八聲甘州.記玉關_《八聲甘州·記玉關踏雪事清游》原文及翻譯
發(fā)布時間:2018-11-21 來源: 美文摘抄 點擊:
查字典語文網小編給各位考生篩選整理了:婉約詞《八聲甘州·記玉關踏雪事清游》原文,《八聲甘州·記玉關踏雪事清游》原文翻譯,《八聲甘州·記玉關踏雪事清游》作者介紹,希望對大家有所幫助,更多的資訊請持續(xù)關注查字典語文網。
一、《八聲甘州·記玉關踏雪事清游》原文
辛卯歲,沈堯道同余北歸,各處杭、越。逾歲,堯道來問寂寞,語笑數日。又復別去。賦此曲,并寄趙學舟。記玉關踏雪事清游,寒氣脆貂裘。傍枯林古道,長河飲馬,此意悠悠。短夢依然江表,老淚灑西州。一字無題處,落葉都愁。載取白云歸去,問誰留楚佩,弄影中洲?折蘆花贈遠,零落一身秋。向尋常、野橋流水,待招來,不是舊沙鷗?諔迅,有斜陽處,卻怕登樓。
二、《八聲甘州·記玉關踏雪事清游》原文翻譯
記得在北方邊關,專事去踏雪漫游,寒氣凍硬了貂裘。沿著荒枯的樹林古老的大道行走,到漫長的黃河邊飲馬暫休,這內心的情意呵似河水悠悠。北游如一場短夢,夢醒后此身依然在江南漂流,禁不住老淚縱橫,灑落在故都杭州。想借紅葉題詩,卻連一個字也無題寫之處,那飄落的片片紅葉已寫滿了憂愁。
你載著一船的白云歸去,試問誰將玉佩相留,顧盼水中倒影于中洲?折一枝蘆花寄贈遠方故友,零落的蘆花呵透出一身的寒秋。向著平常的野橋流水漫步,待招來的已不是舊日熟識的沙鷗。空懷著無限的情感,在斜陽夕照的時候,我卻害怕登樓。
三、《八聲甘州·記玉關踏雪事清游》作者介紹
張炎(1248-約1320),南宋最后一位著名詞人,字叔夏,號玉田,又號樂笑翁。臨安(今浙江杭州)人,祖籍秦州成紀(今甘肅天水)。貴族后裔(循王張俊六世孫)。祖父張濡,父張樞,皆能詞善音律。前半生富貴無憂。1276年元兵攻破臨安,南宋亡,張炎祖父張濡被元人磔殺,家財被抄沒。此后,家道中落,貧難自給,曾北游燕趙謀官,失意南歸,長期寓居臨安,落魄而終。著有《山中白云詞》,存詞302首。
提示:以上是婉約詞《八聲甘州·記玉關踏雪事清游》原文,《八聲甘州·記玉關踏雪事清游》原文翻譯,《八聲甘州·記玉關踏雪事清游》作者介紹,查字典語文網所提供的所有考試信息僅供考生及家長參考,敬請考生及家長以權威部門公布的正式信息為準。
相關熱詞搜索:《八聲甘州·記玉關踏雪事清游》原文及翻譯 八聲甘州原文及翻譯 八聲甘州 記玉關
熱點文章閱讀