王杰歌聲中憂郁【象牙塔內(nèi)的憂郁歌聲】

        發(fā)布時間:2020-03-18 來源: 美文摘抄 點(diǎn)擊:

          憂郁是人的一種消極情感,懷有憂郁情緒的個體會感到悲傷、苦惱,對生命持虛無的態(tài)度。憂郁也是升華藝術(shù)品味的要素之一,現(xiàn)代西方社會動蕩變化中的危機(jī)和矛盾,加深了人類的虛無主義思想和悲觀絕望的情緒,象征派詩人們開始把憂郁作為一種美學(xué)特征,在詩歌中表達(dá)孤獨(dú)苦悶頹唐的世紀(jì)末情懷。五四退潮后,受過新思潮激蕩的敏感的文學(xué)青年,開始從狂熱的高歌吶喊轉(zhuǎn)向苦悶彷徨。這種帶有感傷色彩的“時代病”曾一度泛濫于文壇。象征主義詩人那種逃避現(xiàn)實(shí)的以幻想為真實(shí),以憂郁為美麗的“世紀(jì)末”思想引起了他們的共鳴,使他們在詩作中偏重于汲取來自異域的營養(yǎng)果汁,用來渲泄積淀在心底的感傷和郁悶,這種情懷集中體現(xiàn)在象征派前后期的兩位代表詩人李金發(fā)、戴望舒的詩歌創(chuàng)作上。但同為象征派詩人,由于人生經(jīng)歷,知識修養(yǎng)與時代環(huán)境的不同,兩者在詩作中所表現(xiàn)的憂郁情懷又有著諸多差別。本文將從憂郁情懷的不同特點(diǎn)、不同表現(xiàn)手法以及不同藝術(shù)效果三個方面比較象征派詩人李金發(fā)與戴望舒美學(xué)特征并進(jìn)而闡述其造成不同的緣由。
          一、憂郁情懷的不同特征:情感的熱忱與沉靜
          波特萊爾認(rèn)為,“歡悅”是“美”的裝飾品中最庸俗的一種,而“憂郁”卻似乎是“美”的燦爛出色的伴侶。①李金發(fā)與戴望舒詩歌中所呈現(xiàn)的憂郁美,是青春苦悶期,人生苦悶期,思想苦悶期,受到波德萊爾《惡之花》影響后的產(chǎn)物。但兩者的憂郁有明顯的偏向。
          李金發(fā)早期詩歌充滿了怪異、神秘、頹廢和失落的情調(diào),其詩歌中的主要母題是審丑與死亡:生命是冥暗的存在。在他的眼里,生命是孤寂、恐怖與無望的。他在詩中以惡的精神追求美,以丑的意象喚醒人生的詩性追求,懷有與當(dāng)時的詩人不同的異質(zhì)性。他的《棄婦》正是通過一個棄婦的形象寄寓了包括自己在內(nèi)的許許多多被不公道的社會所遺棄的人的悲哀、惶恐、孤獨(dú)與厭世的情緒。如果說李金發(fā)的詩,在一種反傳統(tǒng)的惡魔意識中,隱含著對人與人精神相通,平等相等的憧憬,那么戴望舒詩中的憂郁、彷徨、惆悵,則潛藏著知識分子在白色恐怖環(huán)境中,政治上的“重壓感”,在心靈上的猶豫和苦悶。戴望舒的詩歌少了怪異與神秘,多了寂寞與感傷,他更多的體現(xiàn)出東方古典的柔弱的人文者的氣質(zhì),哀怨、纖細(xì)而敏感。一方面,他沉溺于對愛情的渴求、快樂與苦惱的心理感受,另一方面在遠(yuǎn)離污濁現(xiàn)實(shí)的虛幻想像中描畫精神的美麗樂土。對壓抑人性的憤慨與否定,讓我們感受到象征派詩人掙扎于人生的幻滅、虛妄和絕望中的歇斯底里的情緒以及語言的極度扭曲,這是精神深度抑郁焦灼后的掙扎和發(fā)泄。如果說李金發(fā)詩歌中的憂郁帶有更多波特萊爾式的熱忱的話,那么戴望舒則偏于中國文人的沉靜。李金發(fā)在國外留學(xué)時期遭受歧視打擊,愛情也飽受挫折,這使得他在心中積累起越來越多的郁悶情緒,詩歌創(chuàng)作讓他找到宣泄情感的最佳通道。按照心理學(xué)對氣質(zhì)的劃分,戴望舒應(yīng)該屬于典型的抑郁質(zhì)而兼粘液質(zhì)類型,抑郁質(zhì)者孤僻、寡言,情緒體驗(yàn)少,但體驗(yàn)深刻而持久,情感不輕易外露,善于觀察別人不易覺察到的細(xì)小事物。這種類型的人遭遇愛情時,無異于遭遇一場沒有終期的災(zāi)難。戴望舒一生鐘情于三位女性:施絳年、穆麗娟和楊靜,與施絳年訂婚后無果而終,與穆麗娟和楊靜分別結(jié)婚并育有小孩最后都以黯然別離告終。自身的性格氣質(zhì),加上坎坷的情感經(jīng)歷,詩人心靈里的憂郁和感傷自然讓詩歌更加哀婉細(xì)膩。
          二、憂郁情懷的不同表現(xiàn)手法:意象的審丑與審美。
          李金發(fā)從波特萊爾等象征派詩人移植了一種新的詩歌美學(xué)品格――審丑,從惡發(fā)掘出猙獰之美和怪異之美,在詩歌中刻意表現(xiàn)病態(tài)、丑惡的事物和頹廢、陰郁的情調(diào)。他的詩歌中充滿了人生的悲哀、命運(yùn)的乖蹇,以及夢幻與死亡的神秘色彩,大量出現(xiàn)與之相聯(lián)系的暗夜、墳?zāi)、枯骨、殘葉等無生命的悲劇性意象,將人生的“丑”填塞了自己的詩,將以丑為美的審美情趣推到了極端。就像“他的雕刻都滿足人類作呻吟或苦楚的狀態(tài),令人見之如入鬼魅之窟!雹凇稅墼鳌芬辉娭,他用“蜘蛛”這一意象,表現(xiàn)人們在人欲橫流的險惡途中無力回天的無奈。在《夜之歌》中,他用“破碎的心輪”這一意象暗示人生旅途的艱辛。戴望舒詩歌大都“流動著中國傳統(tǒng)詩歌的情韻,甚至詩人的憂郁也源于中國文學(xué)的固有傳統(tǒng)”。③無論是抒發(fā)對現(xiàn)實(shí)生活體驗(yàn)的真情實(shí)感,或遭受政治挫折后的憂郁和頹喪,還是因愛情失意帶來的痛苦和悲哀,或黑暗現(xiàn)實(shí)造成的感傷和失望,他所選擇的大多意象,如薔薇,丁香,雨巷,蝴蝶,云雀,鵬鳥,秋蠅,游子,牧羊女,薄命妾等,有的來自古典詩歌的傳統(tǒng)形象,有的采擷為讀者所熟悉的生活中的事物。這些意象都是弱小的,又都是美好的、易逝的;都是渺遠(yuǎn)的,又都是抑郁的、感傷的,直接指向詩人寂寞、憂郁、感傷和悵惘的內(nèi)心世界。他不再像李金發(fā)那樣以神秘的意象抒寫痛苦的人生體難,對生與死的人生命題作深層的哲理思考,而是用這些優(yōu)美的意境包裹他淡淡的愁緒,以夢境營造意象,并以此試圖對現(xiàn)實(shí)作出判斷。
          同為象征派詩人,但李金發(fā)與戴望舒在意象的選擇上存在著如此的差異,究其原因主要表現(xiàn)在二者的人文修養(yǎng)上。李金發(fā)對中國古典文化的熏陶遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及戴望舒,雖然他在少年時曾醉心《桃花扇》、《牡丹亭》等著作,但他終究缺乏深厚的古典文化底蘊(yùn)。青年時期異國求學(xué),主攻的是雕刻,這就使他能夠更多地吸收外來思想。戴望舒喜愛中國古典詩歌,創(chuàng)作早期尤沉溺于晚唐詩人纖細(xì)與感傷的藝術(shù)氣氛中,所以詩作中帶著舊體詩詞很深的影響,流露著哀嘆、感傷、絕望的情調(diào)。對感傷美的傾心,對晚唐遺韻的迷戀,與詩人的個性氣質(zhì)、情感經(jīng)歷不無關(guān)系。詩人終生為情所困,一次又一次愛而不得的遭遇,使詩人的心靈變得脆弱,敏感,卑怯,愛情詩也寫得十分收斂,戴望舒的煩憂苦悶意識具有與其他作家不同的個性色彩,它是非理性的,又往往帶著女性特質(zhì),表現(xiàn)為柔弱、纖細(xì)、敏感而哀怨,形成一種自然、寧靜、優(yōu)雅,符合中國傳統(tǒng)的和諧之美。這種審美取向表現(xiàn)出與古典詩歌傳統(tǒng)內(nèi)在的一致性和連續(xù)性。他受到“天人合一”的道家文化傳統(tǒng)的影響,詩歌中顯露出一種古典的內(nèi)質(zhì),表現(xiàn)出本土化、民族化的審美傾向,從而和西方現(xiàn)代主義,和李金發(fā),拉開了距離。
          三、憂郁情懷的不同藝術(shù)效果:語言的晦澀與朦朧。
          俄國形式主義者認(rèn)為:“詩歌的目的就是要顛倒習(xí)慣化的過程,使我們?nèi)绱耸煜さ臇|西‘陌生化’,以便把一種新的、童稚的、生意盎然的前景灌輸給我們!雹芟鄬唧w的個別的形象描寫,象征詩更具有 “言外之意”、“象外之旨”,這就“不僅使人從那里感觸了它所包含的,同時可以由它而想起一些更深遠(yuǎn)的東西”。⑤李金發(fā)反對詩歌表現(xiàn)真理,因而強(qiáng)調(diào)與清晰相對的朦朧之美,他對朦朧的魅力給予了形象而具體的描繪:夜間的無盡之美,是在其能將萬物僅顯露一半,貝多芬及全德國人所歌詠之月夜,是在萬物都變了原形,即最平淡之曲徑,亦充滿著詩意,所有看不清的萬物之輪廓,恰造成一種柔弱的美,因?yàn)榘涤笆侨f物搖蕩于透明的輕云中,這個輕云,就是詩人眼中所常有,他并從此云去觀察大自然,解散之后你便使其好夢逃遁,隨之,則完成其神怪之夢及美也。⑥但是在實(shí)際的創(chuàng)作中,由于詩人的古典文學(xué)底蘊(yùn)不夠,在有些詩作里濫用文言詞匯,生造詞語,歐化的句法,過重地運(yùn)用想象,意象飄忽,過于隱藏,再加上他所表達(dá)的“對于生命欲揶揄的神秘及悲哀的美麗”這種憂郁的情愫并不是特定歷史時期中國民族社會心理的表現(xiàn),因而他的詩歌偏離了朦朧之美麗,而走向晦澀難懂的極端。朱自清就曾批評李金發(fā)的語言:他的詩不缺乏想象力,但不知是創(chuàng)造新語言的心太切,還是母舌太生疏,句法過分歐化,教人象讀著翻譯,又夾雜著些文言的嘆詞和語助詞,更加不像??雖然也可說是自由詩的體制。⑦
          戴望舒具有中法詩歌雙重的文學(xué)修養(yǎng),又能在中外詩歌的契合處,獨(dú)創(chuàng)自己的風(fēng)格,比如其早期詩集《舊錦囊》中的詩至少受到四個方面影響:中國古詩詞、新月派、英國詩人道生與法國浪漫派。中國古典詩詞的影響使其詩富于古典氣派,頗具民族特色;新月派的影響使期詩形式整齊,音韻和諧;道生的影響則使其詩憂郁中更帶一種頹廢的色彩;法國浪漫派的影響則給了詩人直抒胸臆的表現(xiàn)手法。到了詩集《望舒草》時期,他已經(jīng)疏遠(yuǎn)了象征派詩人魏爾倫。從一九二八年起,他開始翻譯后期象征派詩人果爾蒙、耶麥、保爾•福爾等人的作品,逐漸傾向于這派詩人自由自在、樸素親切的詩風(fēng)。正如施蟄存先生所說:“譯果爾蒙、耶麥的時候,正是他放棄韻律,轉(zhuǎn)向自由詩體的時候!雹啻魍嬲J(rèn)為:“愚劣的人們削足適履,比較聰明一點(diǎn)的人選擇較合適的鞋子,但是智者卻為自己制最合自己的腳的鞋子。”⑨如果說詩集《雨巷》時期他還在選擇鞋子的話,那么這時他已經(jīng)開始自制鞋子了。由此可見,從藝術(shù)效果方面來看,戴望舒確是在李金發(fā)失敗之處起步前行,將中國象征派詩推向了成熟階段。
          中國象征詩人神秘的憂郁癥背后,潛伏著的是知識分子內(nèi)心的真誠與軟弱,痛苦與掙扎。李金發(fā)與戴望舒,一個是天涯漂泊者,帶著“去國”的種種屈辱與悲哀;一個是掙扎在政治風(fēng)暴之外的“過客”,有著滿腹的寂寞、彷徨、惆悵。作家的遭遇、情緒、心理和自身的人文修養(yǎng)這些內(nèi)在因素,以及所處的政治文化生存環(huán)境這些外在因素,使得兩位詩人在藝術(shù)創(chuàng)作中形成了迥異的風(fēng)格。
          
          注釋
         、傥轶桓Α段鞣轿恼摗废戮265頁
         、邳S參島:《〈微雨〉及其作者》,《美育》第2期
         、燮鯛柨ㄋ够撝袊笳髋蒣中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊,1983 (2)
         、芑艨怂梗骸督Y(jié)構(gòu)主義與符號學(xué)》第61頁上海譯文出版社1987年版
         、莅啵骸对娬摗返冢保玻错
         、蘩罱鸢l(fā). 藝術(shù)之本原及其命運(yùn)[J ] . 美育雜志,第3 期,1929 年10 月
          ⑦朱自清中國新文學(xué)大系.詩集導(dǎo)言
         、嗍┫U存:《戴望舒譯詩集•序》,湖南人民版
          ⑨戴望舒:《詩論零札》

        相關(guān)熱詞搜索:象牙 歌聲 憂郁 象牙塔內(nèi)的憂郁歌聲 悲傷的象牙塔的微博 象牙塔歌者

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品