春江花月夜譯文及注釋_楊維楨《題春江漁父圖》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
發(fā)布時(shí)間:2018-12-27 來(lái)源: 美文摘抄 點(diǎn)擊:
【原文】:
題春江漁父圖
楊維楨
一片青天白鷺前,桃花水②泛住家船。
【注釋】:
【作者】:
楊維楨(1296―1370)元末明初著名詩(shī)人、文學(xué)家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號(hào)鐵崖、鐵笛道人,又號(hào)鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號(hào)老鐵、抱遺老人、東維子,會(huì)稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。
【翻譯】:
青天一片,白鷺徐來(lái),桃花綻開(kāi),江波浩渺,漁船在岸邊拍打著浪花。漁父喚兒進(jìn)城打酒,酒資則是剛剛捕撈到的鮮美鳊魚。
【賞析】
這是一首題畫詩(shī),描繪了一個(gè)真正以打魚為生的漁父形象,歌頌了漁家人自得其樂(lè)的生活。本詩(shī)前兩句畫景,后兩句敘事,景物的和美與人事的溫馨交融摻雜,使整篇詩(shī)歌洋溢著其樂(lè)融融的純樸甜美的氣息。
首句寫遠(yuǎn)景。青天一片,白鷺翩飛,詩(shī)人用淡雅的色彩為全篇染上一層明快的底色。一個(gè)“前”字,又給靜止無(wú)垠的藍(lán)天平添無(wú)限生機(jī)。次句寫近景。桃花綻開(kāi),寓示著正是陽(yáng)春三月的時(shí)令:春水猛漲,江波浩渺,漁船忽上忽下,在岸邊拍打著浪花。桃花水,即桃花汛,指春天桃花盛開(kāi)之時(shí),川谷冰融,河流漲滿。在這里,詩(shī)人還特意指出,這是一條“住家船”。如此看來(lái),江水是漁父賴以謀生的土壤,漁船則是漁父借以棲身的房屋。如今漁父泊船岸邊,顯然是有需要到岸上解決的事務(wù),于是,自然引出了下面的詩(shī)句。三四兩句寫漁父喚兒進(jìn)城打酒,而酒資則是剛剛捕撈到的鮮美的“槎頭縮頸鳊”,也就是武昌魚。這本是極其普通的場(chǎng)面,打魚人大多嗜酒,以捕撈所得與人換酒也是常事,而詩(shī)人正是希望通過(guò)這些日常普通的事物的描繪,顯示以物易物的質(zhì)樸、父呼子應(yīng)的天倫之樂(lè)以及漁父自給自足、自得其樂(lè)的暢快。
詩(shī)的字里行間,處處透露出對(duì)漁父生活的歆羨和對(duì)自然風(fēng)光的贊美,實(shí)際上反映了詩(shī)人對(duì)那種寧?kù)o安詳、無(wú)拘無(wú)束的境界的向往與渴求。詩(shī)的構(gòu)思較為精細(xì),遠(yuǎn)景、近景與人物,由遠(yuǎn)及近,層次分明。作為一首題畫詩(shī),顯然側(cè)重對(duì)于畫面的解釋,這樣的詩(shī)歌語(yǔ)言體現(xiàn)了清新、明白、流暢的風(fēng)格,取得了與畫面、與的一致。
背景:元末農(nóng)民起義爆發(fā),楊維楨避寓富春江一帶,張士誠(chéng)屢召不赴,后隱居江湖,在松江筑園圃蓬臺(tái)。門上寫著榜文:“客至不下樓,恕老懶;見(jiàn)客不答禮,恕老。豢蛦(wèn)事不對(duì),恕老默;發(fā)言無(wú)所避,恕老迂;飲酒不輟車,恕老狂!庇谑墙弦粠,才俊之士造門拜訪者絡(luò)繹不絕,每日客滿。
【閱讀訓(xùn)練】:
(1)首兩句寫景角度有何不同?請(qǐng)作具體分析。(4分)
(2)三四句描寫了怎樣的內(nèi)容?表達(dá)了作者怎樣的思想感情?(4分)
【參考答案】:
1.首句寫遠(yuǎn)景,(1分)青天一片,白鷺徐來(lái),色彩淡雅,為全詩(shī)染上一層明快的底色;(1分)第二句寫近景,(1分)桃花綻開(kāi),江波浩渺,漁船在岸邊拍打著浪花。(1分)(也可答仰視、俯視。描繪時(shí)大致意思相當(dāng)即可)
2.內(nèi)容:漁父喚兒進(jìn)城打酒,酒資則是剛剛捕撈到的鮮美鳊魚。(2分)情感:通過(guò)描寫漁父自給自足、自得其樂(lè)的生活,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)漁父生活的歆羨,(1分)對(duì)那種寧?kù)o安詳、無(wú)拘無(wú)束的境界的渴望和追求。(1分)
相關(guān)熱詞搜索:楊維楨《題春江漁父圖》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案 賣炭翁注釋翻譯賞析 吳鎮(zhèn)漁父圖賞析
熱點(diǎn)文章閱讀