英美文學(xué)翻譯
發(fā)布時間:2017-02-12 來源: 美文摘抄 點擊:
英美文學(xué)翻譯篇一:英美文學(xué)選讀教材翻譯
英美文學(xué)選讀教材翻譯
上古及中世紀(jì)英國文學(xué)簡介
自從有人類歷史記載以來,英倫三島遭遇過三次外族入侵。島上最早的居民是凱爾特人,此后古羅馬人、盎格魯一薩克森人及法國諾曼底公爵紛至沓來,在英倫三島各領(lǐng)風(fēng)騷若干年。古羅馬人的入侵沒有在這片土地上留下深遠(yuǎn)的影響,而后兩者則不同了。盎格魯一薩克森人將日爾曼族語言及文化根植在島上,而諾曼底人則帶來了地中海文明的清新浪潮,所謂地中海文明包括希臘文化,羅馬的法律,以及基督教。正是這兩次外族入侵所附帶的文化影響為日后英國文學(xué)的興起與發(fā)展提供了富足的源泉。
英國文學(xué)史的上古時期起于大約公元450年,止于1066年,即諾曼征服的那一年。這一時期定盎格魯一薩克森文明興盛的時期。這些日爾曼族部落來自北歐,帶來了盎格魯一薩克森語言,也就是現(xiàn)代英語的原形基礎(chǔ),除此之外,還帶來了特別的詩歌傳統(tǒng)。他們的詩歌神韻中集合了粗狂豪勇的氣度及悲情哀挽的風(fēng)格?傮w來講,流傳至今的英國上古詩歌可分為兩大類:宗教詩和世俗詩。宗教詩的主題大多以《圣經(jīng)》為基礎(chǔ)。比如《創(chuàng)世紀(jì)甲本》與《創(chuàng)世紀(jì)乙本》以及《出埃及記》都源于《圣經(jīng)》的《舊約全書》;而《十字架之夢》則以《新約全書》為典故。在《十字架之夢》這首詩中,耶穌基督被刻畫成一位青年戰(zhàn)士,勇往直前,擁抱死亡與勝利,而那善良的十字架自身則承受起基督所有的苦難與重負(fù)。
除了這些宗教詩歌,上古的英格蘭詩人還創(chuàng)作了偉大的民族史詩《貝爾武夫》以及其它眾多的短篇抒情詩。這些世俗詩歌中雖然沒有基督教教義,但它們喚起了盎格魯一薩克森人對環(huán)境的嚴(yán)酷及人類命運的不幸的感知。其中《流浪者,狄奧爾》、《航海者》和《妻子的抱怨》是當(dāng)時世俗詩中的佼佼者。詩文中的語氣和基調(diào)深受北海惡劣氣候的影響,生活慘淡無望,詩人的口氣中帶出大量宿命論的成份,盡管同時也顯得勇敢而堅定。
《貝爾武夫》,英國上古詩歌的典型,在今天被譽(yù)為盎格魯一薩克森的民族史詩。盡管如此,詩中主人公及背景都與英國無關(guān),這首敘事詩講述的故事發(fā)生在北歐斯堪狄那維亞半島。最初在公元六世紀(jì)末,這首詩是以口述的形式在吟游詩人中傳涌。而當(dāng)今流傳的詩文是在十世紀(jì)時才以書面形式抄錄下來。這部史詩以那位偉大的英雄國王貝爾武夫的葬禮為始末,以迫在眉睫的災(zāi)難為背景,述了斯堪狄那維亞的英雄貝爾武夫的卓著功勛一戰(zhàn)勝巨妖格倫德爾和他那復(fù)仇心切的母親以及一條噴火巨龍。貝爾武夫不僅是一位光榮的英雄,而且是人民的保護(hù)神。這部史詩的主題是為讀者展現(xiàn)一幅原始部族的人民在英明而強(qiáng)大(智勇雙全)的領(lǐng)袖指揮下戰(zhàn)天斗地不向艱苦的自然環(huán)境低頭的畫卷。這部史詩還是將自然界神話與英雄傳奇相結(jié)合的典型例子。比如,貝爾武夫與火龍的戰(zhàn)斗就象征性地表現(xiàn)了有關(guān)冬神與夏神的神話,即夏神(在詩中化身為貝爾武夫〉與冬神展開了最后的較量,為了保住大地的財富一金黃的玉米和艷紅的果實一不被嚴(yán)寒戰(zhàn)害。當(dāng)貝爾武夫?qū)⒇S收的糧果歸還給人民時,他自己卻永遠(yuǎn)倒在冬神噴出的氣息中。
歷史上的諾曼征服不僅僅使英倫三島更換了一位統(tǒng)治者,政治上,它開啟了英國的封建主義時期,確立了強(qiáng)大的封建制度;宗教上,羅馬天主教廷加強(qiáng)了在英國的勢力,此外英國的語言也發(fā)生了極大的變化。諾曼征服過后,英國出現(xiàn)了三種語言鼎立并存的局面。法語成為官方語言為國王與貴族們所使用;拉丁語成為教會與學(xué)校的主要語言;而原來的古英語只成為平民百姓的語言。至此,不列顛群島向整個歐洲大陸敞開了大門。
在諾曼征服(1066年)之后,英國文學(xué)進(jìn)入了中世紀(jì)時期,這個時期持續(xù)了大約四個世紀(jì)。中世紀(jì)早期的文學(xué),即從1066年到14世紀(jì)中葉,沒有什么卓越的成就,這段時間可謂是文學(xué)荒漠。然而到了14世紀(jì)下半葉,英國文學(xué)開始興盛起來,涌現(xiàn)出一批像吉奧弗雷·喬叟,威廉·蘭格倫及約翰·高厄這樣的詩人。與英國上古文學(xué)相比,其中世紀(jì)文學(xué)取材更為廣泛,敘述、風(fēng)格、基調(diào)、流派更加豐富多彩。民間通俗文學(xué)在這個時期占據(jù)了重要的位置,它為讀者準(zhǔn)確而生動地展示了當(dāng)時人們的各種生活,盡管其創(chuàng)作思想上有失新穎創(chuàng)見。此外,中世紀(jì)文學(xué)還大量反映了中世紀(jì)基督教的教義原則,這些教義都與人類自救有關(guān)。
騎士抒情詩也是中世紀(jì)盛行的文學(xué)形式,這種詩歌以敘述性的韻文或散文歌頌了騎士的冒險以及其它的英雄事跡。這種文學(xué)形式發(fā)展了富有中世紀(jì)特點的主題一一尋找并遭遇巨妖魔怪,并救出心愛的美人。詩中的主人公往往是個騎士,他出發(fā)踏上旅程去完成一系列的任務(wù)一一保衛(wèi)教堂、討伐叛逆、英雄救美人、迎接挑戰(zhàn)、或服從騎士首領(lǐng)的命令等等。詩中時常隨意地出現(xiàn)一些不真實,甚至超自然的事物,比如神秘與離奇的幻想。流浪精神式愛情是騎士抒情詩中一個重要情節(jié)。但由于人物塑造的\"千人一面\",不同詩中的男、女主人公及其身邊邪惡的仆從都能從一首詩搬到另一首詩。騎士詩的結(jié)構(gòu)比較松散,并分章節(jié),其語言簡單而直白。騎士抒情詩的重要意義在
于它展示了中世紀(jì)貴族男女的生活及他們理想化的世界觀。如果說史詩反映了英雄時代,那么騎士詩反映了騎士時代。
在前面提到的三位中世紀(jì)英國著名詩人中,《高文爵士與他的綠衣騎士》的作者約翰·高厄創(chuàng)作了當(dāng)時最精美的騎士文學(xué)作品;而《農(nóng)夫皮爾斯》的作者威廉·蘭格倫相比之下更現(xiàn)實一些,他在其作品中描述了他那個時期的宗教與社會問題。然而只有喬叟,在英國文學(xué)史上第一次向我們展示了表現(xiàn)當(dāng)時英國社會的一幅綜合性、現(xiàn)實主義的畫卷,在他的代表作《坎特伯雷故事集》中塑造了一系列來自社會各階層的生動形象的人物。
喬叟是當(dāng)時最偉大的詩人。他出身平民家庭,但一生都不是平民;然而盡管他被貴族所接受,可他又不得不經(jīng)常提醒自己他并不真正屬于那個出身即可定身份的階層。喬叟一方面用貴族式的理想眼光看待生活,一方面又不失以現(xiàn)實的態(tài)度來思考。他獨到的特點便是能根據(jù)特定情境隨時由人世轉(zhuǎn)為出世,或由出世轉(zhuǎn)為入世。
在14世紀(jì)下半葉,當(dāng)喬叟正向意大利著名詩人彼特拉克與作家卡伽丘(二人是歐洲人文主義運動的代表)學(xué)習(xí)的時候,一切跡象表明歐洲大陸的文藝復(fù)興在英國文學(xué)中也開始了萌芽。喬叟強(qiáng)調(diào)人權(quán),尤其是追求今生今世幸?鞓返臋(quán)力,反對神權(quán)與禁欲主義。他盛贊人類的能力、智慧、機(jī)敏及對生命的熱愛。他揭露罪惡、針砭各種時弊,其中也包括對宗教教義的濫用。因此盡管喬叟是一個中世紀(jì)詩人,他卻帶有人文主義的特點,并預(yù)示著一個新時期的到來。
喬叟一生不斷地與各種人物打交道,有上流社會的,也有平民百姓,這多半是由于他有著敏銳的觀察力。他博覽群書,這使他豐富了頭腦中的故事情節(jié),而他的經(jīng)歷則為他提供了人物形象的素材。在他的作品中,喬叟發(fā)掘了個人與社會的關(guān)系這個主題,刻畫了人物性格的沖突及其在物質(zhì)利益上的矛盾,并且以幽默諷刺的筆觸描寫了新興城市資產(chǎn)階級所反感的階級出身問題,比如其中一個角色\"巴斯夫人\"就被描寫成一位新興資產(chǎn)階級的主人,維護(hù)著自己的獨立與女權(quán)。簡言之,喬吏將人物形象的塑造提上了一個更高的藝術(shù)水平,他描寫的人物是立體的,有著獨特的氣質(zhì)、性格。
喬叟還從法國文學(xué)中引進(jìn)(翻譯介紹)了各種各樣的押尾韻詩章,取代了古英詩中的押頭韻。在翻譯法國著名騎士詩《玫瑰傳奇》中,他首次將八音節(jié)對偶句引人英語,在《好女人的故事》中,他又首次使用了五音步抑揚格的押韻對偶句,也就是后來的英雄偶句詩體。在《坎特伯雷故事集》中他也輕松自如地使用了英雄偶句詩體,這在整個英國文學(xué)史上都是首創(chuàng)。除了喬叟對英語詩體學(xué)的貢獻(xiàn)以外,他還發(fā)展并改進(jìn)了文學(xué)藝術(shù)自身,而這些在其它任何中世紀(jì)文學(xué)作品中都是見不到的。在《特洛伊勒斯與克利西達(dá)》中,他向世界展示了最早的現(xiàn)代小說。在《坎特伯雷故事集》中,他將詩歌藝術(shù)進(jìn)一步向戲劇與小說藝術(shù)靠攏。雖然喬叟是一位扎根在中世紀(jì)的詩人,可他的藝術(shù)成就早已使他超越了時代,使他成為公認(rèn)的英國歷史上最偉大的詩人之一。約翰·德萊頓(英國十七世紀(jì)著名桂冠詩人、評論家)曾將《坎特伯雷故事集》譯成現(xiàn)代英語,他稱喬叟為英詩之父。喬叟的風(fēng)格影響了整個十五世紀(jì)英國詩歌作品,以及他的追隨效仿者們及那些所謂的蘇格蘭\"喬叟專家\"們一。對文藝復(fù)興而言,喬叟是英國的荷馬。埃德蒙·斯賓塞尊為自己的導(dǎo)師;莎士比亞的許多戲劇都與喬叟的喜劇精神有異曲同工之處。今天,喬叟憑著他的智慧、幽默與人文精神依舊盛名不衰,流芳百世。
第一章文藝復(fù)興時期
文藝復(fù)興標(biāo)志著一個過渡時期,即中世紀(jì)的結(jié)束和現(xiàn)代社會的開始。一般來說,文藝復(fù)興時期是從十四世紀(jì)到十七世紀(jì)中葉。它從意大利興起,伴隨著繪畫、雕塑和文學(xué)領(lǐng)域的百花齊放,而后文藝復(fù)興浪潮席卷了整個歐洲。文藝復(fù)興,顧名思義即重生、復(fù)蘇,是由一系列歷史事件激發(fā)推動的,其中包括對古希臘羅馬文化的重新發(fā)現(xiàn)。地理天文領(lǐng)域的新發(fā)現(xiàn),宗教改革及經(jīng)濟(jì)發(fā)展。因此,文藝復(fù)興從本質(zhì)上是歐洲人文主義者竭力摒棄中世紀(jì)歐洲的封建主義,推行代表新興城市資產(chǎn)階級利益的新思想,并恢復(fù)早期宗教的純潔性,遠(yuǎn)離腐敗的羅馬天主教廷的一場運動。
文藝復(fù)興浪潮影響到英國的速度比較慢,不僅因為英國遠(yuǎn)離歐洲大陸,而且還因為其國內(nèi)的動蕩不安。喬叟去世后的一個半世紀(jì)是英國歷史上最動蕩不安的時期。好戰(zhàn)的貴族篡取了王位,使英國走上自我毀滅之路。著名的玫瑰之戰(zhàn)就是極好的例子。后來理查三世的恐怖統(tǒng)治標(biāo)志著內(nèi)戰(zhàn)的結(jié)束,在都鐸王朝的統(tǒng)治下英國的民族情感又成長起來。然而直
到亨利八世統(tǒng)治期間(1509-1547),文藝復(fù)興的春風(fēng)才吹入英國。在亨利八世的鼓勵下,牛津的改革派學(xué)者和人文主義者們將古典文學(xué)引入英國;诠诺湮膶W(xué)作品及《圣經(jīng)》的教育重獲生機(jī),而十五世紀(jì)就被廣泛傳閱的文學(xué)作品則更加流行了。自此,英國的文藝復(fù)興開始了。英國,尤其是英國文學(xué)進(jìn)入了黃金時代。這個時期涌現(xiàn)出莎士比亞、斯賓塞、約翰遜、錫德尼、馬洛、培根及鄧恩等一大批文學(xué)巨匠。但英國的文藝復(fù)興并未使新文學(xué)與舊時代徹底決裂,帶有十四、十五世紀(jì)特點的創(chuàng)作態(tài)度與情感依然貫穿在人文主義與改革時代。人文主義是文藝復(fù)興的核心。它源于努力恢復(fù)中世紀(jì)產(chǎn)生的對古希臘羅馬文化的尊崇。人文主義作為文藝復(fù)興的起源是因為古希臘羅馬文明的基礎(chǔ)是以"人"為中心,人是萬物之靈。通過這些對古代文化嶄新的研究,人文主義者不僅看到了光彩奪目的藝術(shù)啟明星,還在那古典作品中尋求到了人的價值。在中世紀(jì)的社會中,個人完全隸屬于封建統(tǒng)治,沒有獨立和自由可言;在中世紀(jì)的神學(xué)理論中,人與周圍世界的關(guān)系僅僅是人消極適應(yīng)或消極遁世,不允許追求快樂,以備死后靈魂得以超脫。然而人文主義者們卻從古代文化遺產(chǎn)中找到了充足的論據(jù),來贊美人性,并開始注意到人類是光榮的生命,人自己可以不斷發(fā)展,至善至美,而且人們生存的世界是屬于他們的,供他們懷疑、探索以及享受。由此,人文主義者通過強(qiáng)調(diào)人類的尊嚴(yán)、強(qiáng)調(diào)今生今世的重要性,喊出了他們的信仰,即人類不僅有權(quán)利在今生今世美好生活,而且還有能力完善自我,創(chuàng)造奇跡。人文主義遍布英國思想領(lǐng)域的。標(biāo)志是荷蘭學(xué)者伊拉斯謨先后到牛津大學(xué)與劍橋大學(xué)講授古典文化研究。托馬斯·漠爾、克利斯朵夫·馬洛和威廉·莎士比亞是英國人文主義的代表。
在亨利八世長達(dá)四十年的統(tǒng)治期間,英國對內(nèi)、對外的國力都大大增強(qiáng),并且歐洲大陸的宗教改革之風(fēng)也踏上英國領(lǐng)土。宗教改革是由德國新教徒馬丁·路德(1483-1546)發(fā)起的。路德認(rèn)為每個真正的基督徒都是他自己的牧師,都有權(quán)力為自己詮釋《圣經(jīng)》。在路德教義的鼓舞下,北歐的改革派使新教運動進(jìn)一步興盛,并以此次運動作為脫離中世紀(jì)的腐敗與迷信,恢復(fù)早期教會的純潔性的工具。繁冗造作的天主教的各種儀式都被簡化了,免罪、朝圣及其它許多活動都被廢止。歐洲宗教改革早期,亨利八世被譽(yù)為羅馬教廷忠實的兒子,并獲得教皇授與的"忠誠衛(wèi)士"稱號。僅僅因為他想有一個合法男性繼承人,也就是說想要另娶后妃,觸犯了教規(guī),導(dǎo)致了他與羅馬教廷反目成仇。與此同時,英國人民早已不滿教會的腐敗,并受到歐洲大陸改革思潮的鼓舞。他們歡迎并支持亨利國王與羅馬教廷決裂。1534年,亨利八世通過議會技票宣布自己成為英國教會的最高頭領(lǐng)。至此,英國宗教改革轟轟烈烈地進(jìn)入了全盛期。改革的一個主要成果便是每個教堂都配備了英語的《圣經(jīng)》,所有的禮儀都用英語而不是拉丁語舉行,這樣更多的人都能聽懂。在亨利八世之子愛德華六世短暫的統(tǒng)治期間,教義與傳教的改革開始實行。而到了瑪麗王后執(zhí)政時,又出現(xiàn)了大幅度退回天主舊教的思潮。后來在伊麗沙白女王一世統(tǒng)治中期,新教終于被穩(wěn)固地確立了,但其中包含了天主教與新教一定程度的折衷。這場宗教改革其實是新興資產(chǎn)階級與封建統(tǒng)治階級及其思想體系斗爭的寫照。
都鐸王朝時期培養(yǎng)的英國民族情感激勵了文化的發(fā)展。新的學(xué)校與大學(xué)就在原先的寺院上修建起來。隨著古代文化與意大利人文主義的涌入,英國的文藝復(fù)興開始進(jìn)入繁盛期。在所有對文藝復(fù)興有所貢獻(xiàn)的人物中,我們不能不提到威廉·卡克斯頓,因為他是第一個將印刷術(shù)引進(jìn)英國的人?ǹ怂诡D一生中用英語出版印刷了一百多部書籍,其中有喬曼的《坎特伯雷故事集》〈1483年)與《馬洛利的默特·達(dá)瑟》(1485)。從此,英國實現(xiàn)了將一本新書或一個新點迅速流傳到全國各地的夢想。在印刷術(shù)引進(jìn)后,接踵而來的是翻譯時代。大批歐洲大陸上的文學(xué)作品,不論是古代的還是當(dāng)代的,都被譯成英語,而后出版。比如,古希臘傳記家普魯塔克的《希臘羅馬名人比較列傳》被托馬斯·諾思爵士譯成英文,戈爾丁翻譯了古羅馬詩人奧維德的《變形記》,查普曼翻譯了荷馬史詩《伊利亞特》與《奧德賽》,弗洛里奧翻譯了法國思想家蒙田的《隨筆集》,等等。這樣一來,印刷術(shù)的引人激活了文學(xué)作品的
市場,為英國人民提供了無數(shù)的書籍讀物,從而也就為伊麗莎白時代的偉大作家的出現(xiàn)作好了準(zhǔn)備。
英國文藝復(fù)興初期只是一個學(xué)習(xí)模仿與同化的階段。意大利式樣的各種學(xué)院紛紛建立起來。英國作家都尊意大利的彼特拉克為文學(xué)的源泉。因為正是彼特拉克與他的后繼者們確立了描述愛情的語言,并將文藝復(fù)興時期的愛情詩與先前的愛情詩嚴(yán)格區(qū)別開來。托馬斯·懷亞特與薩里伯爵將意大利詩歌中的韻味與形式,即彼特拉克式的愛情基調(diào),烙印在自己的創(chuàng)作中,并影響了當(dāng)時其它許多詩人。懷亞特將彼特拉克的十四行詩引進(jìn)英國(十四行詩分三個詩節(jié),每行都是抑揚格五音步,韻式為abba,abba,cdeede.),而薩里則引進(jìn)了無韻體詩,也就是不押韻的五音步抑揚格詩行,同時開創(chuàng)了英國式的十四行詩,后來被莎士比亞廣泛使用,其韻式為abab,cdcd,efef,gg。此后錫德尼又帶來了六節(jié)詩(一種由六節(jié)六行詩以及結(jié)尾的一節(jié)三行詩構(gòu)成的詩體)與三行詩節(jié)隔句押韻法(三行一節(jié)的詩體,韻式為aba,bcb,cdc,gg以及各種古典式格律。馬洛將無韻體詩運用到他那氣吞山河的雄偉詩句中,使無
韻體詩成為英語詩劇中的最高詩體。從懷亞特與薩里開始往后,人文主義詩歌的主要目標(biāo)與特點是對傳統(tǒng)習(xí)俗的熟練運用,語言的力度與氣概,而最重要的是發(fā)展了修辭模式,即將格律、韻腳(式)、組織結(jié)構(gòu)、意象(比喻、描述)與議論都結(jié)合起來構(gòu)劃出情感主題,并將其極為解明生動地表現(xiàn)出來。詩歌是集思想、技藝與學(xué)識為一體的綜合藝術(shù)。斯賓塞的田園浪漫詩作《牧人日記》中就展示了如何將牧人的習(xí)俗運用到各種主題中,不論道義上的還是英雄主義的,還展示了如何通過措辭與格律的變化運用正規(guī)的條則及依照主題選擇合適的風(fēng)格。在詩歌《激情的牧人致心愛的姑娘》中,馬洛運用了一種十分天真的語氣,以至于我們很難將這種語氣同他創(chuàng)作悲劇時的語氣聯(lián)系起來。在文藝復(fù)興時期,詩歌與詩劇是最杰出的藝術(shù)形式,尤其是莎士比亞與本·約翰遜繼承了這種形式。但是約翰·鄧恩、喬治·赫伯特及其他類似于他們的文學(xué)家(后來德萊頓和約翰遜稱他們?yōu)樾䦟W(xué)派詩人)的作品則標(biāo)志著
他們與其前輩及同時代作家的藝術(shù)風(fēng)格上的決裂,也就是說他們沒有繼承上述的藝術(shù)傳統(tǒng)。
總體上講,伊麗莎白時期的戲劇是英國文藝復(fù)興的文學(xué)主流。英國戲劇的淵源還要追溯到中世紀(jì)。幕間短劇與道德劇在中世紀(jì)興盛起來,此后一直流傳到莎士比亞時代。而戲劇發(fā)展成一種精美復(fù)雜的藝術(shù)形式還離不開希臘羅馬古典戲劇的營養(yǎng),生動活潑的英國本土的故事題材穿上了古羅馬喜劇家普勞圖斯與泰倫斯的拉丁語喜劇形式的外衣,而悲劇則追隨古羅馬悲劇大師塞內(nèi)加的藝術(shù)形式。古典藝術(shù)形式與英國的故事內(nèi)容的融匯結(jié)合為戲劇藝術(shù)走向精美、成熟鋪墊了道路。文藝復(fù)興時期英國最著名的戲劇家有克里斯朵夫·馬洛、威廉·莎士比亞與本·約翰遜。他們的作品為全人類頌揚至今。他們效仿意大利和西班牙的騎士抒情詩,吸收了德國騎士傳奇的神秘色彩,并且將詩歌聯(lián)想中的虛構(gòu)成份與生活中的真實事件結(jié)合起來,從而創(chuàng)作出許許多多反映過渡時期封建主義與新興資產(chǎn)階級尖銳沖突的偉大作品。與此同時,以莎士比亞為代表的戲劇又融入了幽默、哲學(xué)理論精華及生
機(jī)勃勃的活力,成為文藝復(fù)興的紀(jì)念碑,單就創(chuàng)作力而言,當(dāng)時就沒有
其它任何一種藝術(shù)形式能夠匹敵。
除了詩歌、戲劇藝術(shù)之外,散文也得以發(fā)展。弗蘭西斯·培根是英國歷史上最重要的散文家。是他將散文藝術(shù)發(fā)展到一個新高度。培根還是英國現(xiàn)代科學(xué)的奠基人,他的作品為科學(xué)技術(shù)的廣泛應(yīng)用鋪設(shè)了道路。因此,他也是英
國文藝復(fù)興時期當(dāng)之無愧的代表人物。
第二章新古典主義時期
這里我們所稱的新古典主義時期是指介于1660年英國斯圖亞特王朝復(fù)辟與以華滋華斯和科勒律治1798年合
作出版的《抒情歌謠集》為創(chuàng)始標(biāo)志的浪漫主義時期之間的英國文學(xué)時代。
英國社會在新古典主義時期充滿了動蕩與變革,其中1660年英皇查理二世復(fù)辟,1665年一場瘟疫,僅在倫敦就奪去了七萬人的生命,而倫敦一場火災(zāi)摧毀了大片城區(qū),三分之二的市民無家可歸,1689年英國發(fā)生了"光榮革命",清教徒瑪麗公主與她荷蘭裔的丈夫奧蘭治公爵威廉取代了英皇詹姆士二世登上王位,從此確立了君主立憲制正體。在這一時期,議會與專制君主不斷斗爭,而當(dāng)時凌駕于議會與政府之上的兩大黨派,托利黨與輝格黨之間的矛盾也層出不窮,此外不同的宗教教派,辟如羅馬天主教廷與英國國教及不信奉國教者,還有統(tǒng)治階級與勞動人民之
間,也都存在著尖銳的沖突。總之,這一時期是矛盾與價值觀分歧的時期。
而18世紀(jì),英國的國力又得到長足發(fā)展。在海外,英國殖民地擴(kuò)展到北美、印度和西印度群島,由此產(chǎn)生的不斷增長的殖民地財富與貿(mào)易為英國開辟了廣闊市場,原先那種小規(guī)模的家庭手工業(yè)生產(chǎn)方式便遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠了。市場不僅需要英國產(chǎn)品,更需要英國標(biāo)準(zhǔn)化的產(chǎn)品。在國內(nèi),"圈地運動"使大片土地都集中到越來越少的大地主手中,成千上萬的小農(nóng)場主與雇農(nóng)都被趕出家園,成為城市里的雇傭工人。英國工業(yè)革命因此得到了雄厚的基礎(chǔ)一一本國勞動力從家庭中解放出來,以及從殖民地掠奪來的資本積累。到18世紀(jì)中期,英國已成為世界上第一個最強(qiáng)大
的資本主義國家,號稱"世界工廠",它的產(chǎn)品涌入全球各地的市場。
隨著經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展,英國資產(chǎn)階段或曰中產(chǎn)階級也發(fā)展壯大了,成為革命的主力軍,多由城市人口組成,比如商人、產(chǎn)業(yè)主及販奴者、殖民者等其它人員。工業(yè)革命的方興未艾使越來越多的人口加人這一行列。這個階級在當(dāng)時是進(jìn)步的,是區(qū)別于封建貴族的新生力量。城市資產(chǎn)階級通過自己的奮斗獲取社會地位,因此他們理解勞動人民的窮困與艱苦。他們信奉自強(qiáng)自立,勞動致富。他們?nèi)松囊饬x就在于勤奮工作、積累財產(chǎn)。這一切特征都在當(dāng)時現(xiàn)
實主義小說中有所體現(xiàn)。
英國的十八世紀(jì)也同時是啟蒙主義時代,或曰理性時代。啟蒙運動是進(jìn)步的知識分子運動,興盛于法國,后席卷整個歐洲。這次是15、16世紀(jì)文藝復(fù)興的延續(xù)與發(fā)展。運動的宗旨便是用當(dāng)代哲學(xué)與藝術(shù)思想的晨光啟迪整個世界。啟蒙主義者贊頌理性、平等與科學(xué)。他們主張理性是任何人思想與行動的唯一緣由。他們相信一旦理性成為衡量人類行為與關(guān)系的尺度,所有的迷信、不公與壓迫便都會讓位給"永久的真理"、"永久的公正"及"天賦的平等"。為此,他們大力提倡秩序、理性及法律。這種思想意識為1789年法國資產(chǎn)階級革命及1776年美國獨立戰(zhàn)爭打下了理論基礎(chǔ)。與此同時,啟蒙主義者們還倡導(dǎo)全民普及教育。他們認(rèn)為人有著局限性、兩面性及不完美性,但人也有能力通過教育來使自己臻于理智,臻于完美,如果人民群眾得到良好的教育,建立民主平等的人類社會則大有
希望。其實,當(dāng)時的文學(xué)作品中充滿;
了說教與道德理念,就已經(jīng)成為大眾教育的良好工具。英國著名的啟蒙主義文學(xué)家有約翰·德萊頓、亞歷山大,蒲柏、約瑟夫·艾迪森與理查·斯蒂爾(這兩位是現(xiàn)代散文的先驅(qū)〉、喬納森·挪威夫特、丹尼爾·笛福、理查·B ·謝
立丹、亨利·費爾丁和塞繆爾·約翰遜。
在文學(xué)領(lǐng)域,啟蒙主義運動還使人們重新對古典時代的著作產(chǎn)生興趣。這股思潮便是新古典主義。新古典主義者們認(rèn)為所有文學(xué)作品都應(yīng)效仿古希臘羅馬的著作(如荷馬、維吉爾、霍拉斯、奧維德等大家的作品)以及當(dāng)時法國的經(jīng)典著作,并且理想的藝術(shù)應(yīng)基于秩序、邏輯、確切及情感控制的基礎(chǔ)上,而文學(xué)作品的價值應(yīng)視是否為人文主義服務(wù)來定。這就使該時期的作家在創(chuàng)作時尋求表達(dá)與措辭上的協(xié)調(diào)、統(tǒng)一、和諧與典雅,努力使作品喜聞樂見
并富于教義。由此一種溫文爾雅、充滿靈性的知識階層文學(xué)藝術(shù)發(fā)展起來。
在幾乎所有的文學(xué)形式中,新古典主義者們都設(shè)定了創(chuàng)作的規(guī)矩與條框:散文必須簡潔、直白、通順、有靈活性;詩歌必須抒情、壯美、有教義、諷喻、富于戲劇性,每一種詩體都有自己的一套創(chuàng)作原則;戲劇則必須用英雄體偶句(抑揚格五音步的押韻雙行詩)寫就;時間、地點、事件三要素必須要遵循;寫作的規(guī)矩必須要遵守,而作品中的
人物要代表一類人,而不是個性化。
到了18世紀(jì)最后幾十年,新古典主義又側(cè)重于理性與智慧,文學(xué)形式出現(xiàn)叛逆,感傷主義崛起,并在一定的時期逐漸被浪漫主義替代。但新古典主義對英國文學(xué)史產(chǎn)生過持久的全面的影響。在這一時期出現(xiàn)的詩歌技巧與古典氣
質(zhì),如秩序、良好的格式、統(tǒng)一的結(jié)構(gòu)、簡明的語言都成為永恒的文學(xué)傳統(tǒng)。
新古典主義時期,或從王朝復(fù)辟到十八世紀(jì)下半葉,英國詩歌的古典風(fēng)格得以興盛,并在德萊頓、蒲泊及詞典編篡家塞繆爾·約翰遜的時代達(dá)到巔峰。詩歌的靈性、形式及藝術(shù)風(fēng)格得到重視。嘲弄式英雄史詩、騎士抒情詩、諷喻詩及諷刺短詩是當(dāng)時流行的形式。除了形式與措辭上的優(yōu)雅,新古典主義詩歌還富有嚴(yán)肅及真誠的語調(diào)和不斷
的說教。
十八世紀(jì)中葉,還興起一種嶄新的文學(xué)形式一—英國現(xiàn)代小說,這種文學(xué)與傳統(tǒng)貴族的騎士文學(xué)相反,著重描寫英國普通百姓的生活。這個文學(xué)史上巨大的變化是工業(yè)革命及英國中產(chǎn)階級不斷發(fā)展的結(jié)果。英國現(xiàn)代小說的先驅(qū)有丹尼爾·笛福,塞繆爾·理查森,亨利·費爾丁,勞倫斯·斯泰思,托比亞斯·斯摩萊特以及奧立佛·哥爾斯密。.從十八世紀(jì)中葉至十八世紀(jì)末,還出現(xiàn)了古典文學(xué)傳統(tǒng)向獨創(chuàng)性與豐富聯(lián)想性的轉(zhuǎn)移,社會描寫向個性描寫的轉(zhuǎn)移,說教向懺悔、鼓勵及預(yù)示的轉(zhuǎn)移。其中哥特式小說一一主要講述了恐怖神秘的故事,背景多為陰森的中世紀(jì)教堂一一受到許多男女作家的青睞,比如膾炙人口的有霍拉斯·沃爾浦爾的《奧特朗托堡》〈1765)、安妮拉
英美文學(xué)翻譯篇二:中英對照英美文學(xué)知識大全
英美文學(xué)翻譯篇三:自考英美文學(xué)選讀課文翻譯 莎士比亞
威廉-莎士比亞
威廉-莎士比亞(1564-1616)是世界有史以來最著名的作劇家和詩人之一。憑著38部作品,154首十四行詩和2首長詩,他建立了他在世界文學(xué)史中的赫赫威名。他也被全世界各式各樣的學(xué)者和評論家給予了最高的贊譽(yù)。在過去4百年間,關(guān)于莎士比亞的書籍和文章還不斷大量出版。
莎士比亞可能出生于1564年4月23日埃文河畔斯特拉特福城的一戶商人家庭。他的父親的職業(yè)被傳為是賣手套的、羊毛商人、農(nóng)夫或者是屠夫,是一個鎮(zhèn)上有點地位的人,并多次當(dāng)選為鎮(zhèn)委員會的成員。莎士比亞在哪個美麗的貿(mào)易小鎮(zhèn)度過了他的童年并上了斯特拉特福語文小學(xué)。他真正的老師是大自然和周圍的百姓。1587年,莎士比亞娶了大他幾歲的安妮-哈撒韋為妻。妻子為他生了3個孩子,蘇珊娜和雙胞胎朱迪斯和哈姆尼特。也許由于要養(yǎng)活不斷壯大的家庭,莎士比亞在1586或1587年離開斯特拉特福去了倫敦。
莎士比亞去了倫敦一處為戲劇發(fā)展提供了優(yōu)越環(huán)境的地方。他既當(dāng)演員又做作劇家,為張伯倫家族做事,張伯倫家族后來又成為了王族。莎士比亞的事業(yè)發(fā)展得如此的好以致被譽(yù)為‘大學(xué)才子’之一的羅伯特-格林氣極敗壞地地稱呼他是只‘向上撲騰的烏鴉’。
大約從1591到1611年間,莎士比亞到達(dá)了他戲劇生涯的頂峰,他的作品一部又一部地不斷問世。莎士比亞沒有把他的天賦局限于戲院里,在1593和1954年,他發(fā)表了2篇敘事詩,《維納斯與阿多尼斯》和《路易斯受辱記》,都是寫給南安普頓伯爵的。1609年他也寫了短詩并出版了。到1597年時莎士比亞已經(jīng)很有錢了,他在斯特拉特福買套大宅子作為新居。大約于1610年莎士比亞從倫敦退隱回了斯特拉特福,即便如此他還是堅持寫作了一段時間。他卒于1616年4月23日。
由于對莎士比亞的許多作品的創(chuàng)作準(zhǔn)確時間仍然存有爭議,評論家們對把莎士比亞戲生涯的戲劇作品劃分階段方面存有不同的觀點。但總體來說他的戲劇生涯可以分為4個時期。
莎士比亞戲劇創(chuàng)作生涯的第一個階段是創(chuàng)作早期。他寫了5部歷史劇:《亨利六世》的第一、二、三部,和《泰特斯·安特洛尼克斯》;4部戲劇:《錯誤的戲劇》,《維羅納的2位紳士》,《馴悍記》和《愛的徒勞》。
第二個階段,莎士比亞的創(chuàng)作風(fēng)格和方式變得極具個性。在不同的人物之間、現(xiàn)象和現(xiàn)實之間,莎士比亞構(gòu)造了復(fù)雜的典范,他對人類各種缺點進(jìn)行了精妙的詮釋。在這個時期他寫了5部歷史。骸独聿槎馈,《約翰國王》,《亨利四世》第一、二部和《亨利五世》;6部戲。骸吨傧囊怪畨簟,《威尼斯的商人》,《無事生非》,《皆大歡喜》,《第12夜》和《溫莎的風(fēng)流婦人》;2部悲。骸读_密歐和朱麗葉》和《裘里斯凱撒》
莎士比亞的第三時期作品包括他最杰出的悲劇和所謂的黑色喜劇。這個時期的悲劇有:《哈姆雷特》,《奧賽羅》,《李爾王》,《麥克白》,《安東尼與克利奧帕特拉》,《特洛伊羅斯與克雷西達(dá)》和《科里奧蘭納斯》。2部喜劇是:《終成眷屬》和《爭鋒相對》。
莎士比亞最后時期的作品包括他主要的爛漫悲喜。骸恫死铩,《辛白林》,《冬天的故事》和《暴風(fēng)雨》;和他最后兩部作品:《亨利八世》和《兩個貴親戚》。 莎士比亞真正的跟戲劇五官的是個主要是兩首敘述長詩:《維納斯和阿多尼斯》和《路易斯受辱記》,和他的154首系列短詩。莎士比亞的十四行詩都單是
直接對詩人感情的直接表達(dá)。這些十四行詩中,1至126首都是寫給一位敬重他、相貌出眾、地位顯赫但在品行和堅貞有瑕疵的年輕人的。127-152號跟其它詩有點不相干,講了作者的一個情婦,一個既淫亂,又有著不可抗拒的魅力的神秘的“黑色夫人”。最后兩首十四行詩顯然不是寫給朋友和情婦的,它們是對古希臘諷喻短詩的譯文或改編,都是專門說巴斯溫泉的。另外三首莎士比亞是用斯瑞發(fā)明出來的英國流行格式,即三節(jié)四行詩加一節(jié)偶句。雖然莎士比亞很少采用的,但這種修辭組織方式還是給使用了。偶句通常把十四行詩接到一個一般主題系列里,把四行詩解放出來煥發(fā)出那些明顯不同于十四行詩詩歌激情。
莎士比亞的歷史劇都是這樣一個主題,在一個強(qiáng)大而英明的君主統(tǒng)領(lǐng)下的國家,統(tǒng)一是非常必要的!逗嗬馈方y(tǒng)治下的三部歷史劇是莎士比亞英史史詩性的描繪的開端。《亨利六世》的第一二部毫無疑問是莎士比亞歷史劇中最多人閱讀的。它揭露了15世紀(jì)糟糕的統(tǒng)治。莎士比亞介紹了當(dāng)英國被法國占領(lǐng)那種悲傷下的愛國精神。他也寫在杰克-蓋得于1450年崛起期間統(tǒng)治和被統(tǒng)治之間的階級斗爭。更進(jìn)一步,他譴責(zé)了由封建貴族發(fā)動的玫瑰戰(zhàn)爭而導(dǎo)致無辜百姓傷亡的行為。此時,莎士比亞再不模仿任何同時代的先例。此外,在熱刺和哈爾王子之間、哈爾王子和他父親亨利四世之間有一種很精彩的人與人間的權(quán)衡。
莎士比亞在他的爛漫喜劇中提倡的是用樂觀態(tài)度去獲得愛情和年輕,而爛漫元素被灌輸?shù)饺珓‘?dāng)中。在所有喜劇中最重要的一部是《威尼斯商人》,莎士比亞在其中創(chuàng)造了立刻能使人腦力刺激、情感集中的緊張、彷徨和自娛自樂型的詭計。這種詭辯部分來自劇中高度外揚的爛漫和負(fù)面憎恨的黑暗勢力之間的對抗。劇中傳統(tǒng)的主題是贊揚安東尼奧和巴薩尼奧之間的友誼,把波西亞塑造成一位美麗、智慧、忠貞的女英雄,揭發(fā)猶太人的貪得無厭和殘忍。但經(jīng)過幾百年對猶太人的虐待,特別是二戰(zhàn)時期德國納粹對猶太人的大屠殺,現(xiàn)在已經(jīng)不會再把他們這些唯利是圖的家伙當(dāng)做一貫的邪惡人群了。今日許多人把這部戲看做是對基督教徒的偽善、對待友誼和愛情的虛假、追求世俗利益的狡詐方式和不公正對猶太人的偏見的一種諷刺。在跟其它劇本的對比之下,《威尼斯的商人》在對人性和人類沖突的現(xiàn)實方面更是向前邁進(jìn)了一步。莎士比亞早期的文化復(fù)興精神的快樂充分體現(xiàn)在和中世紀(jì)對未來生活的特點對比中。
很成功的爛漫悲劇是《羅密歐和朱麗葉》,它贊揚了對愛情的忠貞和追求幸福的精神。這部劇雖是不悲劇卻彌漫著一股樂觀的精神。
莎士比亞最偉大的悲劇是:《哈姆雷特》,《奧賽羅》,《李爾王》和《麥克白》。它們都有些共同的特征。每部戲都描述了一些面對生活中不平事、陷入困境高貴的英雄,他們的命運往往和整個國家的命運連接在一起。每個英雄都有著人性缺點:哈姆雷特,一位壓抑的書生王子,面臨行動和思想沖突進(jìn)退兩難的抉擇。奧賽羅的內(nèi)在缺點是外部邪惡力量對他的影響。老李爾王是不想完全放下手中的權(quán)利從而受到背叛和不貞的煎熬。麥克白對權(quán)利的欲望攪亂了他的抱負(fù)并讓他進(jìn)行連續(xù)的作惡。在重點描寫悲慘的英雄下,莎士比亞圍繞他們編寫了整個世界。在對英雄的缺點或偏見的描述下,我們看到了再個人主義和社會邪惡勢力之間的尖銳斗爭,它們體現(xiàn)了莎士比亞在真實世界中是位偉大的現(xiàn)實主義者。
所有悲劇中《哈姆雷特》是排首位的,它一般被認(rèn)為是莎士比亞在舞臺上最受歡迎的戲劇,它有恐怖的兇殺情節(jié)和在生死間的哲理探索。這部劇可能寫于1601年,是以一位北歐的廣為人知的傳奇人物為原型編劇的。莎士比亞采用一個‘復(fù)仇悲劇’式的大概輪廓(基德在其它作品中也用過),但他加了遠(yuǎn)遠(yuǎn)比原來更精彩的情節(jié)。這本強(qiáng)大的劇本發(fā)出永恒的呼喚是它囊括了陰謀、情感沖突和
對哲學(xué)憂郁的探索情節(jié)。劇本是以丹麥王子哈姆雷特開演的,憂郁父親近期的逝世和他母親草率改嫁給他叔叔克勞迪亞斯使他露出一種厭世情緒。當(dāng)他遇到父親鬼魂時,他被告知克勞迪亞斯謀殺了他父親并奪了其王位和女人。因此,哈姆雷特被鬼魂催促去為他父親復(fù)仇,因為他被施以最無人性的邪惡謀殺。但剛想復(fù)仇的哈姆雷特沒有任何的血腥殺戮念想。并不是因為他沒有行動能力,而是因為他的思想瞻前顧后,行動起來顧慮重重,當(dāng)機(jī)會最后到來之時,英雄的氣勢不但沒增強(qiáng)反而減弱,挫敗了。陷入一個充滿偵查、檢測和密謀的噩夢,明顯地在忍受擔(dān)上著為父親死亡復(fù)仇的難以忍受的重?fù)?dān),哈姆雷特生活在一個陰暗的世界,生活在現(xiàn)實和虛幻、言語和行動之中。他的生活就是一連串的角色扮演,檢查每次活動的性質(zhì)害怕有突發(fā)事件,由于太世故他不可能將自己降格到傳統(tǒng)中的一個單純的復(fù)仇者。對于這樣一個人物,自言自語是必不可少減除痛苦的自然媒介。獨白從上下文背景中獨立出來幾百年了,而哈姆雷特的一些帶質(zhì)疑的獨白具有超越權(quán)利和洞察力的能力。但我們的興趣并不局限于哈姆雷特這個悲慘的英雄,也因為這部戲劇也是莎士比亞揭發(fā)一個墮落的宮廷描述得最詳盡的——一個未除草、什么都沒有只有一團(tuán)邪惡和致命的水汽的花園。在揭露權(quán)利爭奪,排擠同僚,不可告人的動機(jī)和掩飾在彬彬有禮和表面下的欲望和犯罪之下,莎士比亞譴責(zé)了皇宮里的偽善、反叛和普遍的腐敗。
在莎士比亞最后時期的戲劇中,流行一套人神調(diào)和的教條。莎士比亞像是進(jìn)入到了一個想象中的牧師世界。因此他可以取得一些在現(xiàn)實世界中得不到的東西。例如去糾正錯誤和實現(xiàn)理想等!侗╋L(fēng)雨》作為他最后爛漫故事里最佳的一部,是一個詳細(xì)描寫而又虛幻的故事。人物都相當(dāng)具有諷刺意味,情節(jié)又充滿聯(lián)想。人類世界里不可能的事情在劇中到處都有發(fā)生?褚帮L(fēng)暴變得有魔力了,回應(yīng)著普洛斯彼羅每個指示。編劇者憑借超自然的環(huán)境解決了矛盾。莎士比亞一生中不單單只有一個夢想。因此,《暴風(fēng)雨》成為他晚年中對人類生命和社會的一個典型的悲觀看法代表。
作為當(dāng)時人文主義者的莎士比亞,被引發(fā)了內(nèi)戰(zhàn)的宮廷內(nèi)發(fā)生的封建暴政、分裂和爭權(quán)的內(nèi)部斗爭所震撼。在劇中他毫不猶豫地描繪了內(nèi)戰(zhàn)中殘忍和反自然的人物,但他沒有全面反對封建統(tǒng)治。在他的戲劇創(chuàng)作特別是歷史和悲劇中,他承認(rèn)為了維持社會秩序的封建制度的重要性!畤醯恼块T必須運作下去’——但不是為了國王的快樂而是是為了國家的利益。
莎士比亞反對宗教迫害和種族歧視,反對社會不平等和金錢腐敗。在《李爾王》中,莎士比亞不僅深入地分析了邪魔四溢的社會危機(jī),還批判了市儈的自私自利。他給我們展示了由封建腐敗和自私自利者引起的雙重作用侵蝕了有序的社會。另外,他也對受壓迫階級的同情有局限。他害怕社會動亂,憎恨叛亂和鄙視民主政治。因此,他無法找到解決社會問題的辦法。最后,他作為人文主義者能做的就是逃避現(xiàn)實,在夢想中取得安樂。
莎士比亞接受了文藝復(fù)興的文化觀點。他堅持文學(xué)應(yīng)該是美麗、仁慈和真理的結(jié)合;谶@點,他通過哈姆雷特之口聲稱戲劇創(chuàng)作的最終目的是要真實反射當(dāng)代社會現(xiàn)實情況。莎士比亞也表明真實反映了自然和社會的文學(xué)作品才能永久流傳。從莎士比亞的十四行詩中我們可以找到好幾首歌頌永恒不朽的詩。
莎士比亞創(chuàng)造的主要任務(wù)既不是單個的個體也不是同一類型的人物;他們是特定的個體代表特定的群體。每個人物都有他或她的個性;同時,他們可以跟別人擁有相同的特征。在應(yīng)用了精神分析法時,莎士比亞成功地探索了人物的內(nèi)心世界。他作品里的獨白全面揭露了人物的內(nèi)在矛盾。莎士比亞也一對一對地描寫
人物。頻繁地對比手法給他的人物描寫帶來了逼真的效果。
莎翁作品因其細(xì)膩的情節(jié)構(gòu)造而出名。莎士比亞很少自己獨創(chuàng)故事情節(jié),他往往借用一些舊劇和故事書的情節(jié),從古希臘或羅馬素材中獲取。為了使劇本更生動和簡潔,他會縮短時間,強(qiáng)化故事情節(jié)。劇本里常有幾條線索,因此給故事提供了懸念和憂慮。
諷刺是戲劇表演的好手段。它造就了一些對真相無知的人做出了可笑的事。太滑稽了觀眾馬上嚎笑不停。偽裝也是創(chuàng)作諷刺戲劇的重要手段,通常女人會偽裝成男人。
最后,為了了解莎翁,研究他最巧妙的設(shè)備是必要的——就是語言。他能熟練地使用不同的詩歌格律,像十四行詩,無韻體詩和押韻對偶詩。他的無韻體詩很沒且氣勢宏大。他有著令人驚嘆的詞匯量和習(xí)語。人們了解到他曾使用過16000個不同的詞語。他對新生詞匯的發(fā)明和對古語新用方面對讀者有著很大的影響。莎翁一只凌駕于過去和當(dāng)代的作家之上。他對今后作家的影響是無法估量的。在他以后的英國作家中,無論是在藝術(shù)方面還是在文學(xué)或是語言方面都深受其影響。
相關(guān)熱詞搜索:英美 翻譯 文學(xué) 英美文學(xué)選讀翻譯 翻譯碩士英美文學(xué)
熱點文章閱讀