget of $20 billion.
As a way to battle galloping inflation, Sports Minister Vitaly Mutko said in January that Russia will be looking to simplify the design of the World Cup venues without compromising the requirements of soccer's governing body, FIFA. He also said the government would be looking to attract private donors, although he would not say who these might be.
In the Olympics, the government produced a detailed plan of infrastructure to be built - from arenas to new sewage works. By contrast, it's unclear what projects will be commissioned for the World Cup, apart from the stadiums. Plans for the most expensive World Cup infrastructure - rail lines estimated to be worth $14 billion at the time - have been repeatedly revised and are likely to be reviewed further.
Despite such uncertainty, a recent opinion poll conducted in Russia by the AP and NORC Center for Public Affairs Research showed that half the respondents expect the World Cup to be good for the economy. The survey of 2,008 Russian adults was conducted between Nov. 22 and Dec. 7, 2014; it had a margin of error of plus or minus 2.4 percentage points.
And despite Sochi's problems, the poll also found that 51 percent believe the Olympics were an economic boon.
新聞摘抄300字篇三:語文學習計劃范文300字3篇
語文學習計劃范文300字3篇
學生個人學習計劃是否具有科學性和可行性,是關系到學生能否有效地完成學習任務,提高開放教育教學質量的重要因素。本文是小編為大家整理的語文的學習計劃范文300字,僅供參考。
語文學習計劃范文300字篇一:
新學期的開始,也意味著初三學年將進入一個最緊張、最繁忙的時期,如何搞好初三學習工作,如何使我們在初中階段的最后幾個月學有所獲,在中考考場上交一份令老師、家長滿意的答卷,這是擺在每一位初三學子面前的重要任務。語文是一門基礎學科,語文學習的成效如何,往往決定或影響著其他學科的學習,因此,對我們每一位學生來說,肩負著光榮而沉重的使命。
為此,我在新學期的開始階段,認真地回顧和思索一下自己以往的語文學習情況,籌劃一下新學期的語文學習及后階段的語文復習計劃,是十分必要的。 我以往的問題:(可能有點夸張,你看著修改吧)
(1)語文積累貧乏,語文視野狹窄,語文基本知識零碎或一知半解。
(2)思想膚淺,思維單一,缺少靈活性和深刻性。
(3)閱讀理解能力、文字組織和表達能力、寫作能力不強。
(4)語文習慣較差,讀書缺乏耐心,做題不夠細心,書寫缺少規(guī)范。
(5)語文學習態(tài)度不正確,認為憑自己現(xiàn)有的知識水平即可應付。
應該閱讀學習
(1)閱讀是我的個性化行為
(2)閱讀學習可以培養(yǎng)我們具有感受、理解、欣賞和評價的能力。同時還可以培養(yǎng)我們探究性閱讀和創(chuàng)造性閱讀的能力,以拓展他們的思維空間。
(3)閱讀學習我要重視朗讀和默讀,學會精讀、略讀和瀏覽。
(4)語法和修辭等語文知識不作系統(tǒng)、集中的學習,而是采用隨文學習的方法。(5)閱讀學習可以培養(yǎng)學生廣泛和濃厚的閱讀興趣,做到"多讀書,好讀書,讀好書,讀整本的書"。 提升思想,提升語言,提升技巧。
提升思想,有四個目標:
(1)面對生活或語言材料會展開思考。就是說要習慣于思考,不人云亦云,不全盤接收。
(2)面對生活或語言材料會正確思考。就是說要有思考的方法,不偏激,講辨證。
(3)面對生活或語言材料會多向思考。就是拓寬思想廣度,力求不鉆牛角尖,既會逆向思維,又會發(fā)散思維。
(4)面對生活或語言材料敢于深刻思考。就是要能抓住事物的本質,見人之所未見,思人之所未思,感人之所未感。
解題技巧 審題:三讀三思――讀題干,思考命題意圖;讀要求,明確解題方向;讀材料,思考蘊含的解題信息。 解題:三比――聯(lián)系知識積累,比較中發(fā)現(xiàn)異同;聯(lián)系題目要求,比較中求得最佳;聯(lián)系解題思路,比較中分出條理。
作答:三細三清――細心作答,不偏題意,做到思路清;細心推敲,不漏要點,做到表述清;細心組織,不漏標點,不寫錯字,不亂圖亂改,做到書寫清。
復查:三定三戒――面對難題情緒穩(wěn)定,戒心慌意亂;遇到模棱兩可的問題時,思想堅定,戒猶豫徘徊把對的改錯;發(fā)現(xiàn)答題錯誤時,迅速改定,戒粗心疏忽錯失良機。) 知識點的梳理是一
個長期積累的過程 學生到了初三,相應的知識點也到了一個可以歸納總結的時候。在初三語文學習中,很多的閱讀文題目其實也都是在以各種形式在考知識點,可是我們很多同學,到了臨考前,諸如連人物描寫的幾種角度(語言描寫,動作描寫,肖像描寫,心理描寫),諸如修辭手法的幾種形式(比喻、排比、擬人)都還是模糊一片。雖然每個畢業(yè)班的老師都會采取臨時突擊的辦法,以結構圖的形式把知識點給予明確的概括,在閱讀文章中予以強化,可是張冠李戴的現(xiàn)象依然是相當多的。
因此,初三語文的學習,是一個長期點滴積累的過程,平時要把知識點的梳理系統(tǒng)化,滲透進日常的學習中,這樣,對知識點的了解有了至少一年甚至更長的時間,在初三語文的學習中,就不會再具有如此的難度。
要訓練自己自學知識的能力 基礎知識的學習可以很簡單,老師報答案,學生們記答案,長期下來,學生們不僅惰性增加,對聽來的答案也并非真正掌握。 如果,在更早的時候,我們能養(yǎng)成勤查工具書的習慣,養(yǎng)成借助學習資料自己找答案的習慣,那么,在初三語文的學習中,我們的自學能力會有更多的提高,我們的知識面和字詞的積累以及語感反應都會有更樂觀的表現(xiàn),學習起來也會更有信心。
要有規(guī)律有技巧地進行答題 很多時候,在碰到類似的閱讀問題的時候,信手寫來,憑著感覺走是最常見的答題方法。其實,初三語文閱讀文章的答題也是有技巧有規(guī)律的。文章中關鍵句子的把握,答題時關鍵詞句的出現(xiàn),常常就可以讓閱讀問題的回答變得又快又準確。
初三語文的答題技巧無非有這些:某段文字的作用常常表現(xiàn)在內容和結構兩方面上,從內容看,不外乎為塑造人物服務,從結構看,或作鋪墊,或埋伏筆......那么在答這道題時,答題的大方向是不會出錯的。
這樣看來,要學好初三語文其實并不難,做一篇文章,應有做一篇文章的效果。要在做題目的時候,了解出題者的出題意圖,熟悉并掌握一些經(jīng)常出現(xiàn)的題型的答題技巧與規(guī)律,并能在閱讀文訓練中發(fā)復運用。
語文學習計劃范文300字篇二:
一、 預習
(一) 預習的內容
1.通讀一遍課文(默讀),讀時動筆勾畫出生字詞和多音形近字。
2. 查字詞典,弄清生字詞的音、形、義。
3. 有感情的放聲朗讀課文兩遍。
(二) 要求
1.在預習單上注明文體(文學體裁注明是詩歌、散文、小說、戲劇);實用文體則辯明是記敘文還是說明文、議論文。
2. 寫出應掌握的文學文體知識
3. 生字詞注音并釋義。
4.寫出整體感知到的文章所表達的思想感情和傾向。
5. 寫出自己對文章結構和寫法感受最深的理解。
6.學習小組交流對文章提出的疑問(每班以4人為1學習小組,各學習小組輪流對該學的課文出一張預習題單。
7.可利用知識導學來預習當天的課文,了解本課中要求掌握的重點和難點,初步了解課文的大致內容,方便課堂的聽講,提高課堂效率。
二、課堂學習
1.課堂學習提倡民主氣氛,破除教師、作者的權威,可以向教師作者發(fā)問質疑,交流自己的觀點和見解。
相關熱詞搜索:摘抄 新聞 短新聞摘抄300字左右 摘抄2016年新聞300字
熱點文章閱讀