【宋濂《宋學(xué)士文集|商於子駕豕》中考初中閱讀】 宋學(xué)士文集
發(fā)布時(shí)間:2019-01-26 來(lái)源: 人生感悟 點(diǎn)擊:
商於子駕豕
商於子①家貧,無(wú)犢以耕,乃牽一大豕②駕之而東。大豕不肯就軛③,既就復(fù)解:終日不能破一畦。寧毋先④生過(guò)而尤之日:“子過(guò)矣!耕當(dāng)以牛,以其力之巨能起塊也,蹄之堅(jiān)能陷淖⑤也。豕縱大,安能耕耶?”商於子怒而弗應(yīng)。寧毋先生日:“今子以之代耕,不幾顛之倒之乎?吾憫而詔子,子乃反怒而弗答,何也?”商於子日:“子以予顛之倒之,予亦以子倒之顛之。吾豈不知服田⑥必以牛,亦猶牧⑦吾民者必以賢。不以牛,雖不得田,其害小;不以賢則天下受禍,其害大。子何不以尤我者尤牧民者耶?”寧毋先生顧謂弟子日:“是蓋有激者⑧也。”
(選自明•宋濂《宋學(xué)士文集》)
[注釋] ①商於(wù)子:作者虛構(gòu)的人物。②豕(s h ǐ):同“豬”。③軛(è):牛拉東西時(shí)駕在頸上的曲木。④寧毋:作者虛構(gòu)的人物。⑤淖(nào):爛泥。⑥服田:駕牲口耕田。⑦牧:統(tǒng)治、管理。⑧有激者:(心中)有不平之氣的人。
[文言知識(shí)]
說(shuō)“以”。“以”既可作動(dòng)詞用,也可作介詞、連詞用。它的解釋也相當(dāng)靈活。上文“子以予顛之倒之”中的“以”,作動(dòng)詞用,解為“認(rèn)為”。有時(shí)“以”與“為”組合成“以為”或“以……為”,也解為“認(rèn)為”。上文“必以賢”中的“以”,解為“任用”,也作動(dòng)詞用。又,上文“無(wú)犢以耕”中的“以”,作連詞用;又,“子何不以尤我者尤牧民者耶”中的“以”,作介詞用,解為“把”。
[思考與練習(xí)]
1.解釋:①犢_________②尤__________③過(guò)__________
④應(yīng)_________⑤幾_________⑥顧_________⑦蓋_________
2.翻譯:①既就復(fù)解,終曰不能破一畦者耶?__________;
②吾憫而詔子______________;③子何不以尤我者尤牧民者耶?
3.理解:本文的主題思想是________________
【譯文】
商於子家很貧窮沒(méi)有牛耕田,就牽一頭大豬日出而作。大豬不肯就范(被套上軛),一套上又被掙脫,一天也不能耕一小塊田。寧毋先生經(jīng)過(guò)時(shí)責(zé)備他道:“你錯(cuò)啦!耕地應(yīng)當(dāng)用牛,以牛得力氣之大能夠(耕)其土塊,蹄子的堅(jiān)硬(有力)可以站立于泥淖之中。豬再大,怎么能耕地呢?”商於子怒(目而視)但沒(méi)搭理他。
寧毋先生日:“今子以之代耕,不幾顛之倒之乎?吾憫而詔子,子乃反怒而弗答,何也?”商於子日:“子以予顛之倒之,予亦以子倒之顛之。吾豈不知服田⑥必以牛,亦猶牧⑦吾民者必以賢。不以牛,雖不得田,其害。徊灰再t則天下受禍,其害大。子何不以尤我者尤牧民者耶?”寧毋先生顧謂弟子日:“是蓋有激者⑧也。”
寧毋子先生說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》不是有云(說(shuō))嗎?‘向豬的祖先祭告,在豬圈中抓豬,’說(shuō)的是要抓豬去殺了吃肉。如今您拿它來(lái)代牛耕地,不是差不多弄顛倒了嗎?我同情你才告訴你,您反而發(fā)怒還不搭理我,為什么。”商於子說(shuō):“您認(rèn)為我顛倒是非,我還認(rèn)為您顛倒是非呢。我難道不知道侍弄田地必須用牛,也就如同治理百姓必須用賢人一樣。不用牛,雖然侍弄不好田地,它的害處;不用賢人,那么天下遭受禍害,它的害處大。您怎么不以責(zé)備我的話去責(zé)備治理百姓的人。”毋寧先生回頭對(duì)弟子說(shuō):“這個(gè)人應(yīng)該是(對(duì)現(xiàn)實(shí))有激憤的(那種)人。”
【參考答案】
商於子駕豕
1.①小牛②責(zé)備③錯(cuò)④回答⑤近于⑥回頭⑦大概
2.①好不容易套上了,可又掙脫了,整天不能耕一塊地;②我同情你才告訴你;③你為什么不把責(zé)備我的話去責(zé)備那些統(tǒng)治百姓的人呢?
3.抨擊統(tǒng)治者不用賢人。
相關(guān)熱詞搜索:宋濂《宋學(xué)士文集|商於子駕豕》中考初中閱讀 商於子駕豕 中考閱讀 商於子駕豕閱讀答案
熱點(diǎn)文章閱讀