《醫(yī)能治駝》閱讀附答案:庸醫(yī)治駝文言文翻譯
發(fā)布時間:2018-12-25 來源: 人生感悟 點擊:
醫(yī)能治駝
昔有醫(yī)人,自媒①能治背駝,曰:“如弓者,如蝦者,如曲環(huán)者,延吾治,可朝治而夕如矢。”一人信焉,而使治駝。乃索板二片,以一置地下,臥駝者其上,又以一壓焉,而即屣②焉。駝者隨直。亦復隨死。其子欲鳴③諸官。醫(yī)人曰:“我業(yè)治駝,但管人直,那管人死!”
注:①媒:介紹,夸耀。②屣(xǐ):鞋子。這里用作動詞,踐踏。③鳴:申訴,控告。
1、解釋下列句中詞的意義。
(1)延吾治,可朝治而夕如矢。 延:___________
(2)一人信焉,而使治駝。 信:___________
(3)乃索板二片,以一置地下。 索:___________
2、翻譯下列句子。
我業(yè)治駝,但管人直,哪管人死!
_________________________________________________
3、讀完這個故事,你悟出了什么道理?
_________________________________________________
參考答案:
1、(1)請,邀請;
(2)相信;
(3)取,拿來
2、我的職業(yè)就是治療人的駝背,只負責把人的駝背治成直的,哪里還負責人的死活呢?
3、示例:
①做事情要有全局觀念,不能只看局部,就像治駝背,不能只治了彎曲的背,背不再彎曲了,可人的生命也沒有了,這就是不看全部只求局部效益,這樣做顯然是沒有任何意義的,就像這個駝背的人,被這樣的庸醫(yī)治好了背,卻沒了命,得不償失;
②做事要有責任感,特別是要對事物的本質(實質)負責任。(意對即可)
相關熱詞搜索:《醫(yī)能治駝》閱讀附答案 昔有醫(yī)人自媒能治背駝 庸醫(yī)治駝閱讀答案
熱點文章閱讀