納蘭性德《酒泉子·謝卻荼蘼》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案:納蘭性德經(jīng)典詩(shī)詞
發(fā)布時(shí)間:2018-12-27 來源: 人生感悟 點(diǎn)擊:
納蘭性德《酒泉子?謝卻荼蘼》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
酒泉子
納蘭性德
謝卻荼蘼, 一片月明如水。 篆香①消,猶未睡,早鴉啼。
嫩寒無賴羅衣薄,休傍闌干角。最愁人,燈欲落,雁還飛。
[注釋]:
《酒泉子?謝卻荼蘼》由清代詩(shī)人納蘭性德(1655-1685)所作,表現(xiàn)了作者的孤寂感傷懷人之情。
①篆香,猶盤香。 唐宋時(shí)將香料做成篆文形狀,點(diǎn)其一端,依香上的篆形印記,燒盡計(jì)時(shí)。
①謝卻荼蘼:謂在一片月明如水的夜里,白色的荼蘼花凋謝了。荼蘼,落葉小灌木,攀援莖,有刺,夏季開白花,清香潔美。
②嫩寒無賴:嫩寒,輕寒、微寒。無賴:無奈。
【翻譯】:
在那一片月明如水的夜里,白色的茶蘼花凋謝了。篆香已經(jīng)燃盡,可是我卻還沒有睡著,早起的烏鴉已經(jīng)開始啼叫,又是一夜不成眠。絲絲的寒冷透過微薄的錦衣,不要再倚靠欄桿遠(yuǎn)望了。那燈要燃盡,鴻雁猶飛的情景是最讓人傷懷的。
【賞析】:
此篇深婉流美。其景象明麗清晰而意蘊(yùn)含婉,景中情,情中景,自然渾成,很有感發(fā)的魅力。啼鴉,飛雁襯托人物內(nèi)心的紛亂與孤獨(dú)之感,一夜無眠折射了人物的心事重重,全詞集中表現(xiàn)了作者的
孤寂感傷懷人之情。
【閱讀訓(xùn)練】:
(1)詞上片用哪些意象營(yíng)造了怎樣的環(huán)境?(3分)
(2)分析說明全詞表現(xiàn)的抒情主人公的情感。(3分)
【參考答案】:
(1)夜月、啼鴉、篆香、凋零的荼蘼等,(2分)渲染環(huán)境的凄清冷寂。(1分)
(2)啼鴉、飛雁襯托人物內(nèi)心的紛亂與孤獨(dú)之感;(1分)一夜無眠折射了人物的重重心事;(1分)全詞集中表現(xiàn)了作者的孤寂感傷懷人之情。(1分)
相關(guān)熱詞搜索:納蘭性德《酒泉子·謝卻荼蘼》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案 賣炭翁注釋翻譯賞析 殘春旅舍注釋翻譯賞析
熱點(diǎn)文章閱讀