中美文化融合
發(fā)布時(shí)間:2017-02-13 來源: 美文摘抄 點(diǎn)擊:
中美文化融合篇一:如何對(duì)待中西方文化的沖突和融合報(bào)告
關(guān)于如何看待中國傳統(tǒng)文化和西方文化的
沖突和融合的調(diào)查報(bào)告
彭應(yīng)曉(會(huì)計(jì)121)張玲芳(會(huì)計(jì)121)范 羽(會(huì)計(jì)121) 杜艷梅(會(huì)計(jì)122)余慧霞(會(huì)計(jì)122)陳家友(農(nóng)水121) 李世超(農(nóng)水121)張 千(農(nóng)水121)趙 亮(農(nóng)水121) 文章摘要:如何處理傳統(tǒng)文化與西方文化的關(guān)系是是我國文化發(fā)展中必須處理好的問題,傳統(tǒng)文化和西方文化的矛盾不僅僅體現(xiàn)在政治和經(jīng)濟(jì)層面,文化價(jià)值觀層面上的沖突甚至可以說更根本,更激烈。在當(dāng)前情況下,要想發(fā)展中國傳統(tǒng)文化,走起中國文化困境,以中國傳統(tǒng)文化解讀西方文化,促進(jìn)文化的再生和創(chuàng)新是良好的解決路線。中國傳統(tǒng)文化,是各個(gè)時(shí)代的文化精華通過不斷的沉淀、積累,面對(duì)社會(huì)變革的趨勢,面對(duì)中國的對(duì)外開放,特別是西方社會(huì)思潮的大量侵入,其影響極其深遠(yuǎn),當(dāng)前解決傳統(tǒng)文化與西方文化關(guān)系問題,成為了燃眉之急。 關(guān)鍵詞:中國傳統(tǒng)文化 西方文化 沖突 融合
一. 對(duì)中國傳統(tǒng)文化和西方文化的了解調(diào)查
(一)解讀中西方文化內(nèi)涵的差異:
關(guān)于中西文化的差異,在生活中就處處可見,比如中國建筑講求的是對(duì)稱、和諧、秩序、天人合一;西方建筑講求的是非對(duì)稱、對(duì)上帝無限超越精神的禮拜;中國人的生活觀念體現(xiàn)的是人倫關(guān)系、群體關(guān)系,與之相對(duì),西方人的生活觀念體現(xiàn)的是個(gè)人自由意志和自我完善。
(二)調(diào)查背景:
當(dāng)前我國傳統(tǒng)文化的發(fā)展?fàn)顟B(tài)——面臨雙重危機(jī),余英時(shí)先生認(rèn)為,中國傳統(tǒng)文化的發(fā)展現(xiàn)在面臨著雙重危機(jī):從客觀方面說,危機(jī)表現(xiàn)為中國的傳統(tǒng)文化在歷史上曾遭到極大破壞;從主觀方面說,中國當(dāng)下的文化氛圍顯示出普遍的急功近利和浮躁現(xiàn)象。傳統(tǒng)文化在歷史的發(fā)展潮流中受到很大的破壞:朝代更替、意識(shí)形態(tài),階級(jí)斗爭、西方價(jià)值觀帶來的沖擊,市場經(jīng)濟(jì)帶來的挑戰(zhàn)。從韓國要申請(qǐng)中國的端午節(jié)作為自己的節(jié)日時(shí),中國才意識(shí)到傳統(tǒng)文化的重要性,想起了保護(hù)。所以很有必要認(rèn)識(shí)了解我們身邊的人如何認(rèn)識(shí)傳統(tǒng)文化的,以及看了解的程度有多深。
(三)現(xiàn)狀:機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存
機(jī)遇:
融匯百家發(fā)展自我、去除糟粕提升自我
挑戰(zhàn):
思想觀念倍受沖擊、 文化認(rèn)同產(chǎn)生困境、傳統(tǒng)文化后繼乏人
(四)調(diào)查設(shè)計(jì)
1.調(diào)查對(duì)象:此次調(diào)查以大學(xué)生為主,其次還涉及社會(huì)上各職業(yè)的人。
2.調(diào)查方法:問卷調(diào)查、走訪調(diào)查、上網(wǎng)查詢
3.調(diào)查時(shí)間:2014年5月
4.分析辦法:統(tǒng)計(jì)分析為主、數(shù)據(jù)結(jié)合圖表呈現(xiàn)
5.資料收集:此次以大學(xué)生以及社會(huì)各職業(yè)者問卷調(diào)查為主,共發(fā)放問卷150
份,回收有效問卷150份,有效回收率為100%,男女比例約為83:67.
二.調(diào)查結(jié)果分析
本次調(diào)查年齡段主要集中在18-35歲之間,區(qū)域是云南省各高校以及附近人群。
(一)人們對(duì)傳統(tǒng)節(jié)日和西方節(jié)日的喜歡偏好
為了了解人們更喜歡過哪一種節(jié)日,我們?cè)O(shè)計(jì)了這樣的問題“你比較喜歡過那種形式的節(jié)日”,統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)如下:
從圖1可以看出,選擇傳統(tǒng)節(jié)日的人占到了85%的大比例,從這里可以了解到大部分人更傾向于我國的傳統(tǒng)節(jié)日。但是在大多數(shù)青年中,過傳統(tǒng)節(jié)日的氛圍顯然不濃烈,大家過西方節(jié)日的熱情仿佛多于傳統(tǒng)節(jié)日。這主要是中國的節(jié)日主要趨
向于以家庭單位為主,或以地區(qū)為主,沒有大眾化,全國化,全球化。而在調(diào)查的這個(gè)年齡段主要又是青年,所以盡管選擇傳統(tǒng)節(jié)日的比較多,但是顯然與事實(shí)不符。所以我們?cè)O(shè)計(jì)了第二個(gè)問題.
(二)您比較注重傳統(tǒng)節(jié)日的哪一方面
圖3 圖4
對(duì)于過節(jié)主要注重哪一方面,我們做了調(diào)查。其中59%的人注重的是它的意義,37%注重的事娛樂。在這里又做了深入的了解,其中中國傳統(tǒng)節(jié)日主要是意義,而過西方的節(jié)日則主要是國際化,比較喜歡娛樂,大家聚在一起,一起玩玩。對(duì)此還問了如下問題:
圖5
從統(tǒng)計(jì)的結(jié)果來看,春節(jié)和中秋節(jié)已絕對(duì)的優(yōu)勢領(lǐng)先,得票率超過85%,端午節(jié)和七夕節(jié)也很受現(xiàn)代人的歡迎,得票率超過了60%,這些都是非常古老的中國傳統(tǒng)節(jié)日。首先。春節(jié)是中國民間最隆重最富有特色的傳統(tǒng)節(jié)日,它標(biāo)志農(nóng)歷舊的一年結(jié)束和新的一年的開始,連續(xù)15天,其中除夕和正月初一為高潮。在春節(jié)期間,我國各民族都要舉行各種活動(dòng)以示慶祝,這些活動(dòng)包括祭奠祖先、除舊布新、迎禧接福、祈求豐年等,活動(dòng)內(nèi)容豐富多彩。而中秋節(jié)則是表示團(tuán)團(tuán)圓圓的節(jié)日,也是中國有特色的節(jié)日之一,所以每逢農(nóng)歷的八月十五,不管是外出的游子還是在家工作的親人,都要停下手中的活,回家聚上一聚。在外的人士無法回家的,比如我們大學(xué)生,就和幾個(gè)小伙伴一起喝喝酒,聊聊天或者相約外出游玩,這樣也可以慶祝中秋節(jié)。而我國的端午節(jié)則是一個(gè)比較有紀(jì)念意義的節(jié)日,不同地區(qū),慶祝的方法也不一樣。但是大多數(shù)地區(qū)還是有吃粽子和雄黃酒等習(xí)俗。七夕節(jié)主要是部分青年過的。針對(duì)問卷調(diào)查中的少數(shù)民族,彝族、藏族等,他們更偏愛的是本民族節(jié)日。
(三)您對(duì)以上這些傳統(tǒng)的節(jié)日了解程度如何?
圖7
對(duì)于以上提到的節(jié)日,當(dāng)問及人們的了解程度時(shí),盡管這些節(jié)日已經(jīng)流傳了
很久,深入人心。但是仍然有30%的被調(diào)查者對(duì)其了解很少甚至不了解。這些都是我們歷史文化發(fā)展,流傳下來的精髓。如果連我們都不加以深入了解和保護(hù)的話,很容易導(dǎo)致另一個(gè)“端午節(jié)”被其他國家占有。這就需要我們加強(qiáng)文化保護(hù)意識(shí)。政府對(duì)群眾文化的重視程度要提高,擴(kuò)大宣傳。
(四)您怎么看待中國的傳統(tǒng)節(jié)日
對(duì)于如何看待傳統(tǒng)節(jié)日的問題,68%以上的被調(diào)查者認(rèn)為應(yīng)該隆重過,而覺得沒意義或者無所謂的占了32%左右,這個(gè)數(shù)字其實(shí)也給我們敲響了傳統(tǒng)節(jié)日在很多人眼中變得可有可無的警鐘,值得深思。傳統(tǒng)節(jié)日是我國歷史發(fā)展遺留下來的,它是智慧的結(jié)晶,我們不可以忽視不過傳統(tǒng)節(jié)日,畢竟這是我們的文化。但是好多人不知道如何過傳統(tǒng)節(jié)日,有的更喜歡這些節(jié)日有現(xiàn)代的氣氛。對(duì)此,我們?cè)O(shè)計(jì)了下面問題。
圖10
對(duì)于如果過傳統(tǒng)節(jié)日的問題,77%的被調(diào)查者認(rèn)為應(yīng)該創(chuàng)新,加入新的現(xiàn)代元素,但是要保留傳統(tǒng)節(jié)日原有的意義,13%認(rèn)為應(yīng)該完全繼承傳統(tǒng),只有10%認(rèn)為無所謂或者其他過法。由于我們調(diào)查的大學(xué)生居多,所于對(duì)于傳統(tǒng)節(jié)日怎么過的問題,大家各有各的看法。就端午節(jié)來說,我們都是出門求學(xué)在外,距離家很遠(yuǎn)。這就需要舉辦一些活動(dòng)來慶祝。在學(xué)校,大家可以自發(fā)的組織在一起,玩各種游戲,可以舉辦一個(gè)包粽子大賽,晚上可以舉辦舞會(huì)等等,
用我們大學(xué)生自己的方式來過中國的傳統(tǒng)節(jié)日。中秋節(jié),我們也回不了家。大學(xué)生都是來自四面八方的,可以舉辦各自的老鄉(xiāng)會(huì),大家在一起,增進(jìn)感情;白天也可組隊(duì)出游,晚上可以在草坪上開晚會(huì)。比如,民大的篝火晚會(huì)做的就不錯(cuò),每年都有好多學(xué)生去,我也去過,大家來自各大高校,互不認(rèn)識(shí),但是卻聚在一起,節(jié)日氣氛濃烈。這個(gè)可以借鑒各大高校的做法。
(五)您常過和喜歡的西方節(jié)日有哪些
圖10
對(duì)于西方節(jié)日,最受歡迎的是母親節(jié),父親節(jié),情人節(jié)以及圣誕節(jié)。圣誕節(jié)作為外國人的春節(jié),也有不少年輕人喜歡。父親節(jié),母親節(jié),是感恩的節(jié)日,充滿了愛心和親情。中國人平時(shí)不喜歡表達(dá)自己的情感,趁著這個(gè)節(jié)日,以一件小禮物的名義和一條溫馨的短信,大家可以表達(dá)自己對(duì)父母親的愛,密切了親人和朋友之間的溝通,所以很受歡迎。而情人節(jié),這個(gè)受青年倍受青睞的節(jié)日,在大學(xué)里
中美文化融合篇二:淺論中西方文化沖突和融合
淺論中西方文化沖突與融合
內(nèi)容摘要:中國加入世界貿(mào)易組織,標(biāo)志著我國對(duì)外開放進(jìn)入了一個(gè)新階段,中國將在更大的范圍內(nèi)和更深的程度上參與經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)程。經(jīng)濟(jì)的交往必將促使文化產(chǎn)業(yè)和文化交流的發(fā)展。與此同時(shí),中國文化在與世界文化的交往中因差異而產(chǎn)生沖突,由溝通而形成融合,這是一種趨勢
一、中國入世意味著什么
中國加入了WTO,將加快中國經(jīng)濟(jì)規(guī)制的市場化改革,為其提供有準(zhǔn)備的參照系和新的動(dòng)力。由于WTO規(guī)則總體上體現(xiàn)了市場經(jīng)濟(jì)的一般原則,加入WTO也對(duì)中國經(jīng)濟(jì)規(guī)制變革提出了某些原則性、方向性要求。這些要求可以用“規(guī)范、統(tǒng)一、效能、服務(wù)、透明”10個(gè)字來概括。這里雖然講的都是經(jīng)濟(jì)范疇的規(guī)則,但是,這些規(guī)則的制定和執(zhí)行都需要在一定的思想和文化的指導(dǎo)下進(jìn)行
21世紀(jì),人類的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)已經(jīng)逐步進(jìn)入到后工業(yè)化時(shí)代。在這個(gè)時(shí)代,文化與經(jīng)濟(jì)已經(jīng)密不可分,文化本身成了一種市場,一種可以帶來高額利潤的消費(fèi)市場,以致使文化成為經(jīng)濟(jì)的主角。經(jīng)濟(jì)的發(fā)展提供了文化發(fā)展的基礎(chǔ),從某種意義上來說也決定了文化發(fā)展的方向;同時(shí),文化的發(fā)展也規(guī)范著經(jīng)濟(jì)的方向和促使它的發(fā)展。
新的世紀(jì),經(jīng)濟(jì)的全球化向我們展示了文化信息產(chǎn)業(yè)的發(fā)展特性
第一, 信息資源的最大共享。隨著經(jīng)濟(jì)全球化的趨勢不斷加快,文化產(chǎn)業(yè)加強(qiáng)了對(duì)
全球資源的爭奪和分享。無論在出版、報(bào)刊、音像、還是在影視、娛樂、廣
告和旅游業(yè)中,資本的國際化、技術(shù)的國際化、智能資源的國際化已經(jīng)成為
不可阻擋的潮流。隨著現(xiàn)代通訊技術(shù)的發(fā)展,新的信息載體不斷出現(xiàn),一些
現(xiàn)代化程度高的圖書館和資源庫收藏的新載體范圍正在不斷擴(kuò)大,包括各種
實(shí)物和博物資料,如書畫、樂譜、手稿、服裝、電視節(jié)目等,涉及與人類文
明有關(guān)的一切紀(jì)錄及其載體。這些豐富的信息資源為文化從業(yè)人員進(jìn)行文化
生產(chǎn),為國際間的文化交流,提供了極大的便利。因?yàn)閿?shù)字化革命強(qiáng)化了知
識(shí)的編碼過程,各類資料、圖像、音像等都可以編碼化,電子網(wǎng)絡(luò)則將各種
信息資源連接起來,這便可以大大加快可用知識(shí)存量的增長速度和知識(shí)流量
的流通速度,形成一個(gè)全球化的信息網(wǎng)絡(luò)。
第二, 資源配置的國際間合作。文化資源國際化的基礎(chǔ)是工業(yè)的大規(guī)模分工和全球
文化市場的開拓。以往一個(gè)城市、一個(gè)地區(qū)和一個(gè)國家內(nèi)部的分工和協(xié)作,
已經(jīng)發(fā)展成為一系列國家和地區(qū)之間的分工和協(xié)作,以便更有效地利用各地
的文化資源。比如《日本經(jīng)濟(jì)新聞》和《朝日新聞》從1996年2月起同時(shí)
在香港開設(shè)衛(wèi)星版。
第三, 資源利用的集團(tuán)組合。為了最大限度地利用自身的資源,許多文化企業(yè)紛紛
走向聯(lián)合與兼并,形成大的集團(tuán)。這樣做可以達(dá)到兩個(gè)目的:(1)通過共同
使用機(jī)器設(shè)備、信息網(wǎng)絡(luò)、交通工具、專業(yè)人員等,降低成本,提高產(chǎn)出;
(2)通過產(chǎn)權(quán)交易、兼并和破產(chǎn),把效益差的不良資產(chǎn)拋向市場,再把優(yōu)良
資產(chǎn)組合起來,提高資產(chǎn)效益。聯(lián)合與兼并為提高資源利用率,迅速增強(qiáng)文化產(chǎn)業(yè)的實(shí)力提供了可能,也為產(chǎn)業(yè)資本的跨行業(yè)滲透提供了重要條件。社會(huì)對(duì)文化產(chǎn)業(yè)的投入不僅采取贊助和政府撥款的形式,更大量地采取參股、控股和資產(chǎn)運(yùn)作的形式。社會(huì)投入的多元化和資源投入的無形化,都在不同程度上促進(jìn)了文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展和國際間的文化交流。
中國在加入世貿(mào),建立市場經(jīng)濟(jì)的過程中,不僅要學(xué)習(xí)和遵循國際經(jīng)濟(jì)慣例,還應(yīng)當(dāng)注意建立與之相適應(yīng)的一種能夠推動(dòng)現(xiàn)代化進(jìn)程的新文化。這種新文化應(yīng)該包含中西文化的合理內(nèi)核,又具時(shí)代性。
二、中西方文化交流的沖突與融合
中國入世不僅引起了國人的關(guān)心,同時(shí)也引起了世界的廣泛關(guān)注,其重要原因就在于接納的這個(gè)新成員不同于一般:它地域廣闊,人口眾多;它既有漢民族文化的輝煌,又有多民族文化的燦爛;它既是一個(gè)經(jīng)濟(jì)上發(fā)展中的國家,又是一個(gè)歷史文化悠久的文明古國;中國要全面地認(rèn)識(shí)世界,世界也要全面地認(rèn)識(shí)中國。中國在近百年的歷史中還有著閉關(guān)鎖國的慘痛教訓(xùn),一旦國門真正全面打開時(shí),對(duì)于百姓大眾來說總有一種或多或少的不適應(yīng)和不可名狀的滋味。
中國加入WTO,隨著經(jīng)濟(jì)的全面介入,引起文化上的沖突是必定無疑的。文化沖突是不同性質(zhì)的文化之間的矛盾和對(duì)抗。一個(gè)社會(huì)集體的文化接觸到另一個(gè)社會(huì)集體的文化,必然會(huì)出現(xiàn)內(nèi)在的傳統(tǒng)文化與外來的異質(zhì)文化之間的矛盾沖突,文化沖突之所以發(fā)生,是因?yàn)槲幕町惖拇嬖,文化?duì)產(chǎn)生它的環(huán)境是適應(yīng)的,但對(duì)其他的環(huán)境卻不一定完全適應(yīng)。這種不適應(yīng)便產(chǎn)生了矛盾和沖突,而其前提則是相互交流中的比較和差異。
隨著中國加入世貿(mào),中國與西方的文化交流增多,文化上的差異越來越突出地表現(xiàn)出來。 第一, 事物價(jià)值判斷標(biāo)準(zhǔn)上的差異。對(duì)相同事件或現(xiàn)象的不同評(píng)價(jià),是好還是壞,是肯定
還是否定,是有用還是無用,是優(yōu)良還是低劣,這都反映出一個(gè)人、一個(gè)民族對(duì)事物評(píng)價(jià)的價(jià)值觀,而決定這種價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)的卻是植根于人們頭腦里的文化理念。
第二, 人們的文化觀念不僅表現(xiàn)在日常生活和相互交往中,在特殊情況下,在緊要關(guān)頭,
訓(xùn)練有素的民族也會(huì)有它出色的表現(xiàn)。2001年9月11日,紐約世貿(mào)大廈遭遇恐怖襲擊,恐怖分子劫持的飛機(jī)撞上大廈,電梯癱瘓,成千上萬的人匯集到唯一的安全通道樓梯上。在最為危急的關(guān)口,它竟然暢通無阻,不光身強(qiáng)力壯的人逃了出來,傷員被抬了下來,心臟病發(fā)作者被救下來,連盲人牽著導(dǎo)盲犬也從人流中走了下來,幾乎所有從樓梯而下的逃生者都逃了出來。難怪人們要贊美,秩序是文明,是禮儀,秩序更是生命。而為了這秩序,人們經(jīng)受了怎樣的生與死的考驗(yàn)。
再來看看中國大陸上發(fā)生的幾次火災(zāi)和事故,盡管里面也有我們時(shí)常供奉的“人民公仆“,卻很難見到他們?cè)谖<敝斜憩F(xiàn)出來的大義凜然。1994年11月新疆烏魯木齊一劇場由教育部門組織上千學(xué)生觀看演出。突然,劇場因電線短路發(fā)生大火,結(jié)果有324人死亡,其中有288人為學(xué)童。造成這么多人死亡的一個(gè)重要原因就是在逃生時(shí)教育官員和老師不僅沒有很好地組織撤離,有的還為了防止大火燒到自己竟堵住了通道,結(jié)果致使不少學(xué)生在爭相逃生時(shí)互相踐踏致死!
改革開放20多年來,中國大陸開始注重培養(yǎng)人們的法律意識(shí)和道德修養(yǎng),這較以前有了很大的提高。 由于經(jīng)濟(jì)利益和人們的文化觀念的不同,在相互的交往中由差異而發(fā)生沖突這在國際上是常見的事,我們也不必過分憂慮。在文化融合的過程中,各種文化因素之間相互滲透、相互結(jié)合,最終融為一體。這種融合,一是把外來文化融入自己的文化,就像中華文化的形成和發(fā)展一樣,充分利用文化傳播這一促進(jìn)文化發(fā)展的動(dòng)力,不斷地以漢文化為基礎(chǔ)融合我國各少數(shù)民族和其他國家的文化,為自己注入新鮮血液,增添生機(jī)和活力,從而使其保持相當(dāng)長時(shí)期的繁榮燦爛;另一種則是把自己的文化融入到異質(zhì)文化中去。這種融合是在深切了解異質(zhì)文化的深層意蘊(yùn)的基礎(chǔ)上,揚(yáng)棄自己原有的認(rèn)知結(jié)構(gòu),從而既保留本民族文化的合理因素,又把本民族文化提高到異質(zhì)先進(jìn)文化所達(dá)到的時(shí)代水平。如滿族在漢化的過程中,它的一些文化因素也融入到漢文化中。以日本文化與中華文化為例就足以說明世界各國在相互的文化交流中促使了文化的融合。據(jù)史料記載,日本人來華,“目睹東方文化發(fā)祥地的中國,有統(tǒng)一的政治組織,有燦爛如花的物質(zhì)生活,更有崇高理想的精神生活,而因?qū)χ袊幕a(chǎn)生強(qiáng)烈的愛慕與追求”。 “必須突進(jìn)文化母國,直接移植優(yōu)秀的文化,才能滿足其欲望!
在文化的交流和融合中,由于其層次的不同,物質(zhì)文化、制度文化和精神文化在人們的接受中也是不一樣的,不論交流與融合的層次有什么不同,但是,在交流與融合中,為實(shí)現(xiàn)世界多元文化的“各美其美,美人之美,美美與共,天下大同”的目標(biāo),堅(jiān)持“和而不同”的理念是十分必要的。
中美文化融合篇三:淺析《喜福會(huì)》中的中美文化碰撞與融合
最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42 The “Monstrosity” of Science: an analysis of Frankenstein 廣告中反語現(xiàn)象的關(guān)聯(lián)分析 愛默生的自然觀--生態(tài)批評(píng)視域下的《論自然》 論《龍年》中呈現(xiàn)的中國文化 中美婚姻觀對(duì)比研究 試析《到燈塔去》中的女性主義 Euphemistic Expressions in Business Correspondences On Translation of English Idioms 扼殺在萌芽中的期許— “一小時(shí)里故事”中的女權(quán)渴望 從精神分析學(xué)的角度論勞倫斯小說《查泰萊夫人的情人》 從功能翻譯論的角度探討品牌名稱的翻譯 從《傲慢與偏見》看簡?奧斯丁的婚姻觀 透過《馬丁?伊登》看杰克倫敦對(duì)超人哲學(xué)的矛盾心態(tài) A Study of Stylistic Features and Translation of Journalistic English Analysis on the Withdrawal of Feminism in The Great Gatsby 中西餐桌禮儀文化差異 英漢習(xí)語互譯中的意象傳遞研究 企業(yè)英文簡介中的概念語法隱喻分析 從文化角度探析品牌名稱的翻譯方法 接受美學(xué)視角下的英漢音譯研究 自然主義在《野性的呼喚》中的體現(xiàn) 淺析《兩個(gè)新嫁娘》中的不同婚姻觀 從紐馬克的交際翻譯和語義翻譯理論論英語新聞標(biāo)題的翻譯 論英語口語教學(xué)中存在的問題及對(duì)策 從語用學(xué)的角度分析英語中的言語幽默 淺論《黑天鵝》電影的象征手法運(yùn)用 從女性主義看《兔子,跑吧》中女性形象 順應(yīng)論視角中電影字幕漢英翻譯研究——以李安電影作品字幕翻譯為例 Translating News Concerning China in Global Times: Approaches and Strategies 從文化視角看中美家庭教育差異 論模糊限制語在廣告中的語用功能 愛倫坡哥特式小說探析 構(gòu)建和諧社會(huì)——以美籍黑人的種族歧視為例 《格列佛游記》對(duì)理性的反思與批判 論《兔子,跑吧》中兔子逃跑的原因 論有效開展小學(xué)英語對(duì)話教學(xué)的策略 An Application of Schema Theory in Interpreting 中西文化差異在家庭教育中的體現(xiàn) Study on Characteristics of American Black English from Social Perspectives 電視公益廣告的多模態(tài)話語分析 淺議中西跨文化交際中的禁忌語 論《好人難尋》中的哥特特征
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86 《蠅王》中的象征 淺析《了不起的蓋茨比》中的主要人物性格 中美婚姻觀對(duì)比研究 管窺世紀(jì)年代以前的樸素社會(huì)語言學(xué)思想 隱喻視角下奧巴馬就職演講辭的分析 《戀愛中的女人》人物及其人物關(guān)系的象征分析 《紫色》中女主人公西麗婦女主義的形成 小學(xué)任務(wù)型英語教學(xué)中的課堂游戲研究 A Study of Beauty in Sound, Form and Meaning Displayed in Zhang Peiji’s Prose Translation A Comparative Study of Sino-US Courtesy The Tragic Life of Blanch and its Cause in A Street Car Named Desire 歐美電影對(duì)英語學(xué)習(xí)者英語口語的影響 試論金融英語詞匯的特點(diǎn)與翻譯 《紫色》中的隱喻語篇功能探索 從女性主義視角看幽默翻譯 讀者在文學(xué)文本多元解讀中扮演的角色 互動(dòng)在高中英語閱讀課的應(yīng)用 “美國夢(mèng)”的破滅——《了不起的蓋茨比》中的象征 比較分析《野草在歌唱》與《傾城之戀》中女性的愛情婚姻觀 淺談數(shù)字翻譯中的文化因素 Pragmatic Study on the Humor Effect in The Big Bang Theory A Study on Narrative Techniques in A Rose for Emily 英語新聞標(biāo)題的語言特點(diǎn)分析 高中英語課堂師生互動(dòng)研究 A Comparative Study of Courtesy Language between English and Chinese 解析女性主義在DH勞倫斯《馬販子的女兒》人物塑造中的體現(xiàn) 淺析《魯賓遜漂流記》中的宗教意識(shí) 論《推銷員之死》基于傳統(tǒng)希臘悲劇的發(fā)展 東西方隱逸文化對(duì)比——試比較梭羅與陶淵明的作品 南北戰(zhàn)爭新思想在女性中的體現(xiàn)——淺析《小婦人》 如何運(yùn)用情景教學(xué)法進(jìn)行初中英語詞匯教學(xué)的探討 Feminism under the Traditional Masculine Standards 觀音與圣母之比較 A Study of Maggie’s Tragedy in The Mill on the Floss 分析商務(wù)談判中的模糊語 英漢文化中顏色詞語象征意義的對(duì)比研究 Deconstructing Master Model:A Study on Val Plumwood’s Critical Ecofeminism On Human Nature in Frankenstein 中英文幽默映射的語言與文化差異 功能對(duì)等理論在中文菜單翻譯中的應(yīng)用 從生態(tài)視角解讀《瓦爾登湖》 《紅樓夢(mèng)》兩英譯本中習(xí)語翻譯的比較
87 Who Was to Blame:The Influence of Community on Pecola
88 《湯姆叔叔的小屋》中湯姆叔叔的性格分析
89 《大衣》中定語從句的翻譯策略
90 家庭環(huán)境對(duì)孩子成長的影響--以《我彌留之際》中三個(gè)兒子的悲劇為例 91 關(guān)鍵詞法在英語詞匯學(xué)習(xí)中的效果研究
92 The Linguistic Features of American Inaugural Address
93 性格趨向?qū)τ⒄Z口語習(xí)得的影響
94 《了不起的蓋茨比》和美國現(xiàn)代社會(huì)
95 目的論在英文電影片名翻譯中的應(yīng)用
96 Coincidences and Images in The Mayor of Casterbridge, Tess of the D’Urbervilles 97 小說《飄》中斯嘉麗的人物性格分析
98 析《小婦人》中的超驗(yàn)主義
99 The Loneliness in Far From the Madding Crowd
100 中美禮貌用語的跨文化對(duì)比分析
101 從電影《姐姐的守護(hù)者》分析人的自私性
102 論矛盾修辭法在英語廣告中的語用功能
103 英語歌曲名稱漢譯研究
104 《野草在歌唱》中野草的象征寓意解讀
105 《簡?愛》的簡和《德伯家的苔絲》的苔絲的比較研究
106 美國動(dòng)畫片名的翻譯
107 用陌生化理論闡述《紅色手推車》的悲劇色彩
108 論本杰明?富蘭克林《自傳》 中的美國精神
109 莎士比亞戲劇《哈姆雷特》中男主人公性格分析
110 跨文化交際中的語用失誤分析及策略研究
111 從廣告層面比較研究中美文化差異
112 關(guān)于農(nóng)村初中生在英語課堂教學(xué)中注意力的調(diào)查研究
113 商標(biāo)翻譯中的文化要素
114 普羅米修斯的鐵鏈與屈原的幽蘭—論中西方文學(xué)中的悲劇精神
115 公示語英譯錯(cuò)誤分析
116 從異化法和歸化法看中式菜單翻譯
117 從《警察與贊美詩》看歐亨利式結(jié)尾
118 從關(guān)聯(lián)理論看魯迅作品《孔乙己》中的反諷
119 論《拉合爾茶館的陌生人》中昌蓋茨“美國夢(mèng)”的轉(zhuǎn)變
120 論企業(yè)國際化中的品牌翻譯開題報(bào)告+論文( )
121 從合作原則淺析《飛屋環(huán)游記》中的言語幽默
122 林肯話語中幽默特征的分析
123 初中英語教學(xué)中的興趣教學(xué)法
124 以《老友記》為例淺析美式幽默
125 淺析《到燈塔去》中女性主義思想在兩位女主人公身上的體現(xiàn)
126 中國茶文化與西方咖啡文化的對(duì)比分析
127 廣播英語的語言學(xué)分析
128 《紅字》中的沖突
129 電影《阿甘正傳》影視分析
130 An Analysis of Conversational Implicature In Pride and Prejudice
131 A Comparison of English and Chinese Animal Words
132 An Analysis of American and Chinese Culture in Kung Fu Panda
133 從女性主義看《兔子,跑吧》中女性形象
134 Olympic Economy
135 論《梅麗迪安》中主人公梅麗迪安的覺醒
136 淺談中西文化中的思維差異
137 《愛瑪》中女性主義的雙重復(fù)寫——論個(gè)人意識(shí)與階級(jí)意識(shí)的沖突
138 從阿里巴巴BB電子商務(wù)平臺(tái)論中小企業(yè)的發(fā)展趨勢
139 中美個(gè)人理財(cái)規(guī)劃的對(duì)比分析
140 試析英語中的性別歧視及去性別化改革
141 基于精細(xì)加工理論的英語詞匯學(xué)習(xí)研究
142 《霧都孤兒》中的批判現(xiàn)實(shí)主義
143 荒島主義在《蠅王》中的映射
144 《蠅王》中象征意義淺析
145 王爾德童話對(duì)傳統(tǒng)童話的顛覆
146 淺析《法國中尉的女人》中的自由
147 Risk Comparing of Documentary Collection and Letters of Credit
148 西方電影片名翻譯的功能目的論分析
149 《威尼斯商人》的新歷史主義解讀
150 自然會(huì)話中會(huì)話結(jié)構(gòu)的分析
151 論初中英語教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)
152 從關(guān)聯(lián)理論看科技英語的翻譯
153 五官習(xí)語的翻譯
154 論法律英語的語言特征及其翻譯
155 Judy’s Double Character in Daddy-Long-Legs
156 從關(guān)聯(lián)理論解讀《家庭戰(zhàn)爭》的幽默
157 基督教及《圣經(jīng)》對(duì)西方文化的影響
158 從意象的角度看勞倫斯短篇小說中女性的婚姻愛情觀
159 應(yīng)對(duì)寫作邏輯亂象的對(duì)策
160 Translation Strategies of Two-part Allegorical Sayings
161 西游記神話人物稱謂翻譯策略:歸化與異化
162 探析《奧賽羅》的三大悲劇起因
163 淺析馬拉默德小說《店員》中的“猶太性”
164 The Elementary Stage Translation Teaching Design for Undergraduate English Majors 165 英漢綠色詞對(duì)比研究
166
167 An Analysis of Self-reliance in Little Women
168 完美管家還是他者—淺析《長日留痕》中的管家形象(開題報(bào)告+論) 169 哈代小說《綠林蔭下》的視覺呼喚
170 論翻譯的藝術(shù)
171 論英漢翻譯過程
172 論白鯨中的象征主義
173 談如何理解海明威《一個(gè)干凈明亮的地方》
174 淺析跨映射視角下的歇后語意義構(gòu)建
175 談歸化與異化翻譯的融合--以諺語翻譯為例
176 提高中學(xué)生聽力的有效策略
177 解讀《簡.愛》的帝國主義意識(shí)
178 Analysis of Gone with the wind from the Perspective of Feminism 179 文化負(fù)遷移對(duì)翻譯的影響
180 從會(huì)話含義分析鮑西婭人物形象
181 論《莎樂美》中的唯美主義
182 美國個(gè)人主義與中國集體主義的比較
183 論圣地亞哥性格的多重性及《老人與!分械谋瘎∩
184 從《最藍(lán)的眼睛》看托尼莫里森如何重塑美國黑人文學(xué)中的黑人形象 185 目的論視角下的廣告翻譯
186 基于網(wǎng)絡(luò)的英語聽力學(xué)習(xí)的優(yōu)勢與局限研究
187 身勢語在小學(xué)英語教學(xué)中的運(yùn)用
188 初中生英語學(xué)習(xí)內(nèi)在動(dòng)機(jī)的激發(fā)
189 翻譯美學(xué)理論下的唐詩英譯意境美研究
190 《永別了,武器》中的“有”和“虛無”
191 超驗(yàn)主義思想在惠特曼詩歌中的體現(xiàn)
192 《當(dāng)幸福來敲門》之美國文化價(jià)值觀分析
193 淺談商務(wù)函電的寫作
194 緊身胸衣和纏足:十八世紀(jì)歐洲和中國女性的社會(huì)角色解釋 195 對(duì)《嘉莉妹妹》中搖椅意象的解讀
196 Cultural Influences on Business Negotiation between China and Japan 197 章回體小說開篇敘事標(biāo)記語翻譯初探——以四大古典名著為例 198 大學(xué)英語教學(xué)中積極情感的激發(fā)
199 淺析《喜福會(huì)》中的中美文化碰撞與融合
200 論《兒子與情人》中保羅的愛情悲劇
相關(guān)熱詞搜索:中美 融合 文化 中美文化差異與融合 中美文化的沖突與融合
熱點(diǎn)文章閱讀