茶葉拼配師錢鍾書先生

        發(fā)布時間:2019-09-02 來源: 美文摘抄 點擊:


          前幾天去一間茶室,見一套茶具頗精致,主人告訴我,這是法門寺地宮出土的唐代宮廷茶具復制品,全國有好些茶室擺上這個了。正如臺灣茶人預言的,漢民族經濟發(fā)展到了某個階段,茶文化會快速普及?磥,我正逢其時。
          1958年,錢鍾書先生在《宋詩選注》中,曾經解讀過陸游的《臨安春雨初霽》,其中的“晴窗細乳戲分茶”一句歷來聚訟紛紜,莫衷一是。錢先生認為“分茶”即宋徽宗《大觀茶論》中的“鑒辨”,這種說法引來學者蔣禮鴻的商榷。此后錢先生應該對此有過很長時間的斟酌。1982年,錢先生在新版《宋詩選注》中寫了更全面的注解?梢姰敃r茶文化幾乎成絕學了。
          2016年5月,楊絳先生去世。很多文化人重讀《我們仨》,驚訝地發(fā)現(xiàn)了錢鍾書先生原來還是茶葉拼配高手:
          “我們一同生活的日子——除了在大家庭里,除了家有女傭照管一日三餐的時期,除了鍾書有病的時候,這一頓早飯總是鍾書做給我吃。每晨一大茶甌的牛奶紅茶也成了他畢生戒不掉的嗜好。后來在國內買不到印度“立普登”Lipton茶葉了,我們用三種上好的紅茶葉摻合在一起作替代:滇紅取其香,湖紅取其苦,祁紅取其色。至今我們家還留著些沒用完的三合紅茶葉,我看到還能喚起當年最快樂的時光。”
          這兩位留學生因為“家有女傭照管一日三餐”,出國后倍嘗艱辛,加上當時留學生群體知識結構貧弱,楊絳先生在《喝茶》一文中披露過,“好些美國留學生講衛(wèi)生不喝茶,只喝白開水,說是茶有毒素。”要想過上像樣的生活肯定經歷了一番折磨。他們后來總算學會買東西,做很多菜,甚至還會涮火鍋,不過,錢鍾書先生學會了茶葉拼配的確是讓人不敢相信。
          茶葉拼配在普洱茶、烏龍茶與紅茶中都存在。余秋雨談過普洱茶工藝的神奇:“普洱茶的品質是天地大秘,唯口舌知之,身心知之,時間知之。當年的茶商們雖深知其秘而無力表述,但他們知道,自己所創(chuàng)造的口味將隨著漫長的陳化過程而日臻完美。會完美到何等地步,他們當時還無法肯定。享受這種完美,是后代的事了!
          紅茶拼配國內記述不多,這種技藝有點像日本茶道,在中國之外的英國獨立發(fā)展出了復雜系統(tǒng)。大英帝國的眼界決定了他們的拼配師會將阿薩姆紅茶、錫蘭紅茶、肯尼亞紅茶與中國紅茶進行拼配。
          但是錢鍾書先生的拼配方案有些讓國內的茶人疑惑:滇紅取其香,湖紅取其苦,祁紅取其色。這種疑惑其實來自中國的清飲習慣,而錢先生一家喝的是牛奶紅茶。滇紅香氣高雅,沁人心脾。猶如明星與你大大方方地聊了半個小時。祁紅品質最受英國人喜愛,不必細說。湖紅現(xiàn)在知道的人不多,吳覺農先生曾說湖南“可以生產同祁門和宜昌一樣為國外所歡迎的高香紅茶,還可以栽培和發(fā)展與云南相同的國際上著名大葉種紅茶!逼焚|都很好,但錢先生不提中國茶最重要的味道,顯然還是以英國人的牛奶紅茶口感出發(fā),要求的是與牛奶配合的茶中香、苦、色。
          茶中的苦味中國人并不一概抹殺,但往往要求這種苦味能迅速“回甘”,但“回甘”只是少量高檔茶才有的品質。茶人吳疆認為,中國茶的工藝從唐代起就開始去其苦味。
          楊絳先生寫茶天真浪漫,坦誠相待,她說,“茶味的‘余甘’,不是喝牛奶紅茶者所能領略的。濃茶摻上牛奶和糖,香冽不減,而解除了茶的苦澀,成為液體的食料,不但解渴,還能療饑。”提前很多年就為錢鍾書的拼配工藝作了辯護。
          楊絳先生覺得英國人“把茶當藥,治傷風,清腸胃”有些奇怪,這真是留學生的看法了。福建、廣東、廣西與華僑的家庭里,會將普洱、六堡、福鼎白茶等茶葉存放很多年,都是用來“治傷風,清腸胃”。
          留學生身上關于茶的困境有點類似南北朝時代的文化隔閡。南朝人當然喝茶,北朝有人喝有人不喝。不喝茶的人就把被請去喝茶叫做“水厄”,碰上水災的意思。
          北魏元義請南人蕭正德喝茶,元義客氣地問:“卿于水厄多少?”蕭正德不懂北方典故,說:“下官雖然生長在水鄉(xiāng),可從來沒有遇到過水災!痹捯怀隹诹⒖桃鸷逄么笮。

        相關熱詞搜索:茶葉 拼配師錢鍾書

        版權所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品