扁鵲見蔡桓公文言文 [文言文《扁鵲見蔡桓公》原文及翻譯]

        發(fā)布時(shí)間:2018-12-24 來源: 美文摘抄 點(diǎn)擊:

        文言文《扁鵲見蔡桓公》原文及翻譯

        【原文】:

        扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲曰:“君有疾在腠理,不治將恐深。”桓侯曰:“寡人無疾。”扁鵲出,桓侯曰:“醫(yī)之好治不病以為功!”居十日,扁鵲復(fù)見,曰:“君之病在肌膚,不治將益深。”桓侯不應(yīng)。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲復(fù)見,曰:“君之病在腸胃,不治將益深。”桓侯又不應(yīng)。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲望桓侯而還走。桓侯故使人問之,扁鵲曰:“疾在腠理,湯熨之所及也;在肌膚,針石之所及也;在腸胃,火齊之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。今在骨髓,臣是以無請也。”居五日,桓侯體痛,使人索扁鵲,已逃秦矣;负钏焖馈

        【翻譯】:

        扁鵲進(jìn)見蔡桓公,在桓公面前站著看了一會兒,扁鵲說:“您有小病在皮膚的紋理中,不醫(yī)治恐怕要加重。”桓侯說:“我沒有病。”扁鵲退出以后,桓侯說:“醫(yī)生喜歡給沒有病的人治病,把治好'病'作為自己的功勞!”過了十天,扁鵲又進(jìn)見桓侯,說:“您的病在肌肉和皮膚里面了,不及時(shí)醫(yī)治將要更加嚴(yán)重。”桓侯又不理睬。扁鵲退出后,桓侯又不高興。又過了十天,扁鵲又進(jìn)見桓侯,說:“您的病在腸胃里了,不及時(shí)治療將要更加嚴(yán)重。”桓侯又沒有理睬。扁鵲退出后,桓侯又不高興。又過了十天,扁鵲在進(jìn)見時(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見桓侯就轉(zhuǎn)身跑了;负钐匾馀扇藛柋怡o為什么轉(zhuǎn)身就跑,扁鵲說:“小病在皮膚的紋理中,是湯熨的力量能達(dá)到部位;病在肌肉和皮膚里面,是針灸的力量能達(dá)到的部位;病在腸胃里,是火劑湯的力量能達(dá)到的部位;病在骨髓里,那是司命管轄的部位,醫(yī)藥已經(jīng)沒有辦法了,F(xiàn)在病在骨髓里面,我因此不問了。”又過了五天,桓侯身體疼痛,派人尋找扁鵲,扁鵲已經(jīng)逃到秦國了;负罹筒∷懒恕

        相關(guān)熱詞搜索:文言文《扁鵲見蔡桓公》原文及翻譯 扁鵲見蔡桓公原文翻譯 扁鵲見蔡桓公翻譯

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品