陸游《秋夜紀懷·北斗垂莽蒼》原詩、注釋、翻譯與賞析:秋夜紀懷 陸游

        發(fā)布時間:2018-12-27 來源: 人生感悟 點擊:

        【原詩】:

        秋夜紀懷

        【宋】陸游①

        北斗②垂③莽蒼,明河④浮太清⑤。

        風(fēng)林一葉下⑥,露草⑦百蟲鳴。

        病入新涼減,詩從半睡成。

        還思散關(guān)⑧路,炬火驛前迎⑨。

        ――選自《四庫全書》本《放翁詩選》

        【注釋】:

        ①陸游,(1125年―1210年),字務(wù)觀,號放翁,漢族,越州山陰(今紹興)人,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國詩人。

        ②北斗:北斗星,此處泛指星星。

        ③垂:掛

        ④明河:銀河。

        ⑤太清:指天空。

        ⑥下:落下

        ⑦露草:露水沾濕秋草

        ⑧散關(guān):即大散關(guān)。

        ⑨炬火驛前迎:舉著火把到驛館前迎接。

        【翻譯】:

        北斗星高懸在蒼茫的夜空中,銀河漂浮在天空之上。

        微風(fēng)穿過樹林,葉子悄然落下,露水沾濕秋草,百蟲鳴叫。

        病情隨著天氣轉(zhuǎn)涼有了好轉(zhuǎn),在半睡半醒之中寫成了這首詩。

        依然想著當年大散關(guān)的路,舉著火把到驛館前迎接。

        【賞析】:

        首聯(lián)描寫了秋夜星空的高遠,頷聯(lián)細致地寫出了秋夜的寂靜,營造出一種凄清的氛圍。

        頸聯(lián)、尾聯(lián)抒發(fā)了詩人的愛國情懷:詩人雖秋夜病臥,仍壯心不已,念念不忘昔年在大散關(guān)的戰(zhàn)斗生活,還想重返戰(zhàn)場,報效國家。

        相關(guān)熱詞搜索:陸游《秋夜紀懷·北斗垂莽蒼》原詩、注釋、翻譯與賞析 秋夜紀懷 陸游 秋夜記懷陸游 翻譯

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品